Hôm nay,  

Đức Huỳnh Phú Sổ Khai Dân Trí

05/07/201508:36:00(Xem: 6315)
ĐỨC HUỲNH PHÚ SỔ KHAI DÂN TRÍ
Nguyễn Quang Duy
 
Chúng ta thường nghe quan chức cộng sản tuyên bố dân trí nước ta còn thấp, cần “KHAI DÂN TRÍ” không thể có dân chủ tự do ngay. Đáng tiếc, lập luận trên được nhiều người tin theo, nhưng chưa ai biết phải khai thông cái gì, khai để làm gì, khai như thế nào và khai bằng cách nào.
Mỗi tôn giáo đều có những điều hay lẽ đẹp riêng. Tôi có cơ duyên vào năm 1981 được sống trong một gia đình Hòa Hảo tại kinh Đồng Tiến, tỉnh Đồng Tháp. Gần đây được gần gũi với Cụ Lê Quang Liêm, Hội Trưởng Giáo Hội PGHH Thuần Túy, nên được biết chút ít về Đạo và Thầy.
Bài này được viết và phát biểu nhân Lễ Kỷ Niệm Ngày Khai Sáng Đạo Phật Giáo Hoà Hảo (PGHH) Lần Thứ 76 tại tiểu bang Victoria, Úc Đại Lợi.
Hòa Hảo là con đường cho những người chọn tứ ân, ân tổ tiên cha mẹ, ân đất nước, ân tam bảo và ân đồng bào nhân loại, để hành Đạo.
Để giữ trọn tứ ân, tín đồ Hòa Hảo phải tránh Tam nghiệp gồm thân nghiệp, khẩu nghiệp và ý nghiệp.
Tránh nghiệp bằng cách từ bỏ Thập ác. Mười điều ác là sát sanh, đạo tặc, tà dâmlưỡng thiệt, ỷ ngôn, ác khẩu, vọng ngữ. Còn là những tội lỗi do ý tưởng: tham lam, sân nộ, mê si.
Khi đã trừ được ba nghiệp chướng, tín đồ Hòa Hảo phải thực hành Bát Chánh: chánh kiến, chánh tư duy, chánh nghiệp, chánh tinh tấn, chánh mạng, chánh ngữ, chánh niệm và chánh định.
PGHH không chỉ dựa trên ‎giáo lý nhà Phật mà còn gạn lọc những điều hay lẽ phải của các tôn giáo khác như Nho giáo và Lão giáo để hòa đồng trong tinh thần dân tộc.
Con đường tu thân mà Đức Thầy đề ra đậm sắc thái Việt Nam lấy tư tưởng Tam giáo đồng nguyên (Phật, Nho và Lão giáo) làm căn bản.
Người tu hiền Hòa Hảo tự mình cầu nguyện Phật, Thầy, Ông Bà, Tổ Tiên, Đất Nước. Họ tự mình rèn luyện để giữ trọn tứ ân. Họ không sát sinh, làm lành lánh dữ, giúp đỡ lẫn nhau, tu thân, tu tại gia, thực hành tinh thần yêu thương nhân loại và vạn vật.
Nhìn chung Đức Thầy khai sáng Đạo trên tình nhân bản, lấy con người làm gốc, lấy tính khai phóng đưa con người đến chân thiện mỹ làm hướng đi và lấy tinh thần dân tộc làm căn bản.
Nhân bản, khai phóng và dân tộc sau này đã được lấy làm triết lý giáo dục cho miền Nam Việt Nam và đã được đưa vào Hiến Pháp nền Đệ Nhị Cộng Hòa.
Chỉ sau vài năm Đức Thầy đã quy tụ được hằng triệu tín đồ. Từ đó, Thầy khai dân trí bằng cách mang đạo vào đời, mang tứ ân vào chính đảng chính trị, sáng lập Đảng Dân Xã. Một đảng chính trị với chủ trương toàn dân chính trị, chống độc tài dưới bất cứ hình thức nào và chủ quyền thuộc về nhân dân.
Toàn dân chính trị là tư tưởng dân chủ tuyệt đối, dân chủ phân quyền, dân chủ hạ tầng. Thầy thực hiện dân chủ bằng cách gieo ý thức chính trị vào quần chúng, trao chủ quyền cho người dân, mọi người đều có quyền thực hành và tham gia chính trị một cách bình đẳng.
Cấu trúc của Đạo từ địa phương đến trung ương đều sinh hoạt một cách dân chủ. Các Ban Trị Sự đều là những người có tài có đức do tín đồ bầu chọn.
Còn Dân Xã Đảng nhanh chóng phát triển và đóng góp tích cực cho đấu tranh giành độc lập, bảo vệ và xây dựng nền dân chủ đa đảng tại miền Nam.
Tư tưởng toàn dân chính trị đã gắn liền với môn Công Dân Giáo Dục, giúp học sinh miền Nam trở thành những công dân tốt với ý thức chính trị và ý thức dân chủ cao sẵn sàng đóng góp cho gia đình, đất nước và nhân lọai.
Đức Hùynh Phú Sổ còn kêu gọi tín đồ Hòa Hảo tích cực tham gia chính trị: “tất cả anh em tín đồ, nếu thấy mình còn nặng nợ với Non Sông, Tổ Quốc, thương nước thương dân, hãy tham gia đảng mà tranh đấu. Đây (đảng Dân Xã) là phương tiện để anh em tín đồ hành sử Tứ Ân“.
Trước năm 1975, mặc dù đất nước đang trong hoàn cảnh chiến tranh, những khu vực có nhiều tín đồ Hòa Hảo đều là những khu vực thanh bình thịnh vượng. Chính quyền và người dân chia sẻ trách nhiệm bảo đảm an ninh. Người dân địa phương sống thương yêu đùm bọc lẫn nhau.
Sau biến cố 1975, các Tôn giáo đều bị ngăn cản hoạt động, các Ban Trị Sự Giáo Hội PGHH từ địa phương đến trung ương đều bị giải tán, các tín đồ Hòa Hảo vẫn tiếp tục giữ Đạo theo Thầy và Đạo Hòa Hảo vẫn tiếp tục phát triển.
Bỏ nước ra đi các tín đồ Hòa Hảo vừa lo việc định cư vừa tiếp tục xây dựng Đạo, xây dựng cộng đồng và yểm trợ quốc nội đứng lên giành lại tự do.
Những hạt mầm Đức Thầy gieo 76 năm về trước nay ươm hoa nở nhụy khắp nơi.
Trình độ học vấn của người Việt 76 năm về trước chắc phải thua xa trình độ ngày nay, nhưng mãi đến hôm nay dân mình vẫn nghèo nước mình vẫn yếu, xã hội vẫn suy đồi, tựu trung vì độc tài cộng sản.
Thực tế cho thấy đất nước càng dân chủ thì càng phát triển, người dân càng bình đẳng bình quyền thì họ càng ấm no hạnh phúc.
Ngẫm cho cùng việc mang đạo vào đời, mang tứ ân vào chính trị khai tâm và khai trí toàn dân do Đức Huỳnh Phú Sổ chủ xướng vẫn còn nguyên giá trị như ngày nào.
Biển Đông đã nổi sóng, người Mỹ đã xoay trục về Á châu. Nội tình đảng Cộng sản phân hóa trầm trọng. Nhiều dấu hiệu bên trong đảng Cộng sản có nhiều người mong muốn xoay trục với Mỹ. Xã hội thì loạn lạc, dân tình thì đói khổ. Những yếu tố trên giúp chúng ta tự tin sẽ sớm có thay đổi chính trị.
Hơn lúc nào hết mỗi người trong chúng ta cần tìm hiểu điều hay lẽ đẹp của người xưa để lại.
Hơn lúc nào hết mỗi người trong chúng ta cần tìm hiểu suy ngẫm những điều Đức Thầy truyền dạy.
Hơn lúc nào hết chúng ta cần theo lời Thầy dạy đứng lên cứu quốc, giành lại tự do và xây dựng một Việt Nam mới tự do dân chủ và giàu mạnh.
Nguyễn Quang Duy
Melbourne, Úc Đại Lợi
6/07/2015
blank
Tác giả chụp chung chiến hữu Hoàng Phương Đại Diện Dân Xã Đảng Úc Châu. Anh Hoàng Phương đã gia nhập Khối 8406 ngay khi Khối được thành lập 8-4-2006. Mặc dù tuổi đã lớn nhưng luôn sát cánh với anh chị 8406 Victoria trong mọi công tác.

.
,

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.