Hôm nay,  

Sự Bất Hạnh Của 1 Tù Nhân: Uống Thuốc Chết Người

7/1/201400:00:00(View: 5449)

Con người sinh ra trên thế gian này, khó ai thoát khõi vòng luân hồi luẩn quẩn: SINH, BỆNH, LÃO TỬ, là định luật của tạo hóa dành cho số phận của mỗi con người. Chả thế mà Tần Thủy Hoáng, vị vua hùng mạnh nhất và ác tâm nhất nước Trung Hoa, đốt sách, chôn học trò và bắt dân chúng xây dựng Vạn lý Trường Thành bao quanh đất nước để ngăn ngừa các nước khác xâm lấn bờ cõi, bất dân đi lao công khổ sai, có đi mà không có về, xây cho bằng được chiến lũy Trường Thành và phải mất bao nhiêu năm trời mới hoàn tất công trình này, nhưng cũng phải trả giá rầt mắc bằng chính sinh mạng dân tộc mình không biết bao nhiêu mà kể.Vì ham sống sợ chết,Tần thủy Hoàng muốn sống hoài, sống mãi để cai trị đất nước, bèn cho người đi tìm kiếm cho được môn thu6c”TRƯỜNG SINH BẤT TỬ” nhưng cũng đành thất vọng bó tay.

Các nhà Bác Học lừng danh trên thế giới dù có phát minh ra được nhiều thuốc men vô cùng công hiệu phối hợp với các dụng cụ y khoa tân tiến có thể cứu sống được sinh mạng con ngưồi một khi mắc bệnh hiểm nghèo, hoặc sáng chế ra được Phi Thuyền lên đến Cung Trăng, đến cả Sao Hỏa, gần như muốn cướp cả quyền Tạo hóa, nhưng vẫn chưa có một nhà Bác Học tài ba nào có thể sáng chế ra được một thứ thuốc kéo dài được sự sống con người hầu có thể giải thoát cho họ khỏi vòng tay lưỡi hái của Tử Thần.

Do đó trong mọi sinh hoạt đời thường, khi con người khỏe mạnh, ăn uống bình thường thì không sao, nhưng khi ốm đau, bệnh hoạn là phải uống thuốc thích hợp tùy theo con bệnh để ngăn chặn kịp thời, nếu không một khi để bệnh trở lên quá trầm trọng, rất an nguy đến tính mạng là điều không ai muốn hết.

Nhưng đây là trường hơp uống thuốc trị bệnh mà gây tử vong mới thật làđiều bất hạnh khiến ai cũng phải lưu tâm đề cao cảnh giác hầu khỏi bị vong mạng một cách quá đau thương và vô nghĩa như vậy được.

Chuyện xẩy trong trại Tù Gia Rây, Xuân Lộc, Đồng Nai,gồm có 3 trại tù Z.30A, Z.30B và Z.30C, là một trong các trại tù lớn của CS ở Miền Nam VN mà CS thiếp lập ra để trả thù những người của chế độ cũ trong âm mưu “giết người một cách khoa học” bằng cách giam cầm và bắt lao động khổ sai những Quân, Cán, Chính của Chế độ VNCH sau khi Saigòn bị chúng cưỡng chiếm sau 30-4-1975.

Vào một ngày đẹp trời của vùng Gia Ray, Xuân Lộc, Đồng Nai, sau khi anh em tù nhân trại Z.30B đi lao động khổ sai trở về trại,sửa soạn tắm rửa, lãnh bữa ăn chiều như thường lệ, thì bất thần toàn thể anh em tù nhân nghe được tiếng la thất thanh “Có chết người! Có chết người! Anh em ơi! phát ra từ cửa miệng của một anh bạn tù vừa hớt ha hớt hải từ trong trạm xá trai, chạy ra bên ngoài vừa la lớn báo tin như vậy.

Tất cả anh em tù nhân đều bỏ mọi công việc cá nhân, chạy ùa lên trạm xá coi sư thể thế nào? và bị chết ra làm sao? Khi anh em tù nhân kéo đến đầy trạm xá đã chứng kiến một anh bạn tù nằm quay đơ trên băng ghế bất động, dường như mới chết sau vài phút gì đó. Hỏi ra mới biết bạn tù đó được nghỉ phép dưỡng bệnh sốt rét tại lán, khỏi đi lao động khổ sai, vừa mới uống xong một viên thuốc sốt rét để ngừa bệnh thì xẩy ra trường hợp đau thương như vậy.

Các Anh em bạn tù bèn vội vã lên gặp trực tiếp Cán bộ CS trực trại tường trình tường tận mọi sự kiện xảy ra để cùng tìm ra nguyên nhân tại sao lại có thể xẩy ra trường hợp chết người như vậy, họp liên miên hàng tuần lễ cũng chẳng biết gì hơn, trước hết trạm xá lại nhận được chỉ thị của trại, ngưng cấp thuốc sốt rét và chờ lệnh mới khiến tù nhân nào không may mắc bệnh phải chịu đựng sự hành hạ bản thân thật vô cùng đau đớn và khổ sở khi bệnh sốt rét hoành hoành,. Đặc biệt nhất bệnh sốt rét của vùng Gia Rây rất dễ gây tử vong con người vì người bệnh luôn luôn phải chịu đựng một nhiệt độ trên 42 độ bách phân, cơn sốt quá cao khiến con người rất uể oải, bần thần như muốn phát điên lên, biếng cả ăn uống, gây nguy hại đến sinh mạng con người nếu không có thuốc ngăn chặn kịp thời.

Nhất là trong lao tù CS, việc chết chóc vẫn thường xuyên xẩy ra đối với những anh em tù nhân ngày càng kiệt sức, chịu đựng không nổi vì đói khát bệnh hoạn, nhất là thời tiết khắc nghiệt nơi rừng sâu nước độc nên đã có nhiều trường hợp Anh em tù nhân vì bị giam giữ lâu ngày, lại vô vọng ngày về nên đôi lúc quẫn trí đã tự hủy hoại bản thân mình trong nhiều trường rất đáng thương tâm thường xẩy ra trong nhà tù CS, điển hình là trại tù Z.30 B và Z.30C Gia Rây, Xuân Lộc Đồng Nai.

Có anh bạn tù theo Công giáo chính thống, muốn hủy hoại thân mình không muốn sống nữa, nhưng lại sợ vi phạm những điều luật cấm trong kinh thánh nằm trong Giáo lý Công giáo, anh ta bèn mượn tay vệ binh CS kết liễu đời mình bằng cách cố tình vạch hàng rào trại trốn thoát ra ngoài để vệ binh CS có lý do bắn chết anh ta vì anh đãvi phạm nội quy của trại.

Một tù nhân khác vì quá tuyệt vọng, cũng tự kết liễu đời mình bắng cách đóng cây đinh 5 phân vô đỉnh đầu lún xuông 3 phân, còn lại 2 phân nhô lên giữa làn tóc đen và khi anh ta được Trại chuyển về Bệnh Viện Chợ Rẫy Quận 5, Saigon- Chợ Lớn hầu mong cứu được mạng sống cho Anh. Tại đây các Bác Sĩ chuyên khoa phối hợp với các máy móc và dụng cụ y khoa tân tiến cũng vô phương cứu chữa vì khi cây đinh được rút ra khỏi đầu thì hồn anh cũng lìa khỏi xác để lại biết bao niềm thương tiếc và mất mát lớn lao cho gia đình, họ hàng và bạn bè, chiến hữu thân thuộc.

Ngoài ra ở Trại tù Suối máu, Các Bác Sĩ của chế độ cũ coi vườn thuốc Nam bốc thuốc trị bệnh tù nhân cũng cố ý làm sai chức năng lương y như từ mẫu bằng cách phải bắt buộc nói dối để an ủi bệnh nhân. Có vị Bác Sĩ tâm sự: Tôi chuẩn đoán đương nhiên biết được bệnh thật của Quý vi, bất cứ ai dù có bệnh, tôi cũng đều nói không sao hết, nếu tôi nói thật mà không có thuốc cho Quý vị uống thì cũng như không mà còn làm cho Quý Vị suy nghĩ nhiều thì bệnh Quý vị còn tăng thêm nữa, bây giờ chỉ có thuốc dân tộc. “Thuốc mật nhân” trị bá bệnh để cầm hơi mà thôi.

Thật đúng mạng sống của những tù nhân trong các trại tù CS quá ư mong manh như sợi chỉ treo mành có thể chết người cách dễ dàng và không tưởng như bao trường hợp đã xẩy ra trong các Trại tù CS trên khắp miền đất nước VN.

Trường hơp thuốc thiệt chết người cuối cùng mọi người cũng tìm ra manh mối và nguyên nhân sâu sa của nó. Sau khi biết được người phát thuốc là người tù nhân anh em cử ra lo việc cho thuốc trị bệnh tù nhân, từng là cán sư y tế của Chế độ VNCH trước đây, rất am tường về thuốc men không thể hại bạn tù mình được, còn thuốc phát thì vẫn đúng tiêu chuẩn lìều lượng và vẫn còn giá trị thời gian, Sau cùng mọi người đồng suy diễn ra: Thuốc vẫn giá trị ngày tháng. đúng liều lượng, nhưng một viên thuốc sốt rét Liên Xô đối với con người Liên Xô khỏe mạnh, to lớn như người Mỹ thì quá tốt và đúng liều lượng không ảnh hưởng gì hết. Nhưng bây gìờ đối với một tù nhân VN bé nhỏ, lại bị suy nhược thân thể sau bao năm tháng giam cầm, lao động khổ sai, không thể chịu đựng nổi một viên thuốc quá liều lượng như vậy được, thành ra anh bạn tù bệnh hoạn, xấu số không may uống thuốc đến nỗi bị vong mạng vì bị công thuốc thì quá đúng thôi. Đây cũng làmột bài học để đời khiến anh em tù nhân còn lại cần đề cao cảnh giác không nên để tái phạm bị chết oan uổng và quá vô lý như vậy nữa.

Cuối cùng với biện pháp duy nhất, nếu không may tù nhân nào mắc bệnh sốt rét thì cứ yên tâm uống thuốc như bình thường để trị bệnh không phải lo lắng, sợ sệt gì cả nhưng với điều kiện phải bẻ viên thuốc sốt rét ra làm đôi để uống là biện pháp an toàn nhất trong mọi trường hợp.

Dù sao bài học kinh nghiệm có được đã phải đánh đổi một sinh mạng quý báu của tù nhân anh em, tuy anh chết đi đã để lại biết bao niềm thương tiếc cho bạn bè chiến hữu nhưng anh đã cứu biết bao nhiêu anh em bạn tù còn sống để biết ơn anh.

Một nén hương lòng tưởng nhớ kính dâng lên hương hồn Anh và cũng gởi đôi lời chia xẻ niềm thương tiếc và sự mất mát lớn lao đối với gia đình cùng thân bằng quyến thuộc của anh bạn tù xấu số, là người đã hy sinh đầu tiên trong nhà tù CS - Z.30B Xuân Lộc, Đồng Nai cũng như biết bao nhiêu anh em bạn tù bất hạnh trong các trại tù CS liên hệ khác.

Bùi Phú/Tacoma

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.