Hôm nay,  

Ask NAPCA (National Asian Pacific Center on Aging): Medicare, SSI và Medicaid

10/18/201700:00:00(View: 6522)

Ask NAPCA (National Asian Pacific Center on Aging) - Medicare, SSI và Medicaid
NAPCA

Chúng tôi là một trung tâm bảo vệ quyền lợi của những người cao niên Châu-Á ở nước Mỹ, về sức khỏe để cho sinh hoạt được tốt hơn. Mỗi hai tuần chúng tôi có đăng một mục trên báo, để quý vị hiểu nhiều hơn những quyền lợi về bảo hiểm sức khỏe, và lợi ích. Chúng tôi sẽ trả lời quý vị những câu hỏi miễn phí. Xin quý vị gửi cái địa chỉ sau đây (quý vị không cần kèm theo một bao thơ có tem, nhưng cần ghi rõ cái địa chỉ của quý vị, để chúng tôi gửi thư trả lời): Ask NAPCA Mục Riêng Biệt, 1511 Third Ave, Suite 914, Seattle, WA 98101-1667.

 
Medicare, SSI và Medicaid

Câu hỏi:

Tôi sẽ đủ 65 tuổi vào tháng 1 năm 2018 và tôi dự định nộp đơn xin nghỉ hưu trí vào cuối năm nay vì tôi đã có được hơn 40 tín chỉ làm việc. Tôi ở riêng với chồng nhưng chưa ly dị. Bây giờ tôi đang sống với con gái ở một địa chỉ khác. Tuy nhiên tôi cũng có một phần của căn nhà nơi chồng tôi đang ở. Tôi không có nhiều tiền tiết kiệm và tôi không có xe hơi. Tôi có những câu hỏi sau đây.

(1)       Khi nào tôi nên nộp đơn xin Medicare? Tôi nghe nói về thời kỳ nghỉ hưu toàn phần là 65 tuổi có phải không?

(2)       Tôi có hội đủ điều kiện để hưởng trợ cấp SSI và Medicaid không? Nếu tôi muốn nộp đơn xin trợ cấp này, thì thu nhập và tài sản của chồng có phải tính cùng với tôi không?

(3) Còn ngôi nhà mà tôi có một phần với chồng tôi thì sao? Nó sẽ được tính như một phần tài sản của tôi không? Nếu chúng tôi cho ngôi nhà của chúng tôi cho con cái, như vậy có giúp cho tôi về vụ ghi danh những lợi ích trên không?

(Độc giả ở Tiểu Bang Washington)

Trả lời:

Cám ơn lá thư của quý vị. Chúng tôi sẽ trả lời như sau đây:

Chúng tôi cảm ơn quý vị đã thư cho chúng tôi. Theo trong thư của quý vị được biết quý vị sẽ đủ 65 tuổi vào tháng 1 năm 2018 và quý vị dự định nộp đơn xin nghỉ hưu trí vào cuối năm nay. Quý vị đã ở riêng với chồng nhưng chưa ly dị. Bây giờ quý vị đang sống với con gái ở một địa chỉ khác.

(1)       Quý vị có thể ghi danh cho Medicare và nghỉ hưu trí cùng một lúc ở 65 tuổi. Vì quý vị sẽ tới tuổi 65 vào tháng 1 năm 2018, năm sinh của quý vị là năm 1953. Theo nguyên tắc hiện hành, tuổi nghỉ hưu trí toàn phần (FRA) của quý vị là 66 tuổi. Do đó, nếu quý vị đăng ký nghỉ hưu trí ở tuổi 65, quý vị sẽ bị giảm lợi ích hưu trí. Tuy nhiên, nếu quý vị đổi ý để xin nghỉ hưu trí ở tuổi 66, Sau đó quý vị nên nộp đơn xin Medicare trong "Thời Kỳ Ghi Danh Đầu Tiên (Initial Enrollment Period)" từ 3 tháng trước và 3 thánh sau cái tháng sinh nhật 65 tuổi của quý vị (tổng cộng là 7 tháng) để tránh phải trả tiền phạt do đăng ký trễ.


(2)       Yêu cầu cơ bản cho SSI là có quốc tịch Hoa Kỳ. Nếu người không phải là công dân cũng có thể hội đủ điều kiện để ghi danh nhưng có nhiều hạn chế hơn. Medicaid không yêu cầu quốc tịch Hoa Kỳ. Cả SSI và Medicaid đều có giới hạn tuổi, thu nhập và tài sản.

Vì quý vị chưa ly dị với chồng nhưng đang sống riêng ở một địa chỉ khác, khi quý vị nộp đơn xin trợ cấp như SSI và Medicaid, thu nhập và tài sản của chồng có thể không tính chung với quý vị. Nhưng nếu quý vị đang sống chung với chồng, thì thu nhập và tài sản của quý vị sẽ tính chung.

(3)       Tuy quý vị không sống trong một ngôi nhà với chồng, nhưng một phần giá trị của ngôi nhà sẽ coi là một phần tài sản của quý vị do đó có thể ảnh hưởng đến việc đủ điều kiện cho SSI và Medicaid. Đối với SSI, quý vị có thể liên hệ với văn phòng An Sinh Xã Hội (SSA) địa phương để biết thêm chi tiết, cho Medicaid quý vị có thể liên hệ với văn phòng State Medical Assistance địa phương số 1-800-562-3022.

Nếu quý vị cho ngôi nhà cho con cái của quý vị, theo luật hiện hành, quý vị có thể phải đợi vài năm trước khi quý vị có thể nộp đơn xin trợ cấp. Vì các tiểu bang khác nhau họ có một quy tắc khác về điều này, để biết thêm chi tiết, quý vị có thể liên lạc với sở SSI hoặc văn phòng State Medical Assistance như đã đề cập ở trên.

Nếu quý vị vẫn còn thắc mắc gì, quý vị hãy gọi NAPCA điện thoại toàn quốc tiếng Việt miễn phí số 1-800-582-4336 hoặc gửi thư cho chúng tôi một lần nữa.

Lời ghi chú: Nhiều người hưởng Medicare có thể đủ điều kiện cho trợ cấp “Low Income Subsidy (LIS) hoặc Extra Help” và được hưởng các khoản tiết kiệm đáng kể về chi phí thuốc men cũng như lệ phí bảo hiểm và tiền đồng trả. Xin vui lòng gọi Đường Dây Trợ Giúp ở trên để biết thêm thông tin hoặc nếu quý vị còn có thắc mắc gì.

Để có thêm chi tiết về Medicare, An Sinh Xã Hội hoặc những tin liên quan xin lên mạng www.napca.org.

(NAPCA xin trả lời quý vị)

 

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.