Hôm nay,  

Khi Thư Viện Alexandria Bốc Cháy Lần Nữa

12/09/202500:00:00(Xem: 1998)

Capture
Hình chụp lại từ facebook.
 
Trên mạng gần đây lan truyền một bức tranh chuỗi tiến hóa ngược nhại kiểu Banksy - vẽ hình ảnh tiến hóa quen thuộc từ khỉ tiến tới người, nhưng đến giữa chặng đường, một gương mặt ai cũng nhận ra quay lưng đi ngược lại về phía khỉ. Cái dáng ngoảnh đầu ấy khiến tôi chạnh lòng nghĩ đến hình ảnh nước Mỹ hôm nay. Giữa thế kỷ XXI, lẽ ra phải tiếp tục đi tới, nhưng thay vì mở rộng tự do học thuật – ngọn nguồn của sáng tạo – chúng ta lại thấy những dấu hiệu nước Mỹ thoái lui theo một quỹ đạo lạ lùng: thử nghiệm một kiểu “tiến hóa ngược”.

Alan Lightman – giáo sư tại MIT – đã cảnh báo trong The Atlantic (30/4/2025): Hoa Kỳ đang ở khúc quanh hiểm trở. Hơn 500 lãnh đạo đại học đã ký tuyên bố chung, phản đối sự can thiệp sâu rộng của chính quyền Trump vào việc tuyển sinh, giảng dạy, kiểm định. Những lĩnh vực vốn là cốt lõi của đời sống học thuật nay bị chính quyền cầm cương. Ngay tại MIT, ít nhất chín sinh viên và nghiên cứu sinh đã bị hủy thị thực đột ngột. Hiệu trưởng Sally Kornbluth phải viết thư cho cộng đồng, khẳng định rằng MIT tồn tại nhờ việc mở cửa cho tài năng khắp thế giới. Nhưng cánh cửa đang khép lại từng nấc.

Và MIT chỉ là phần nổi của tảng băng. Columbia bị buộc phải điều chỉnh quản trị, nộp phạt 221 triệu đô để đổi lấy ngân sách. Cornell mất hơn một tỷ. Northwestern bị đóng băng gần 800 triệu, dẫn đến sa thải hàng loạt; hiệu trưởng Michael Schill từ chức. Penn mất 175 triệu, Princeton bị ngưng tài trợ, Harvard bị đe dọa tới 9 tỷ rồi thực sự mất hơn 2 tỷ, cùng với đe dọa tước tiêu chuẩn phi lợi nhuận. Chính quyền thậm chí dọa cấm sinh viên quốc tế nhập học Harvard nếu trường không nhượng bộ. Fulbright, biểu tượng của hợp tác học thuật quốc tế, chứng kiến toàn bộ hội đồng quản trị từ chức để phản đối sự chính trị hóa.

Không chỉ chuyện tài chính. Ở nhiều nơi, giảng viên bị buộc ký cam kết “trung thành với định hướng”, hoặc phải báo cáo nội dung giảng dạy, không khí cưỡng bức ngột ngạt. TIME ghi nhận rằng các chương trình về Đa dạng, Bình đẳng và Hòa nhập (DEI) đã bị tháo dỡ, và phán đoán học thuật nay bị thay thế bằng những “bài trắc nghiệm ý thức hệ.” Hiệu ứng domino dễ thấy: nếu Harvard còn bị bẻ gãy, thì các trường nhỏ, vốn sống nhờ ngân sách liên bang, gần như không có cơ hội phản kháng.

Những điều này gợi nhớ một bóng ma: thời McCarthy. Khi ấy, hàng trăm giảng viên bị loại khỏi giảng đường chỉ vì quan điểm chính trị. Giờ đây, cách làm tinh vi hơn: thay vì dán nhãn “cộng sản”, người ta dùng ngôn ngữ hành chính, ngân sách, kiểm định. Nhưng bản chất không thay đổi. Nhà sử học Ellen Schrecker cảnh báo tình trạng hiện nay “khủng khiếp hơn cả McCarthyism,” bởi sự kiểm soát đã lan đến mọi ngõ ngách của đời sống học thuật, từ lớp học đến thư viện, từ chương trình đến nguồn tài trợ.

Không có tự do, giảng đường thành sa mạc. Lịch sử đã chứng minh: mạng internet đến từ ARPANET, Google từ luận án ở Stanford, CRISPR từ UC Berkeley – tất cả đều sinh ra trong bầu khí quyển tự do. Nghiên cứu toàn cầu cho thấy: khi tự do học thuật tăng, số bằng sáng chế tăng vọt, và ảnh hưởng lan truyền xa rộng. Ngược lại, nơi nào xiềng xích tư tưởng, sáng tạo lụi tàn. Trung Quốc, Iran, Nga, Việt Nam – dẫu đầu tư hàng tỷ, nhưng cấm bàn đến chính trị và nhân quyền – đều chứng kiến làn sóng chảy máu chất xám.

Hàn Quốc và Đài Loan là bằng chứng ngược lại. Một thời dưới độc tài, sinh viên bị đàn áp, giáo trình bị kiểm duyệt. Nhưng khi dân chủ mở cửa, tri thức bùng nổ. Chỉ một thế hệ, Hàn Quốc dựng nên Samsung, LG, và các đại học vươn tầm quốc tế. Đài Loan, từ bóng tối thiết quân luật, vươn thành trung tâm học thuật và công nghiệp bán dẫn hàng đầu, với công ty TSMC giữ vai trò kỹ thuật then chốt trên toàn thế giới. Con số không nói dối: tự do học thuật là chất xúc tác cho sáng chế. Nước Mỹ, từng giữ ngọn đuốc tiên phong, lẽ ra phải hiểu rõ điều đó nhất. Nhưng chính quyền Trump lại đang phủi bỏ thành quả, đưa giảng đường Mỹ vào con đường mà nước Mỹ từng cảnh báo người khác xưa nay.

Tự do học thuật là cội nguồn của văn hóa và tư tưởng. William James, Toni Morrison, Hannah Arendt, W.E.B. Du Bois – tất cả đều là tiếng nói chỉ có thể cất lên trong một không gian tự do. Nếu tự do biến mất, thế hệ trẻ sẽ học cách im lặng, thay vì phản biện. Báo cáo của Viện V-Dem cho thấy: tự do học thuật ở Mỹ đã suy giảm đáng kể trong những năm gần đây, phần vì phân cực chính trị. Dưới tay chính quyền Trump, sự suy giảm biến thành hệ thống: ngân sách bị cắt, DEI bị tháo dỡ, “trắc nghiệm ý thức hệ” thay cho phán đoán học thuật. Ngành nhân văn, vốn là nền tảng của đại học, nay bị xem như món đồ có thể bỏ đi. Giảng đường trở thành công cụ khiến tri thức mất sinh khí ngay trong lớp học.

Tiếng cảnh báo vang lên từ bên ngoài. Ở Canada, Philippe Blouin và René Lemieux kêu gọi học giả quốc tế tẩy chay hội nghị tại Mỹ, nhấn mạnh rằng không thể giả vờ hợp tác khi sinh viên bị chặn ở biên giới, trường bị đe dọa cắt ngân sách. Trong nước, phe bảo thủ lại cho rằng các trường tự gây ra tình trạng này: biểu tình, mâu thuẫn, chính trị chen chân. Lịch sử chỉ ra bức tranh khác. Quyền tự trị của đại học châu Âu không rơi từ trên trời, mà giành được qua nhiều thế kỷ chống lại Giáo hội và vương quyền. Ngày nay, xiềng xích đổi hình: không còn là gươm giáo, mà là thủ tục, ngân sách, và kiểm định. Hiệp hội Luật sư Hoa Kỳ cảnh báo: tự do học thuật ở Mỹ đang bị tấn công ở mức chưa từng có. Sinh viên bị trục xuất, học giả mất visa, giảng viên im lặng vì sợ mất tài trợ.

Athens từng rực sáng, rồi gục ngã khi học thuật bị thay bằng bè phái. Cách mạng Pháp từng hứa hẹn khai sáng, nhưng khi guillotine (máy chém) thay cho tranh luận, tri thức cũng rơi đầu. Mỗi nền văn minh, khi quay lưng với tư tưởng tự do, đều để lại khoảng trống kéo dài hàng thế kỷ. Nước Mỹ hôm nay không đứng ngoài định luật ấy. Nguy cơ không ở chỗ có kẻ đốt thư viện, mà ở chỗ chúng ta tự xếp củi, tự châm lửa ngay trong sân nhà mình.

Tự do học thuật là dưỡng khí, là ánh sáng. Mất nó, nước Mỹ sẽ tự tắt đèn. Nguy hiểm ở chỗ sự tắt dần này diễn ra lặng lẽ, từng bước một. Hôm nay chấp nhận một can thiệp, ngày mai nhượng bộ một khoản tiền, đến khi nhận ra thì ngọn đèn đã lụi tàn. Nếu nước Mỹ còn muốn giữ vị trí “ngọn đuốc tri thức”, người dân Mỹ không thể thờ ơ khoanh tay để chính quyền Trump thao túng. Bởi khi ngọn đèn ấy tắt đi, con đường phía trước chỉ dẫn về lại một nơi: Thời Đại Tăm Tối, nơi ngọn lửa đốt Thư viện Alexandria sẽ không còn là ký ức xa xôi, mà là tấm gương phản chiếu thực trạng của chính nước Mỹ ngày nay.
 
Nina HB Lê

Tài liệu tham khảo
  • Alan Lightman, “Thời Đại Tăm Tối Đã Trở Lại,” The Atlantic, 30/4/2025.
  • Michael T. Nietzel, “Các Trường Đại Học Mỹ Đang Chìm Xuống,” OurMidland, 2025.
  • Ellen Schrecker, “Tệ Hơn Cả McCarthyism: Đại Học Trong Thời Trump,” The Nation, 2025.
  • “Thẩm Phán Phán Quyết Trump Chấm Dứt Tài Trợ Nghiên Cứu Harvard Là Trái Luật,” New York Post, 3/9/2025.
  • “Hiệu Trưởng Đại Học Northwestern Từ Chức,” Wall Street Journal, 2025.
  • “Tự Do Ngôn Luận Và Tự Do Học Thuật Bị Tấn Công,” American Bar Association, 2025.
  • “Năm Mối Đe Dọa Đang Lớn Dần Với Tự Do Học Thuật,” North Dakota Monitor, 31/7/2024.
  • David Audretsch và cộng sự, “Tự Do Học Thuật Và Đổi Mới,” arXiv preprint, 2023.
  • Thư viện Alexandria, trung tâm tri thức lớn nhất thế giới cổ đại, bị tàn phá qua nhiều thế kỷ, trở thành biểu tượng bi kịch mất mát tri thức nhân loại.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong bối cảnh thế giới đang trải qua những biến động nghiêm trọng về kinh tế, chính trị và công nghệ, toàn cầu hoá – vốn từng được xem là động lực chính thúc đẩy cho tăng trưởng và thịnh vượng – đang đứng trước những thách thức chưa từng có. Tiến trình công nghiệp hoá và toàn cầu hoá đã đem lại nhiều thành tựu vượt bậc trong suốt thời gian dài qua, từ thế kỷ XX sang thế kỷ XXI, đặc biệt là thông qua sự chuyên môn hoá, tự do thương mại và tiến bộ công nghệ. Tuy nhiên, các cuộc khủng hoảng tài chính, đại dịch toàn cầu, chiến tranh và cạnh tranh chiến lược giữa các cường quốc đã khiến mô hình toàn cầu hoá truyền thống bộc lộ nhiều tình trạng bất ổn...
Nhiều thế hệ sống ở Sài Gòn những năm của thập niên 80-90, khi con gà trống của Thương Xá Tax chưa bị bức tử, khi những hàng cây cổ thụ trên đường Tôn Đức Thắng vẫn là nét thơ mộng của Sài Gòn, có lẽ đều quen thuộc với câu “Chương Trình Truyền Hình Đến Đây Là Hết…” Nó thường xuất hiện vào cuối các chương trình tivi tối, khi chưa phát sóng 24/24. Thời đó, mỗi ngày truyền hình chỉ phát sóng trong một số khung giờ nhất định (thường từ chiều đến khuya) nên hầu như ai cũng có tâm lý chờ đợi đến giờ ngồi trước màn ảnh nhỏ, theo dõi vài giờ giải trí. Đó cũng là chút thời gian quên đi một ngày cơ cực, bán mồ hôi cho một bữa cơm độn bo bo thời bao cấp. Nhắc nhớ chút chuyện xưa, để nói chuyện nay, đang diễn ra ở một đất nước văn minh hàng đầu, từng là niềm mơ ước của biết bao quốc gia về quyền tự do báo chí, tự do ngôn luận.
Từ khi Tối Cao Pháp Viện lật đổ Roe v. Wade, chúng ta đều biết câu chuyện không dừng lại ở đó. “Để tiểu bang tự quyết” chỉ là cái cớ. Và Texas, tiểu bang bảo thủ dẫn đầu, vừa chứng minh điều đó bằng một luật mới: trao cho bất kỳ ai quyền săn lùng và kiện những người dính dáng tới thuốc phá thai. Texas vốn đã có một trong những lệnh cấm khắc nghiệt nhất: phá thai bị cấm hoàn toàn, trừ vài ca y tế khẩn cấp. Không ngoại lệ cho thai dị tật chết non. Không ngoại lệ cho hiếp dâm. Không ngoại lệ cho loạn luân. Thế nên, nhiều phụ nữ Texas chỉ còn con đường tìm đến thuốc phá thai qua mạng, thường từ những nhà cung cấp ở ngoài tiểu bang. Luật mới nhắm thẳng vào cánh cửa mong manh ấy.
Suốt 250 năm, người Mỹ đồng ý rằng cai trị bởi một người duy nhất là sai lầm, rằng chính quyền liên bang vốn cồng kềnh, kém hiệu quả. Lẽ ra hai điều ấy đủ để ngăn một cá nhân cai trị bằng mệnh lệnh từ Bạch Ốc. Nhưng Trump đang làm đúng điều đó: đưa quân vào thành phố, áp thuế quan, can thiệp vào ngân hàng trung ương, chen vào quyền sở hữu công ty, gieo nỗi sợ để buộc dân chúng cúi đầu. Quyền lực bao trùm, nhưng không được lòng dân. Tỉ lệ chấp thuận của ông âm 14 điểm, chỉ nhỉnh hơn chút so với Joe Biden sau cuộc tranh luận thảm hại năm ngoái. Khi ấy chẳng ai lo ông Biden “quá mạnh”. Vậy tại sao Trump, dù bị đa số phản đối, vẫn dễ dàng thắng thế?
Có bao giờ bạn nói một điều rõ ràng như ban ngày, rồi nghe người khác nhắc lại với nghĩa hoàn toàn khác? Bạn viết xuống một hàng chữ, tin rằng ý mình còn nguyên, thế mà khi quay lại, nó biến thành điều bạn chưa từng nghĩ đến – kiểu như soi gương mà thấy bóng mình méo mó, không phải bị hiểu lầm, mà bị người ta cố ý dựng chuyện. Chữ nghĩa, rơi vào tay kẻ cố ý xuyên tạc, chẳng khác gì tấm gương vỡ. Mỗi mảnh gương phản chiếu một phần, nhưng người ta vẫn đem mảnh vỡ đó làm bằng chứng cho toàn bộ bức tranh. Một câu, một đoạn, một khẩu hiệu – xé khỏi bối cảnh trở nên lệch lạc – hóa thành thứ vũ khí đâm ngược lại chính ý nghĩa ban đầu. Câu chuyện của đạo diễn Trấn Thành gần đây là một minh họa. Anh chỉ viết đôi dòng thương tiếc chia buồn với sự ra đi của nghệ sĩ đàn bầu Phạm Đức Thành. Vậy thôi. Thế mà lập tức bị chụp mũ, bêu riếu, bị gọi “3 que,” “khát nước,” “Cali con.” Người ta diễn giải đủ kiểu, vẽ ra đủ cáo buộc: từ tội mê văn hóa Việt Nam Cộng Hòa đến tội phản quốc.
Sau thất bại trước đối thủ đảng Dân Chủ Joe Biden trong cuộc bầu cử tổng thống năm 2020, nội các “gia đình trị” của Donald Trump gần như biến mất khỏi chính trường. Các đồng minh không thể có cùng tiếng nói với Trump, nhất là sau vụ bạo loạn Quốc Hội Jan 06. Duy nhất một người vẫn một lòng trung thành không bỏ rơi Trump, đó chính là Stephen Miller. Nhiệm kỳ hai của Trump, người được cho là có quyền lực hơn trong vòng tròn thân cận của Trump, hơn cả JD Vance, chẳng ai khác hơn chính là Stephen Miller. Để tạo ra những ảnh hưởng chính trong chính quyền Trump hôm nay, Miller đã có một đường dài chuẩn bị, khôn ngoan và nhẫn nại.
Đầu tháng 8 năm 2025, Tổng thống Donald Trump đã ký một mệnh lệnh đặc biệt, chỉ đạo các cơ quan hữu trách lập kế hoạch đưa quân đội Hoa Kỳ đi trấn áp các tổ chức tội phạm ở Mỹ Latinh. Khoảng hai tuần sau, mệnh lệnh đã thành hiện thực. Ba khu trục hạm có gắn phi đạn viễn khiển (guided-missile destroyers) của Hoa Kỳ đã được khai triển tới vùng biển Venezuela, đảm trách việc chặn giữ các chuyến hàng ma túy.
Một góc khuôn viên của Đồi Capitol sáng Thứ Tư là những câu chuyện tưởng đã bị chôn vùi, nay được kể ra trong sự run rẩy, xúc động và cả nước mắt. Trước hàng chục ống kính truyền thông chiếu trực tiếp trên toàn quốc, khoảng mười người phụ nữ lần lượt kể ra câu chuyện của chính mình – nạn nhân của Jeffrey Epstein, tỷ phú tội phạm tình dục và buôn bán mại dâm trẻ vị thành niên. Ngày đó, những phụ nữ này chỉ vừa 16, 18 tuổi, nhỏ nhất là Marina Lacerda, 14 tuổi.
Ở đời, chẳng có ngai vàng nào là miễn phí. Muốn hỏi cưới công chúa thì phải có sính lễ. Làm gì có chuyện đi tay không mà cuỗm được gái đẹp — trừ trường hợp dùng quyền lực bẩn thỉu cưỡng hiếp gái tơ (nghe quen quen). Muốn làm đàng anh đàng chị không thể vừa keo kiệt vừa đòi được người ta kính nể. Quy luật xưa nay không đổi ăn khế thì phải trả vàng. Ngai vàng toàn cầu cũng vậy -- không chỉ làm bằng vàng, mà còn bằng chi phí, lời hứa, và trên hết, là sự tín nhiệm.
Tháng Năm, 2024, trong phiên tòa xét xử bị cáo, tức cựu Tổng thống Donald Trump, liên quan các khoản chi phí cho nữ diễn viên phim khiêu dâm Stormy Daniels dưới dạng tiền bịt miệng, có một cựu công tố viên, bộ trưởng tư pháp từ Flordia đến tòa New York. Bà ngồi bên dưới theo dõi để ủng hộ Trump. Đó là Pam Bondi. Sau khi bồi thẩm đoàn phán quyết Trump có tội trong 34 tội danh, Bondi đã xuất hiện trên Fox News, cùng với Kash Patel, phát biểu rằng “một niềm tin rất lớn đã bị mất vào hệ thống tư pháp tối nay.” Bà còn nói thêm: “Người dân Mỹ đã nhìn thấu điều đó.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.