Hôm nay,  

Thế Giới Đang Chuyển Mình

09/03/201800:31:00(Xem: 6607)

Thế Giới Đang Chuyển Mình

 

Phạm Gia Đại

 

Tình hình thế giới trong thời gian vừa qua đang có những biến chuyển quan trọng, đặc biệt trong vùng các nước Á Châu ven Thái Bình Dương. Một trong các sự kiện làm mất nhiều giấy mực nhất trong tuần qua chính là chiếc hàng không mẫu hạm khổng lồ USS Carl Vinson CVN-70 của hải quân Hoa Kỳ-thuộc thế hệ mới nhất, sức dãn nước100 ngàn tấn, với 6 ngàn thủy thủ, cùng các hộ tống hạm đã ghé vào cảng Tiên Sa ở Đà Nẵng, để thăm viếng thân hữu lần đầu tiên từ ngày 5 đến ngày 9 tháng Ba, 2018, sau hơn bốn thập niên người Mỹ đã đơn phương rút ra khỏi cuộc chiến tại miền Nam VN, không còn yểm trợ chính quyền VNCH nữa, và Sài Gòn đã thất thủ. Chúng ta còn nhớ đúng 53 năm trước, cũng chính tại bờ biển Đà Nẵng này vào tháng Ba năm 1965, quân đội Mỹ đã đổ bộ vào Miền Nam để giúp VNCH-Hòn Ngọc Viễn Đông, làm tiền đồn chống Cộng tại Đông Nam Á. Thời gian như bóng câu, 53 năm đã qua và vật đã đổi và sao đã dời. Trong chuyến thăm viếng lần này, thủy thủ đoàn của chiếc USS Carl Vinson đã mở một cuộc trình diễn văn nghệ cho dân chúng tại Đà Nẵng và một nữ thủy thủ Mỹ đã hát bài “Nối Vòng Tay Lớn” của tác giả họ Trịnh. Điều này cho thấy tình cảm thân thiện của phía Mỹ dành cho người dân tại địa phương, và cho chế độ hiện tại, nhưng còn quá sớm để cho rằng đây là một bước ngoặt giữa hai nước từng là cựu thù, hay là bước đầu của một hợp tác toàn diện về quân sự.

Sự kiện thứ nhì cũng làm hao tốn nhiều gấy mực chính là thái độ thay đổi đột ngột 180 độ của Bắc Hàn. Sau khi cử phái đoàn cùng tham dự với Nam Hàn trong Thế Vận Hội Mùa Đông tại Pyeongchang tháng 2, 2018, Kim Jong-un đã mời đại diện cao cấp của Seol đến thăm và hội đàm tại Bình Nhưỡng vào ngày 5 tháng 3. Bắc Hàn còn ngỏ ý muốn nói chuyện với Hoa Thinh Đốn dù rằng trong suốt thời gian tham dự Olympic, em gái của Kim Jong-un là Kim Yo Jong không hề tuyên bố điều gì liên quan đến chấm dứt chương trình thử nghiệm hạt nhân của Bình Nhưỡng. Đây cũng là lần đầu tiên kể từ khi Kim Jong-un lên nắm quyền năm 2011 tại vùng đất được coi như một xứ ẩn khuất khép kín (hermit state). Trong số phái đoàn của Nam Hàn đến Bắc Hàn lần này có người đứng đầu về Cố Vấn An Ninh Chung Eui-yong, và ngành điệp báo Nam Hàn Suh Hoon. Bình Nhưỡng cũng trấn an Nam Hàn rằng vũ khí hạt nhân của họ không nhắm vào miền Nam. Nhìn hình Kim Jong-un tươi cười bắt tay đại diện Nam Hàn Eui-yong, những tưởng hòa bình đang đến với bán đảo Triều Tiên, tuy nhiên cũng còn quá sớm để vẽ lên một nét hồng, bởi lẽ qua kinh nghiệm của các cuộc chiến Quốc-Cộng, người cộng sản tuy đang tươi cười nhưng vẫn luôn thủ sẵn gươm đao để thanh toán đối thủ.

Sự kiện thứ ba đáng chú ý là lần đầu tiên Liên Hiệp Châu Âu EU đã chính thức tuyên bố vì vụ bắt cóc Trịnh Xuân Thanh mà tác hại nghiêm trọng đến hiệp định thương mại tự do giữa EU và cộng sản VN. Bên lề hội nghị các bộ trưởng kinh tế lần thứ 24 của Asean vào ngày 2 tháng 3 vừa qua tại Singapore, bà Cecilia Malmstrom, Cao Ủy Thương Mại của Châu Âu, viên chức cao cấp nhất về thương mại của EU, tuyên bố hiệp định thương mại giữa EU và CSVN đã bị trì hoãn và khựng lại vì vụ CSVN bắt cóc Trịnh Xuân Thanh ngay giữa ban ngày tại Berlin. Theo Thời Báo tại Đức, ngày 1 tháng 3, bà luật sư của Trịnh Xuân Thanh Petra Schlagenhauf cho báo Taz biết rằng Viện Công Tố Liên Bang Đức sẽ truy tố ra tòa, có thể vào tháng 4, Nguyễn Hải Long và Đường Minh Hưng, trung tướng công an CSVN-một người liên can và một nghi phạm chính chỉ huy cuộc bắt cóc này. Lời tuyên bố của bà Petra Schlagenhauf cho thấy Cộng Hòa Liên Bang Đức vẫn không bỏ qua việc CSVN vi phạm công khai luật pháp Đức khi bắt cóc Trịnh Xuân Thanh trên đất nước của họ, và vi phạm thì sẽ đem ra tòa xử án.



Ngoài ra phong trào tranh đấu cho nhân quyền tại VN cũng khởi sắc với các họat động tích cực. Hội Đồng Nhân Quyền LHQ bắt đầu nhóm họp khóa thường lệ thứ 37 từ ngày 26 Tháng Hai, 2018 đến ngày 23 Tháng Ba, 2018 tại trụ sở Geneva, Thụy Sĩ. Tại Ủy Ban Cố Vấn/Ủy Ban Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc, ông Baskut Tuncak, chuyên viên viên đặc biệt về chất độc, đã gay gắt lên án CSVN chà đạp nhân quyền. Ông đòi CSVN phải trả tự do cho tất cả những người bị bắt vì tham dự biểu tình chống Formosa hoặc vì chống đối của người dân trên mạng xã hội. Ông nói rằng bỏ tù các người viết blog và những người hoạt động đã dùng các quyền chính đáng của họ để giúp quần chúng biết các vấn đề cần quan tâm về sức khỏe cộng đồng, là không thể chấp nhận được. Chúng tôi kêu gọi nhà cầm quyền CSVN trả tự do cho các ông Hoàng Đức Bình và Nguyễn Nam Phong, và tất cả những nhà tranh đấu khác, là những người bị bắt giam vì chống lại thảm họa của nhà máy Formosa. Trong cuộc họp nói trên ở Geneva, David Kaye, một viên chức về tự do ngôn luận  của LHQ, đã đặc biệt quan tâm về nhiều trường hợp khác cũng bị CSVN bỏ tù với các bản án nặng nề cũng chỉ vì người ta bị quy chụp cho các hành động chống Formosa. Ngoài ra, cần nhắc lại một tuần trước Tết Nguyên Đán, các nhà hoạt động nhân quyền Việt Nam như Huỳnh Ngọc Chênh, Nguyễn Thị Thúy Hạnh, Lã Việt Dũng, Trịnh Kim Tiến, Phạm Đoan Trang, Phan Thanh Nghiên… đã ký một lá thư ngỏ để vận động cho hai tù nhân lương tâm đang bị giam cầm Nguyễn Ngọc Như Quỳnh và Trần Thị Nga đi tỵ nạn nước ngoài.

Một tin khác cho thấy Hoa Kỳ đang có những cân nhắc trở lại về tình hình Hoa Lục và Đài Loan. Quốc Hội Mỹ vừa thông qua một dự luật cho phép các viên chức Hoa Kỳ được đến Đài Loan găp gỡ những người đương nhiệm, và ngược lại các viên chức Đài Loan cũng được đến Mỹ. Năm 1972. Khi Tổng Thống Hoa Kỳ Richard Nixon và cố vấn henry Kissinger đến Bắc Kinh đàm phán và đã ký kết Hiệp Ước Thượng Hải (Shangai Mommuniqué) công nhận Trung Cộng, và Trung Cộng đã trở thành hội viên thường trực của Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc, và Đài Loan đã mất ghế tại LHQ. Nếu TT Trump ký dự luật này thì đây là một chỉ dấu của Hoa Kỳ công nhận hai nước Tầu, nghĩa là Đài Loan là một nước có chủ quyền và độc lập với Hoa Lục, không phải là một tỉnh lỵ thuộc Hoa lục như Trung Cộng từng rêu rao. Thủ Tướng Lại Thanh Đức bày tỏ sự cảm kích sâu sắc của ông đối với dự luật và tuyên bố Mỹ là "đồng minh vững chắc" của Đài Loan. Trung Cộng đã phản đối dự luật này của Mỹ, và thái độ thù địch của họ đã gia tăng mạnh mẽ kể từ khi bà Thái Anh Văn đắc cử Tổng Thống Đài Loan năm 2016.

Bước qua năm 2018, thế giới đang chuyển mình, nhưng trọng tâm vẫn là Á Châu-Thái Bình Dương. (Tin Tổng Hợp).

PGĐ

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.