Hôm nay,  

Suy Niệm Trên Đường Đời: Đồng Tiền

6/30/200100:00:00(View: 6590)
Đồng tiền là nhơ bẩn! Đây là kết quả của những thí nghiệm khoa học. Trưởng ban về các bệnh truyền nhiễm tại căn cứ Không quân Wright-Patterson ở Dayton, ông Peter Ender đã kết luận đồng tiền không những nhơ bẩn mà còn mang nhiều thứ vi trùng nữa, như vi trùng Staphylococus và Klesiella pneumoniae có thể gây bệnh nếu chạm vào một vết sướt trên tay, hay chạm vào miệng chúng ta. Ngoài ra trên đồng tiền còn có nhiều loại vi khuẩn sinh ra các bệnh truyền nhiễm cho những người có cơ thể đang yếu vì hệ thống miễn nhiễm không đủ mạnh.

Bản tin trên được đăng trên NB Người Việt số Chủ nhật ngày 17-6, chắc không làm chúng ta ngạc nhiên, vì mọi người chúng ta đều đã có kinh nghiệm về sự dơ bẩn của đồng tiền, khi nó được truyền qua tay hết người này đến người khác, qua những bàn tay sạch sẽ thì ít mà qua những bàn tay bẩn thỉu, ung nhọt, máu mủ, thì nhiều.

Đồng tiền cũng nhơ bẩn về mặt luân lý, đạo đức, khi chúng ta có tiền do những sự bất chính, trộm cắp, lừa lọc, tham nhũng, do những gian dối về trợ cấp an sinh xã hội, hay do những khai gian, trốn thuế theo những quy định mà chính quyền đã đưa ra...

Đồng tiền là phương tiện để người ta trao đổi hàng hóa hay các dịch vụ trong đời sống thường ngày. Mọi người đều cần tiền. Ai nói mình không cần tiền là kẻ "đi trên mây"! Đồng tiền cần thiết biết bao cho những người nghèo, bệnh tật, ví dụ như trường hợp thương tâm dưới đây chúng tôi vừa nhận được từ Quê Nhà, do Nữ tu Maria Xuân gửi sang:

"Con xin trình bày về hoàn cảnh hiện nay của gia đình em con, mà chồng của em vì công việc làm ăn đã bị cây đè lên người, gẫy lưng, và nằm liệt 17 năm nay. Em con bị tai nạn lúc đó được 4 cháu, cháu lớn nhất mới khoảng 7 tuổi và cháu nhỏ nhất mới được 1 tuổi. Bố thì đi nằm bệnh viện, mẹ phải đi nuôi bố, các cháu ở nhà với ông bà, và vì mới giải phóng xong, ruộng rẫy vào hợp tác. Cuộc sống quá lầm than đói khổ, phần vì thiếu tình thương của cha mẹ, cũng như thiếu sự chăm sóc ấp ủ, phần vì ăn uống thiếu thốn, cho nên các cháu lớn lên trong hoàn cảnh đó không thể tránh khỏi ốm đau bệnh tật, và cho đến bây giờ cháu lớn bị bứu ác tính, cháu thứ nhì bác sĩ nói bị suy tim, cháu thứ ba bị yếu bao tử, nhưng hiện nay đang đi làm thuê kiếm tiền phụ giúp gia đình, còn cháu út ở nhà phụ mẹ cháu làm rẫy, trồng được ít cà phê, vì không chăm óc phân bón được, cho nên thu hoạch chẳng được bao nhiêu, mà cà phê hiện nay quá rẻ, chăn nuôi thì không có vốn, trồng được ít luống rau thì lại rẻ, nhà xa chợ mấy cây số, mà thồ được ra tới chợ thì đã trễ nên bán chẳng được bao nhiêu, bữa no bữa đói nhưng chẳng biết xoay xở vào đâu" Nhìn vào tình cảnh gia đình, cũng không ai dám cho mượn, vì không có gì để trả, vừa vất vả vừa lo lắng cho gia đình, nên em gái con hiện nay bị suy nhược thần kinh, bị đa xoang, rồi gai cột sống, còn em rể con vì nằm lâu năm nên mụn ở mông càng ngày càng lớn, mà gia đình các em con ai cũng nghèo túng, con thì nhiều, nên chẳng ai giúp đỡ được, thêm vào đó cháu thứ hai bị u sơ phần phụ, phải giải phẫu, nhưng hoàn cảnh gia đình như thế làm sao có tiền để đi bệnh viện, cũng chẳng có tiền uống thuốc nữa, chỉ có chạy mua bông, thuốc đỏ, để rửa vết thương cho chồng mỗi ngày (rửa ngày ba lần không thì nó bị hôi không chịu được) là đã khó khăn lắm rồi..." (Ngọc Hà, Đồng Nai, ngày 10-5-2001).

Đồng tiền sẽ cao quí, không nhơ bẩn, không có vi trùng, khi chúng ta quảng đại chia sẻ phương tiện sinh sống này với những anh chị em đồng hương, đồng loại, đang ở trong những hoàn cảnh khốn cùng của thân phận mình.

(Tu Viện Majella, Balwin Park, CA, June 28, 2001)

*** Quý Bạn Đọc muốn giúp đỡ gia đình hoạn nạn, đau khổ, trên đây, xin vui lòng gửi về địa chỉ chúng tôi, để nhờ chúng tôi chuyển: LM. Joseph Nguyễn Thanh Sơn, 3452 Big Dalton Ave., Baldwin Park, CA 91706. Ph: (626) 337-7735. E-mail: [email protected]

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tại vùng Sàigòn Nhỏ, quận Cam, Cali, có tiệm cơm chay mang bảng hiệu "Hoa Tâm".
Thượng Đế thương yêu chúng ta cách đặc biệt, khi Người gửi đến cho chúng ta những trường hợp khốn cùng,
Tại Quận Cam, nơi hiện có đồng bào Việt Nam lập cư sinh sống đông đảo nhất trên thế giới, có rất nhiều hội đoàn, từ thân hữu, ái hữu
Cuối tháng Năm, 2001, chúng tôi nhận được lá thư của Tu sĩ Nguyễn Văn Thật ở Hà Nội gửi sang, với nội dung:
Chúng ta đang sống trong một thế giới còn bị phủ trùm bởi bóng đen tăm tối của hận thù,
Chúng ta kiêu hãnh về sự ra đời và giai cấp của mình, nhưng Đức Yêsu đã được cho rằng Ngài là con bác thợ mộc.
Thượng tuần tháng Năm, năm 2001, chúng tôi nhận được lá thư của một chị "ngoại đạo" gửi từ San Jose, thành phố miền Bắc California,
Đức Giáo Hoàng Yoan-Phaolô II đã thực hiện cuộc hành hương theo bước chân Thánh Phaolô Tông Đồ
Khi chúng ta nói: "Tôi yêu mến Thượng Đế", hay khi người Công giáo cầu nguyện: "Lạy Chúa, con yêu mến Chúa",
Ký giả Trọng Minh trong bài báo cho biết: Shayla cũng hợp soạn 3 ca khúc trong đĩa nhạc "Only In My Dreams"


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.