Hôm nay,  

Dan Rather: Hãy Thương Tiếc Cho Đất Nước Chúng Ta

14/09/202505:33:00(Xem: 1264)
Dan-Rather
Vị ký giả từng đưa tin về cuộc chiến ở Việt Nam hy vọng rằng bằng cách nào đó, những tiếng nói có trách nhiệm và lý lẽ sẽ chiến thắng. (Ảnh: Việt Báo)

Trong bầu không khí hỗn loạn ba ngày qua, nước Mỹ tràn ngập giữa những núi tin tức dày đặc, thật có, giả có, trên mạng xã hội và truyền thông chính thống, về cái chết của nhà bảo thủ cực hữu Charlie Kirk. Những ký giả kỳ cựu như Dan Rather, giáo sư, cựu Bộ trưởng Bộ Lao Động Robert Reich, Democracy Docket của luật sư Marc E. Elias, đưa ra những nhận định, về một giai đoạn đang được báo động, và cần phải làm gì.


Trách nhiệm

Khi cả nước Mỹ gần như rung chuyển vì vụ ám sát chính trị mới nhất, Tổng thống Donald Trump hôm Thứ Sáu, đã làm giảm đi mức độ nghiêm trọng từ các ảnh hưởng của chủ nghĩa cực đoan phía cánh hữu, và đồng thời ông đổ tội cho phía cánh tả. Đây không phải lần đầu tiên.

Trong cuộc phỏng vấn với Fox News sáng Thứ Sáu, khi được hỏi chính quyền của ông đang làm gì để ngăn chặn chủ nghĩa cực đoan từ cả hai phía, cánh tả và cánh hữu, sau cái chết của nhà hoạt động bảo thủ Charlie Kirk hôm Thứ Tư, tổng thống trả lời:

“Tôi sẽ nói với các bạn những điều mà có thể khiến tôi gặp rắc rối, nhưng tôi hoàn toàn không quan tâm. Những người có quan điểm cực đoan phía cánh hữu không muốn thấy tội ác, nên họ cực đoan. Họ không muốn nhìn thấy tội ác.”

“Họ nói, ‘chúng tôi không muốn những người này đến đây. Và chúng tôi không muốn bạn thiêu đốt trung tâm mua sắm của chúng tôi. Chúng tôi không muốn bạn bắn người của chúng tôi ngay giữa phố,’” Trump nói, dường như ám chỉ đến những hành động áp dụng luật lệ tự phát (vigilantism) từ những nhóm tả–hữu trong những năm gần đây.

Nhưng ông nhấn mạnh thêm: “Các phần tử cực đoan phía tả mới chính là vấn đề. Họ tàn nhẫn và ghê sợ,” Trump nói tiếp. “Và họ tỏ vẻ lương tri về chính trị, mặc dù họ muốn nam giới thi đấu giải thể thao của nữ giới. Họ muốn con người chuyển giới. Họ muốn mở cửa biên giới.”

Ông Luke Baumgartner, nghiên cứu sinh Chương trình về Chủ nghĩa Cực đoan của Đại học George Washington University, cho biết những bình luận của Trump có thể tiếp thêm sức mạnh cho những kẻ bảo thủ cực đoan bạo lực.

“Có vẻ như đây là một đặc ân từ cấp cao nhất của chính phủ và những người có quyền lực cao nhất cho những người đang có sự phẫn nộ cao độ về những gì đã xảy ra với Charlie Kirk, để họ có thể ra tay trả thù hoặc trừng phạt những người mà họ cho là có trách nhiệm hoặc liên quan đến những gì đã xảy ra với anh ta.”

Ngay trong ngày đầu tiên nhậm chức, Trump đã ân xá cho tất cả những người bị buộc tội hoặc bị kết án vì tham gia vào vụ tấn công Điện Capitol Hoa Kỳ ngày 6/1/12021. Chính quyền Trump đã bổ nhiệm một số người được ân xá vào các vị trí chủ chốt trong chính phủ liên bang, bao gồm cả Bộ Tư Pháp.

Thời điểm chính quyền chưa bắt giữ được nghi phạm, trong bài phát biểu tại Phòng Bầu Dục hôm Thứ Năm, Trump đã đổ lỗi cho “cánh tả cực đoan” – một thuật ngữ mà ông thường dùng để chỉ các đối thủ chính trị của mình - về vụ sát hại Kirk và “chủ nghĩa khủng bố.”

“Trong nhiều năm, những người theo cánh tả cực đoan đã so sánh những người Mỹ tuyệt vời như Charlie với Nazis và những kẻ giết người hàng loạt và tội phạm tồi tệ nhất thế giới,” Trump nói. “Kiểu lập luận này phải chịu trách nhiệm trực tiếp cho nạn khủng bố mà chúng ta đang chứng kiến ​​ở đất nước mình.”

Nước Mỹ, dưới nhận định của tổng thống 47, tám năm qua đầy rẫy những tội phạm ghê gớm, giết người hàng loạt. Đối với Trump, nước Mỹ đang bị khủng bố, mà kẻ khủng bố chính là những di dân. Đối với Trump, đường phố ở các tiểu bang Dân Chủ trong tám năm qua chưa bao giờ yên ổn. Đối với Trump, Dân Chủ là tội phạm. Trump tuyên bố sẽ điều tra các "tổ chức" nào ủng hộ bạo lực chính trị, đồng tình với lời kêu gọi từ các đồng minh hàng đầu của ông về một cuộc đàn áp rộng rãi các tổ chức chính trị thiên tả để đáp trả vụ sát hại Kirk.

Tổng thống không đề cập đến vụ sát hại Melissa Hortman, Chủ tịch Hạ viện Minnesota, hồi Tháng Sáu, cũng như vụ ám sát hụt Thống đốc Pennsylvania Josh Shapiro hồi Tháng Tư.

Trong cuộc tranh luận tổng thống vào năm ngoái, Trump sẽ không lên án những người theo chủ nghĩa da trắng thượng đẳng và các nhóm chiến binh tự phát vì vai trò của họ trong việc kích động tình trạng bất ổn vào năm 2020. Trump nói rằng các cuộc bạo loạn vào mùa Hè năm đó chỉ là vấn đề của "cánh tả.”

Cũng trong buổi tranh luận đó, Trump đã đã kêu gọi Proud Boys, một nhóm cực hữu, hãy “sẵn sàng chờ lệnh.”

Và để đáp lại các cuộc đụng độ giữa những người theo chủ nghĩa dân tộc da trắng và các cuộc biểu tình ở Charlottesville, Virginia năm 2017, Trump nói rằng “cả hai bên đều có những người rất tốt.”

Hãy khóc cho một đất nước

Cựu Bộ trưởng Bộ Lao Động Robert Reich kêu gọi người Mỹ qua bài viết mới nhất của ông: “Không có lý do gì để biện minh cho bạo lực chính trị ở Mỹ. Cũng không có lý do gì để đổ lỗi cho bên này hay bên kia, khiến bạo lực leo thang hơn nữa.”

“Và cũng không có lý do gì để một tổng thống Hoa Kỳ lợi dụng một vụ giết người tàn bạo làm cớ để coi các đối thủ chính trị của mình là đồng phạm giết người và đe dọa sử dụng toàn bộ quyền lực của chính phủ để tấn công họ.”

Với ông, sự thật không thể chối cãi là tổng thống Trump đã cố tình không đề cập đến vụ bạo lực mà chính Trump đã kích động tại Điện Capitol Hoa Kỳ vào ngày 6/1/2021, với hơn 1.500 người đã phải nhận án tù. Và tất cả những người này sau đó đều được Trump ân xá.

“Chúng ta đã chịu đựng đủ bạo lực, đủ tàn sát, đủ đổ lỗi. Chúng ta phải làm bất cứ điều gì có thể để giảm bớt sự tức giận và thù hận đang tàn phá và hủy hoại phần lớn đất nước này.

Đã đến lúc tất cả chúng ta, kể cả một vị tổng thống, phải gánh vác một phần trách nhiệm.”

Trong bài viết trên Steady, ký giả kỳ cựu Dan Rather nhận xét về phản ứng của tổng thống trước cái chết của người đồng minh đã có công rất lớn giúp ông tái đắc cử.

 “Donald Trump, người chẳng cần lý do gì để nổi giận, đã lợi dụng vụ sát hại người bạn Kirk để đổ lỗi cho "phe cực tả" về tội ác này. Đây không phải là nỗ lực nhằm đoàn kết dân tộc, mà nó ngầm cho phép những người ủng hộ MAGA của ông ta tràn ngập mạng xã hội với những lời đe dọa bạo lực và thù hận.”

Đối với ký giả Dan Rather, những kênh Podcast cá nhân lên tiếng về việc trả thù cho Kirk là một sự nguy hiểm. Ông dẫn lời của Jesse Watters, Fox News: “Họ đang gây chiến với chúng ta. Dù chúng ta có muốn chấp nhận hay không, họ vẫn đang gây chiến với chúng ta. Và chúng ta sẽ làm gì với điều đó?”

Dan Rather nhấn mạnh, tính đến thời điểm này, chúng ta vẫn chưa biết nguyên nhân chính xác nghi phạm đã giết Kirk. Tuy nhiên, các chỉ trích và đổ lỗi vẫn đang tiếp diễn, trong khi nhiều người ủng hộ Trump không chờ đợi bằng chứng và sự thật để đưa ra phán quyết.

“Đây là dấu hiệu cho thấy thời đại chia rẽ mà rất nhiều người trong đất nước chúng ta, có lẽ không biết Charlie Kirk là ai. Các thuật toán mạng xã hội không cho Kirk và phong cách ủng hộ Trump của anh ta xuất hiện trên ‘feed’ của những người không theo chủ nghĩa MAGA. Tuy nhiên, mặc dù giới chính trị đang bị cuốn vào cơn thịnh nộ mới nhất, tôi tin rằng nhiều người Mỹ tốt bụng ở cả hai phe chính trị đều rất lo lắng về cuộc sống hàng ngày của họ để có thể hoàn toàn ủng hộ phe cánh tả hay cánh hữu. Họ quan tâm nhiều hơn đến giá cả hàng tạp hóa và sức khỏe của con cái họ.”

Vị ký giả từng đưa tin về cuộc chiến ở Việt Nam hy vọng rằng bằng cách nào đó, những tiếng nói có trách nhiệm và lý lẽ sẽ chiến thắng. Khi những thuật toán mạng xã hội đó phát tán ngày càng nhiều nội dung cực đoan, thì sự phân cực thái quá là hậu quả đáng tiếc. Giờ đây, đối với một số người, sự phân cực đó đang biểu hiện thành bạo lực chính trị. Và đáng buồn thay, nó đẩy nhiều người đến những kết luận phù hợp với quan điểm chính trị của riêng họ.

Theo Dan, không nhất thiết phải đồng tình với quan điểm chính trị của Charlie Kirk để thương tiếc cái chết của ông ấy; nhưng quan trọng hơn, là để thương tiếc những gì đã xảy ra với đất nước chúng ta. Tất cả chúng ta, theo tinh thần của sự kiện 11/9, phải tiếp tục vươn lên cho lý tưởng “một quốc gia, dưới sự bảo vệ của Chúa, không thể chia cắt, với tự do và công lý cho tất cả mọi người.”

Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ.

“Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Trong bối cảnh thế giới đang trải qua những biến động nghiêm trọng về kinh tế, chính trị và công nghệ, toàn cầu hoá – vốn từng được xem là động lực chính thúc đẩy cho tăng trưởng và thịnh vượng – đang đứng trước những thách thức chưa từng có. Tiến trình công nghiệp hoá và toàn cầu hoá đã đem lại nhiều thành tựu vượt bậc trong suốt thời gian dài qua, từ thế kỷ XX sang thế kỷ XXI, đặc biệt là thông qua sự chuyên môn hoá, tự do thương mại và tiến bộ công nghệ. Tuy nhiên, các cuộc khủng hoảng tài chính, đại dịch toàn cầu, chiến tranh và cạnh tranh chiến lược giữa các cường quốc đã khiến mô hình toàn cầu hoá truyền thống bộc lộ nhiều tình trạng bất ổn...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.