Hôm nay,  

Dan Rather: Hãy Thương Tiếc Cho Đất Nước Chúng Ta

9/14/202505:33:00(View: 1265)
Dan-Rather
Vị ký giả từng đưa tin về cuộc chiến ở Việt Nam hy vọng rằng bằng cách nào đó, những tiếng nói có trách nhiệm và lý lẽ sẽ chiến thắng. (Ảnh: Việt Báo)

Trong bầu không khí hỗn loạn ba ngày qua, nước Mỹ tràn ngập giữa những núi tin tức dày đặc, thật có, giả có, trên mạng xã hội và truyền thông chính thống, về cái chết của nhà bảo thủ cực hữu Charlie Kirk. Những ký giả kỳ cựu như Dan Rather, giáo sư, cựu Bộ trưởng Bộ Lao Động Robert Reich, Democracy Docket của luật sư Marc E. Elias, đưa ra những nhận định, về một giai đoạn đang được báo động, và cần phải làm gì.


Trách nhiệm

Khi cả nước Mỹ gần như rung chuyển vì vụ ám sát chính trị mới nhất, Tổng thống Donald Trump hôm Thứ Sáu, đã làm giảm đi mức độ nghiêm trọng từ các ảnh hưởng của chủ nghĩa cực đoan phía cánh hữu, và đồng thời ông đổ tội cho phía cánh tả. Đây không phải lần đầu tiên.

Trong cuộc phỏng vấn với Fox News sáng Thứ Sáu, khi được hỏi chính quyền của ông đang làm gì để ngăn chặn chủ nghĩa cực đoan từ cả hai phía, cánh tả và cánh hữu, sau cái chết của nhà hoạt động bảo thủ Charlie Kirk hôm Thứ Tư, tổng thống trả lời:

“Tôi sẽ nói với các bạn những điều mà có thể khiến tôi gặp rắc rối, nhưng tôi hoàn toàn không quan tâm. Những người có quan điểm cực đoan phía cánh hữu không muốn thấy tội ác, nên họ cực đoan. Họ không muốn nhìn thấy tội ác.”

“Họ nói, ‘chúng tôi không muốn những người này đến đây. Và chúng tôi không muốn bạn thiêu đốt trung tâm mua sắm của chúng tôi. Chúng tôi không muốn bạn bắn người của chúng tôi ngay giữa phố,’” Trump nói, dường như ám chỉ đến những hành động áp dụng luật lệ tự phát (vigilantism) từ những nhóm tả–hữu trong những năm gần đây.

Nhưng ông nhấn mạnh thêm: “Các phần tử cực đoan phía tả mới chính là vấn đề. Họ tàn nhẫn và ghê sợ,” Trump nói tiếp. “Và họ tỏ vẻ lương tri về chính trị, mặc dù họ muốn nam giới thi đấu giải thể thao của nữ giới. Họ muốn con người chuyển giới. Họ muốn mở cửa biên giới.”

Ông Luke Baumgartner, nghiên cứu sinh Chương trình về Chủ nghĩa Cực đoan của Đại học George Washington University, cho biết những bình luận của Trump có thể tiếp thêm sức mạnh cho những kẻ bảo thủ cực đoan bạo lực.

“Có vẻ như đây là một đặc ân từ cấp cao nhất của chính phủ và những người có quyền lực cao nhất cho những người đang có sự phẫn nộ cao độ về những gì đã xảy ra với Charlie Kirk, để họ có thể ra tay trả thù hoặc trừng phạt những người mà họ cho là có trách nhiệm hoặc liên quan đến những gì đã xảy ra với anh ta.”

Ngay trong ngày đầu tiên nhậm chức, Trump đã ân xá cho tất cả những người bị buộc tội hoặc bị kết án vì tham gia vào vụ tấn công Điện Capitol Hoa Kỳ ngày 6/1/12021. Chính quyền Trump đã bổ nhiệm một số người được ân xá vào các vị trí chủ chốt trong chính phủ liên bang, bao gồm cả Bộ Tư Pháp.

Thời điểm chính quyền chưa bắt giữ được nghi phạm, trong bài phát biểu tại Phòng Bầu Dục hôm Thứ Năm, Trump đã đổ lỗi cho “cánh tả cực đoan” – một thuật ngữ mà ông thường dùng để chỉ các đối thủ chính trị của mình - về vụ sát hại Kirk và “chủ nghĩa khủng bố.”

“Trong nhiều năm, những người theo cánh tả cực đoan đã so sánh những người Mỹ tuyệt vời như Charlie với Nazis và những kẻ giết người hàng loạt và tội phạm tồi tệ nhất thế giới,” Trump nói. “Kiểu lập luận này phải chịu trách nhiệm trực tiếp cho nạn khủng bố mà chúng ta đang chứng kiến ​​ở đất nước mình.”

Nước Mỹ, dưới nhận định của tổng thống 47, tám năm qua đầy rẫy những tội phạm ghê gớm, giết người hàng loạt. Đối với Trump, nước Mỹ đang bị khủng bố, mà kẻ khủng bố chính là những di dân. Đối với Trump, đường phố ở các tiểu bang Dân Chủ trong tám năm qua chưa bao giờ yên ổn. Đối với Trump, Dân Chủ là tội phạm. Trump tuyên bố sẽ điều tra các "tổ chức" nào ủng hộ bạo lực chính trị, đồng tình với lời kêu gọi từ các đồng minh hàng đầu của ông về một cuộc đàn áp rộng rãi các tổ chức chính trị thiên tả để đáp trả vụ sát hại Kirk.

Tổng thống không đề cập đến vụ sát hại Melissa Hortman, Chủ tịch Hạ viện Minnesota, hồi Tháng Sáu, cũng như vụ ám sát hụt Thống đốc Pennsylvania Josh Shapiro hồi Tháng Tư.

Trong cuộc tranh luận tổng thống vào năm ngoái, Trump sẽ không lên án những người theo chủ nghĩa da trắng thượng đẳng và các nhóm chiến binh tự phát vì vai trò của họ trong việc kích động tình trạng bất ổn vào năm 2020. Trump nói rằng các cuộc bạo loạn vào mùa Hè năm đó chỉ là vấn đề của "cánh tả.”

Cũng trong buổi tranh luận đó, Trump đã đã kêu gọi Proud Boys, một nhóm cực hữu, hãy “sẵn sàng chờ lệnh.”

Và để đáp lại các cuộc đụng độ giữa những người theo chủ nghĩa dân tộc da trắng và các cuộc biểu tình ở Charlottesville, Virginia năm 2017, Trump nói rằng “cả hai bên đều có những người rất tốt.”

Hãy khóc cho một đất nước

Cựu Bộ trưởng Bộ Lao Động Robert Reich kêu gọi người Mỹ qua bài viết mới nhất của ông: “Không có lý do gì để biện minh cho bạo lực chính trị ở Mỹ. Cũng không có lý do gì để đổ lỗi cho bên này hay bên kia, khiến bạo lực leo thang hơn nữa.”

“Và cũng không có lý do gì để một tổng thống Hoa Kỳ lợi dụng một vụ giết người tàn bạo làm cớ để coi các đối thủ chính trị của mình là đồng phạm giết người và đe dọa sử dụng toàn bộ quyền lực của chính phủ để tấn công họ.”

Với ông, sự thật không thể chối cãi là tổng thống Trump đã cố tình không đề cập đến vụ bạo lực mà chính Trump đã kích động tại Điện Capitol Hoa Kỳ vào ngày 6/1/2021, với hơn 1.500 người đã phải nhận án tù. Và tất cả những người này sau đó đều được Trump ân xá.

“Chúng ta đã chịu đựng đủ bạo lực, đủ tàn sát, đủ đổ lỗi. Chúng ta phải làm bất cứ điều gì có thể để giảm bớt sự tức giận và thù hận đang tàn phá và hủy hoại phần lớn đất nước này.

Đã đến lúc tất cả chúng ta, kể cả một vị tổng thống, phải gánh vác một phần trách nhiệm.”

Trong bài viết trên Steady, ký giả kỳ cựu Dan Rather nhận xét về phản ứng của tổng thống trước cái chết của người đồng minh đã có công rất lớn giúp ông tái đắc cử.

 “Donald Trump, người chẳng cần lý do gì để nổi giận, đã lợi dụng vụ sát hại người bạn Kirk để đổ lỗi cho "phe cực tả" về tội ác này. Đây không phải là nỗ lực nhằm đoàn kết dân tộc, mà nó ngầm cho phép những người ủng hộ MAGA của ông ta tràn ngập mạng xã hội với những lời đe dọa bạo lực và thù hận.”

Đối với ký giả Dan Rather, những kênh Podcast cá nhân lên tiếng về việc trả thù cho Kirk là một sự nguy hiểm. Ông dẫn lời của Jesse Watters, Fox News: “Họ đang gây chiến với chúng ta. Dù chúng ta có muốn chấp nhận hay không, họ vẫn đang gây chiến với chúng ta. Và chúng ta sẽ làm gì với điều đó?”

Dan Rather nhấn mạnh, tính đến thời điểm này, chúng ta vẫn chưa biết nguyên nhân chính xác nghi phạm đã giết Kirk. Tuy nhiên, các chỉ trích và đổ lỗi vẫn đang tiếp diễn, trong khi nhiều người ủng hộ Trump không chờ đợi bằng chứng và sự thật để đưa ra phán quyết.

“Đây là dấu hiệu cho thấy thời đại chia rẽ mà rất nhiều người trong đất nước chúng ta, có lẽ không biết Charlie Kirk là ai. Các thuật toán mạng xã hội không cho Kirk và phong cách ủng hộ Trump của anh ta xuất hiện trên ‘feed’ của những người không theo chủ nghĩa MAGA. Tuy nhiên, mặc dù giới chính trị đang bị cuốn vào cơn thịnh nộ mới nhất, tôi tin rằng nhiều người Mỹ tốt bụng ở cả hai phe chính trị đều rất lo lắng về cuộc sống hàng ngày của họ để có thể hoàn toàn ủng hộ phe cánh tả hay cánh hữu. Họ quan tâm nhiều hơn đến giá cả hàng tạp hóa và sức khỏe của con cái họ.”

Vị ký giả từng đưa tin về cuộc chiến ở Việt Nam hy vọng rằng bằng cách nào đó, những tiếng nói có trách nhiệm và lý lẽ sẽ chiến thắng. Khi những thuật toán mạng xã hội đó phát tán ngày càng nhiều nội dung cực đoan, thì sự phân cực thái quá là hậu quả đáng tiếc. Giờ đây, đối với một số người, sự phân cực đó đang biểu hiện thành bạo lực chính trị. Và đáng buồn thay, nó đẩy nhiều người đến những kết luận phù hợp với quan điểm chính trị của riêng họ.

Theo Dan, không nhất thiết phải đồng tình với quan điểm chính trị của Charlie Kirk để thương tiếc cái chết của ông ấy; nhưng quan trọng hơn, là để thương tiếc những gì đã xảy ra với đất nước chúng ta. Tất cả chúng ta, theo tinh thần của sự kiện 11/9, phải tiếp tục vươn lên cho lý tưởng “một quốc gia, dưới sự bảo vệ của Chúa, không thể chia cắt, với tự do và công lý cho tất cả mọi người.”

Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ.

“Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Nhiều thế hệ sống ở Sài Gòn những năm của thập niên 80-90, khi con gà trống của Thương Xá Tax chưa bị bức tử, khi những hàng cây cổ thụ trên đường Tôn Đức Thắng vẫn là nét thơ mộng của Sài Gòn, có lẽ đều quen thuộc với câu “Chương Trình Truyền Hình Đến Đây Là Hết…” Nó thường xuất hiện vào cuối các chương trình tivi tối, khi chưa phát sóng 24/24. Thời đó, mỗi ngày truyền hình chỉ phát sóng trong một số khung giờ nhất định (thường từ chiều đến khuya) nên hầu như ai cũng có tâm lý chờ đợi đến giờ ngồi trước màn ảnh nhỏ, theo dõi vài giờ giải trí. Đó cũng là chút thời gian quên đi một ngày cơ cực, bán mồ hôi cho một bữa cơm độn bo bo thời bao cấp. Nhắc nhớ chút chuyện xưa, để nói chuyện nay, đang diễn ra ở một đất nước văn minh hàng đầu, từng là niềm mơ ước của biết bao quốc gia về quyền tự do báo chí, tự do ngôn luận.
Trên mạng gần đây lan truyền một bức tranh chuỗi tiến hóa ngược nhại kiểu Banksy - vẽ hình ảnh tiến hóa quen thuộc từ khỉ tiến tới người, nhưng đến giữa chặng đường, một gương mặt ai cũng nhận ra quay lưng đi ngược lại về phía khỉ. Cái dáng ngoảnh đầu ấy khiến tôi chạnh lòng nghĩ đến hình ảnh nước Mỹ hôm nay. Giữa thế kỷ XXI, lẽ ra phải tiếp tục đi tới, nhưng thay vì mở rộng tự do học thuật – ngọn nguồn của sáng tạo – chúng ta lại thấy những dấu hiệu nước Mỹ thoái lui theo một quỹ đạo lạ lùng: thử nghiệm một kiểu “tiến hóa ngược”.
Từ khi Tối Cao Pháp Viện lật đổ Roe v. Wade, chúng ta đều biết câu chuyện không dừng lại ở đó. “Để tiểu bang tự quyết” chỉ là cái cớ. Và Texas, tiểu bang bảo thủ dẫn đầu, vừa chứng minh điều đó bằng một luật mới: trao cho bất kỳ ai quyền săn lùng và kiện những người dính dáng tới thuốc phá thai. Texas vốn đã có một trong những lệnh cấm khắc nghiệt nhất: phá thai bị cấm hoàn toàn, trừ vài ca y tế khẩn cấp. Không ngoại lệ cho thai dị tật chết non. Không ngoại lệ cho hiếp dâm. Không ngoại lệ cho loạn luân. Thế nên, nhiều phụ nữ Texas chỉ còn con đường tìm đến thuốc phá thai qua mạng, thường từ những nhà cung cấp ở ngoài tiểu bang. Luật mới nhắm thẳng vào cánh cửa mong manh ấy.
Suốt 250 năm, người Mỹ đồng ý rằng cai trị bởi một người duy nhất là sai lầm, rằng chính quyền liên bang vốn cồng kềnh, kém hiệu quả. Lẽ ra hai điều ấy đủ để ngăn một cá nhân cai trị bằng mệnh lệnh từ Bạch Ốc. Nhưng Trump đang làm đúng điều đó: đưa quân vào thành phố, áp thuế quan, can thiệp vào ngân hàng trung ương, chen vào quyền sở hữu công ty, gieo nỗi sợ để buộc dân chúng cúi đầu. Quyền lực bao trùm, nhưng không được lòng dân. Tỉ lệ chấp thuận của ông âm 14 điểm, chỉ nhỉnh hơn chút so với Joe Biden sau cuộc tranh luận thảm hại năm ngoái. Khi ấy chẳng ai lo ông Biden “quá mạnh”. Vậy tại sao Trump, dù bị đa số phản đối, vẫn dễ dàng thắng thế?
Có bao giờ bạn nói một điều rõ ràng như ban ngày, rồi nghe người khác nhắc lại với nghĩa hoàn toàn khác? Bạn viết xuống một hàng chữ, tin rằng ý mình còn nguyên, thế mà khi quay lại, nó biến thành điều bạn chưa từng nghĩ đến – kiểu như soi gương mà thấy bóng mình méo mó, không phải bị hiểu lầm, mà bị người ta cố ý dựng chuyện. Chữ nghĩa, rơi vào tay kẻ cố ý xuyên tạc, chẳng khác gì tấm gương vỡ. Mỗi mảnh gương phản chiếu một phần, nhưng người ta vẫn đem mảnh vỡ đó làm bằng chứng cho toàn bộ bức tranh. Một câu, một đoạn, một khẩu hiệu – xé khỏi bối cảnh trở nên lệch lạc – hóa thành thứ vũ khí đâm ngược lại chính ý nghĩa ban đầu. Câu chuyện của đạo diễn Trấn Thành gần đây là một minh họa. Anh chỉ viết đôi dòng thương tiếc chia buồn với sự ra đi của nghệ sĩ đàn bầu Phạm Đức Thành. Vậy thôi. Thế mà lập tức bị chụp mũ, bêu riếu, bị gọi “3 que,” “khát nước,” “Cali con.” Người ta diễn giải đủ kiểu, vẽ ra đủ cáo buộc: từ tội mê văn hóa Việt Nam Cộng Hòa đến tội phản quốc.
Sau thất bại trước đối thủ đảng Dân Chủ Joe Biden trong cuộc bầu cử tổng thống năm 2020, nội các “gia đình trị” của Donald Trump gần như biến mất khỏi chính trường. Các đồng minh không thể có cùng tiếng nói với Trump, nhất là sau vụ bạo loạn Quốc Hội Jan 06. Duy nhất một người vẫn một lòng trung thành không bỏ rơi Trump, đó chính là Stephen Miller. Nhiệm kỳ hai của Trump, người được cho là có quyền lực hơn trong vòng tròn thân cận của Trump, hơn cả JD Vance, chẳng ai khác hơn chính là Stephen Miller. Để tạo ra những ảnh hưởng chính trong chính quyền Trump hôm nay, Miller đã có một đường dài chuẩn bị, khôn ngoan và nhẫn nại.
Đầu tháng 8 năm 2025, Tổng thống Donald Trump đã ký một mệnh lệnh đặc biệt, chỉ đạo các cơ quan hữu trách lập kế hoạch đưa quân đội Hoa Kỳ đi trấn áp các tổ chức tội phạm ở Mỹ Latinh. Khoảng hai tuần sau, mệnh lệnh đã thành hiện thực. Ba khu trục hạm có gắn phi đạn viễn khiển (guided-missile destroyers) của Hoa Kỳ đã được khai triển tới vùng biển Venezuela, đảm trách việc chặn giữ các chuyến hàng ma túy.
Một góc khuôn viên của Đồi Capitol sáng Thứ Tư là những câu chuyện tưởng đã bị chôn vùi, nay được kể ra trong sự run rẩy, xúc động và cả nước mắt. Trước hàng chục ống kính truyền thông chiếu trực tiếp trên toàn quốc, khoảng mười người phụ nữ lần lượt kể ra câu chuyện của chính mình – nạn nhân của Jeffrey Epstein, tỷ phú tội phạm tình dục và buôn bán mại dâm trẻ vị thành niên. Ngày đó, những phụ nữ này chỉ vừa 16, 18 tuổi, nhỏ nhất là Marina Lacerda, 14 tuổi.
Ở đời, chẳng có ngai vàng nào là miễn phí. Muốn hỏi cưới công chúa thì phải có sính lễ. Làm gì có chuyện đi tay không mà cuỗm được gái đẹp — trừ trường hợp dùng quyền lực bẩn thỉu cưỡng hiếp gái tơ (nghe quen quen). Muốn làm đàng anh đàng chị không thể vừa keo kiệt vừa đòi được người ta kính nể. Quy luật xưa nay không đổi ăn khế thì phải trả vàng. Ngai vàng toàn cầu cũng vậy -- không chỉ làm bằng vàng, mà còn bằng chi phí, lời hứa, và trên hết, là sự tín nhiệm.
Tháng Năm, 2024, trong phiên tòa xét xử bị cáo, tức cựu Tổng thống Donald Trump, liên quan các khoản chi phí cho nữ diễn viên phim khiêu dâm Stormy Daniels dưới dạng tiền bịt miệng, có một cựu công tố viên, bộ trưởng tư pháp từ Flordia đến tòa New York. Bà ngồi bên dưới theo dõi để ủng hộ Trump. Đó là Pam Bondi. Sau khi bồi thẩm đoàn phán quyết Trump có tội trong 34 tội danh, Bondi đã xuất hiện trên Fox News, cùng với Kash Patel, phát biểu rằng “một niềm tin rất lớn đã bị mất vào hệ thống tư pháp tối nay.” Bà còn nói thêm: “Người dân Mỹ đã nhìn thấu điều đó.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.