Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

161. Aline Dolinh

11/05/201523:04:00(Xem: 5194)
Aline Dolinh, thơ

Thi Sứ Aline Đỗ Linh hay nhà thơ trẻ Đỗ Lịnh Ái Linh đã là một tên tuổi quen thuộc với độc giả báo xuân Việt Báo qua trang thơ và bài giới thiệu tác giả tác phẩm trong Giai Phẩm Xuân Giáp Ngọ.

Aline Đỗ Linh năm nay 16 tuổi, là một trong những thi sĩ trẻ nhận danh dự cao nhất dành cho các thi sĩ trẻ trong nước trình bày tác phẩm độc đáo của mình, trong số 230,000 tác phẩm tham dự cuộc thi "Scholastic Art & WritingAwards." Aline đã được trao huy chương vàng cho 4 bài thơ Immigrant (Di Dân), American Dream (Giấc Mơ Mỹ), Daughter One (Gái Đầu Lòng) và Radio Silence (Radio Câm).

Việt báo xuân 2015Năm 2008, khi 8 tuổi, Aline lại được giải thưởng trong cuộc tranh tài Reflections, một cuộc thi về nghệ thuật và viết văn do Hội Phụ Huynh và Giáo Chức quốc Gia (National PTA) bảo trợ, với bài thơ về nơi ở của loài gấu panda là núi Mỹ Sơn bên Trung Quốc.

Hình: Đệ nhất phu nhân Michelle Obama tiếp các Thi sứ của thiếu niên Mỹ tại Bạch Ốc. Kế đó là hình mới của Đỗ Linh. Việt Báo trân trọng giới thiệu thơ mới của Aline Đỗ Linh.


trừ ma

Nguyễn Hoàng Nam chuyển ngữ

Con gái đầu lòng đâu phải dễ đâu.
Con nhỏ thật dễ thương, nó ngủ hay bị thức giấc.
Cái nôi đong đưa nhè nhẹ
trong một góc bếp sáng sủa, nơi nắng nhạt dịu
như làn nước. Hai vợ chồng đều đặt
nhiều kỳ vọng.
Họ luôn sùng đạo -- không phải mù quáng,
mà đủ để vợ đeo tràng hạt Mân Côi
suốt hành trình nửa vòng trái đất, để chồng đặt
tượng Đức Mẹ Maria trên kệ lò sưởi mới tinh.

Lạy Chúa, họ thường cầu nguyện
như dòng kín trong nhà bếp nhợt nhạt,
xin phép lành cho đứa bé mới biết ọc oẹ,
lễ rửa tội
mà như trừ ma đuổi quỷ.

Đã quá trễ để họ tẩy trần những lỗi lầm
từ đời trước -- tiếng Anh của họ quá ngọng nghịu,
đôi môi nhàu nát của họ
làm sao ngậm một điều thần thánh
như The American Dream.
Sự cứu rỗi phải dành cho đứa bé.
Họ tự dâng hiến hy sinh mình trên bàn thờ,
mong máu mình đủ gột sạch tội lỗi
khỏi làn da đứa con gái sơ sinh,
cho đôi bàn tay nó
luôn trắng trẻo như chiếc gối đêm đông.
Họ muốn con mình lớn lên thánh thiện:
sự van vái nài nỉ là một trong những
thói rỗng của đời trung lưu ngoại ô. Xin ơn trên
đừng để chúng con vượt biển hoài công.
Họ muốn Chúa nghe thấy họ
mãi cầu nguyện từ bờ môi nứt nẻ.


thiểu số chuẩn

Hòa Bình chuyển ngữ

Họ đào tạo lũ trẻ thơ
cách hái trăng rằm dễ như trở bàn tay.
Tuyệt đối không chấp nhận
thứ ước mơ lè tè thấp hơn ánh sao trời.
Mười sáu tuổi, cô bé đã thuộc lòng câu chuyện,
đằng sau mỗi huyền thọai
đều có nhân vật anh hùng.

Một loạt quy tắc cần ghi nhớ: toàn bộ điểm A
không đem lại cho mình đôi mắt hai mí,
nhưng mình có thể giả vờ như thế.
Đừng hết lòng theo đuổi
những giai điệu trong giấc mơ của chính mình.
Sẵn sàng nhận chìm chúng nếu cần thiết.
Nhằm nhò gì- một tấm bằng y khoa
sẽ khâu lành mọi vết thương.
Trên tất cả- mình sinh ra đời đâu để lãng phí
sự hy sinh cao cả.

Có ai thèm nhắc đến những cô bé sa lầy.
Chỉ là thứ búp bê bông giấy lạc loài
không thể xếp gọn vào
cùng một dãy tường hoa.
Người ta sẽ cho rằng
chúng quên đứt cội nguồn,
không biết bám rễ vào phúc lành đất Mẹ.

(Chúng ta dường như không bao giờ nhớ rằng cha mẹ của chúng ta không phải là thần thánh. Họ chỉ làm công việc cúng dường.)


thế hệ thứ hai

Hòa Bình chuyển ngữ

Đôi khi không thể nào giải thích
giọt mặn lăn dài trên má.
Làm gì có thứ định nghĩa bệnh lý nào
dành riêng cho nỗi buồn,
đâu có danh từ chuyên môn nào
dành cho cô gái dầy vết sẹo
thẫn thờ soi gương mơ lành vết thương.
Gọi cho đó là căn bệnh phân ly trầm cảm,
người ta có thể viết cả một cuốn cẩm nang
chỉ cách
bước vào cõi cô đơn không cùng.

Sẽ có những buổi sáng
chỉ một vạt cỏ xanh êm ả
và một mảng trời úa màu
cũng đủ khiến lòng rưng rưng.
Có lẽ cũng chính từ đây trái tim lại rung động
giọng nói của mẹ quen thuộc qua điện thoại
ký túc xá
lúc hai giờ sáng con có chắc là con không có sao?
bố con lo lắm. con có bạn trai chưa?
đã gặp anh chàng tử tế nào?
chúc con may mắn kỳ thi tới,
mong con mau về nhà.

Nụ cười bao giờ cũng giòn tan
trong mẫu đối thoại.
Mẹ líu lo kể chuyện gia đình,
em bé chị họ mới chào đời, ấm nước sôi quên tắt.
Chỉ vậy thôi
lòng chợt bình yên
như đang cuộn tròn trong chăn ấm
ở nhà.

ALINE DOLINH

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Việt Báo kính chúc Quí vị Độc giả, Tác giả, Thân hữu, Thân chủ Năm Mới Ất Mùi 2015 An Lành, Thành Công, Tốt Đẹp.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Không còn nghi ngờ gì nữa, khẩu trang đã đóng một vai trò trung tâm trong các chiến lược đối đầu với dịch bệnh COVID-19 của chúng ta. Nó không chỉ giúp ngăn ngừa SARS-CoV-2 mà còn nhiều loại virus và vi khuẩn khác.
Hôm thứ Hai (06/07/2020), chính quyền Mỹ thông báo sinh viên quốc tế sẽ không được phép ở lại nếu trường chỉ tổ chức học online vào học kỳ mùa thu.
Đeo khẩu trang đã trở thành một vấn đề đặc biệt nóng bỏng ở Mỹ, nơi mà cuộc khủng hoảng Covid-19 dường như đã vượt khỏi tầm kiểm soát.
Trong khi thế giới đang đổ dồn tập trung vào những căng thẳng giữa Mỹ với Trung Quốc, thì căng thẳng tại khu vực biên giới Himalaya giữa Trung Quốc và Ấn Độ vào tháng 05/2020 đã gây ra nhiều thương vong nhất trong hơn 50 năm.
Ủy ban Tư pháp Hạ viện Mỹ cho biết các CEO của 4 tập đoàn công nghệ lớn Amazon, Apple, Facebook và Google đã đồng ý trả lời chất vấn từ các nghị sĩ Quốc hội về vấn đề cạnh tranh trong ngành công nghệ.