Hôm nay,  

Trang Đất Việt: Thành Phố Cần Thơ

05/06/201400:00:00(Xem: 4058)

THÀNH PHỐ CẦN THƠ

Thành phố Cần Thơ, diện tích:1.400 km vuông. Dân số năm 2011 là 1.200.300 người (sau khi tách khỏi tỉnh Hậu Giang mới), mật độ 852 người/km vuông. Sắc dân: Việt, Miên, Hoa, Chàm... TP Cần Thơ gồm có 5 quận: Ninh Kiều, Bình Thuỷ, Cái Răng, Thốt Nốt, Ô Môn và 4 Huyện: Vĩnh Thạnh, Cờ Đỏ, Phong Điền, Thới Lai. Thành phố Cần Thơ phía bắc giáp An Giang và Đồng Tháp, tây giáp Kiên Giang, nam giáp Hậu Giang, đông giáp Vĩnh Long. Nhiệt độ trung bình là 27độ C.

Lịch sử thành phố Cần Thơ: Thời nhà Nguyễn, Cần Thơ vốn là đất cũ tỉnh An Giang. Sau khi Pháp chiếm Nam Kỳ (1867) thì tỉnh An Giang bị cắt thành 6 tỉnh nhỏ: Cần Thơ là một trong 6 tỉnh ấy. Thời Việt Nam Cộng hoà, vào năm 1957, gọi là tỉnh Phong Dinh. Năm 1976, CHXHCNVN lập tỉnh Hậu Giang gồm ba tỉnh: Phong Dinh, Chương Thiện và Ba Xuyên, nguyên là các tỉnh của VNCH trước kia. Cuối năm 1991, tỉnh Hậu Giang lại chia thành hai tỉnh: Cần Thơ và Sóc Trăng. Đầu năm 2004, tỉnh Cần Thơ lại chia thành thành phố Cần Thơ trực thuộc Trung ương và tỉnh Hậu Giang ngày nay. Ngày 24-6-2009, thành phố Cần Thơ trở thành đô thị loại I trực thuộc Trung ương, Cần Thơ được coi như là “Tây Đô” (thủ đô miền Tây) vào thời xa xưa. Thành phố Cần Thơ có cảng lớn Cái Cui tiếp nhận tàu thủy tới 5.000 tấn, có sân bay Trà Nóc nằm bên bờ sông Hậu, hành khách luôn rộn rịp. Cần Thơ buôn bán nhộn nhịp, đường sá rộng rãi, trường trung tiểu học và trường đại học đều khang trang, có vườn cây ăn trái tươi tốt.

Di tích, chùa chiền ở Cần Thơ: Chùa Nam Nhã, ở thành phố Cần Thơ, do ông Nguyễn Giác Nguyên xây dựng năm 1895, theo tông phái Minh Sư, nên còn được gọi là chùa Minh Sư. Chùa Nam Nhã cũng là nơi mà ngày xưa các sĩ phu yêu nước của Việt Nam Quang Phục hội và phong trào Đông Du thường lui tới, bàn bạc phương thức chống thực dân Pháp.

Chùa Khánh Quang, ở thành phố Cần Thơ, do hoà thượng Thích Huệ Thành xây năm 1969, chùa cũng là nơi đặt văn phòng Ban trị sự Phật giáo Cần thơ. Chùa Hội Linh Cổ Tự, xây năm 1907, ở thành phố Cần Thơ, lúc mới lập gọi là “Hội Long Tự”, sau này đổi tên “Hội Linh Cổ Tự”. Được trùng tu năm 1914. Đình Bình Thủy: Đình xây bằng tranh tre năm 1844. Năm 1852, vua Tự Đức phong sắc. Năm 1909, đình được trùng tu lợp ngói. Nơi đình thờ Thành hoàng Bổn cảnh và những vị anh hùng dân tộc như: Đinh Công Tráng, Nguyễn Trung Trực... Hội đình Bình Thủy, lễ hội được tổ chức hai lần trong năm: Thượng điền vào ngày 12-14 tháng 4 (ÂL) và Hạ điền ngày 14-15 tháng 12 (ÂL), đây là lễ hội cầu an có cúng tế, rước thần trên “xe rồng tán phượng”, thỉnh sắc cầu Thần hoàng Bổn cảnh, trên ba chiếc thuyền ghép lại, trang trí lộng lẫy, tổ chức hát bội, người xem đông đúc tới mấy đêm liền.


Lăng mộ Phan Văn Trị (1830-1910), ở huyện Châu Thành A, ông sinh ở tỉnh Bến Tre, cư ngụ tại Cần Thơ, ông là nhà nho yêu nước, dùng văn thơ ủng hộ hay ca ngợi các phong trào kháng chiến chống Pháp, sôi nổi nhất là những bài thơ xướng họa với Tôn Thọ Tường là kẻ làm tay sai cho thực dân Pháp.

Cần Thơ có nhiều vườn du lịch, đông đảo du khách trong và ngoài nước đến viếng thăm nơi các vườn có cây trái sum sê, mát mẻ, như vườn: Mỹ Khánh, Tân Bình (Phụng Hiệp), Ba Láng (Châu Thành)... Du khách đến đây vừa hít thở không khí trong lành, vừa thưởng thức những trái cây tươi tắn, ngon ngọt ở miệt vườn, của miền sông nước Cửu Long.

Bến Ninh Kiều (tên Ninh Kiều là kỷ niệm một chiến thắng của nghĩa quân Lam Sơn thời Lê Lợi), ở trung tâm tthành phố Cần Thơ, buôn bán nhộn nhịp, khách sạn nguy nga. Nơi đây có nhà hàng nổi trên mặt nước, khách vừa ăn uống nhâm nhi, vừa ngắm sông nước thơ mộng, nếu vào ban đêm thì nhìn trăng nước bàng bạc lung linh.

Vườn cò ở Bằng Lăng thuộc huyện Thốt Nốt, đồng rộng mênh mông, nơi khóm trúc, nơi lùm cây, nơi vũng nước, ở không trung, hàng nghìn, hàng vạn con cò và chim chóc đủ màu sắc như: Cồng cộc, vịt nước, cò, hạc... luôn xào xạc kêu ríu rít gọi đàn. Chiều đến cò hạc giao ca nhộn nhịp tưng bừng, nhìn đẹp mắt, phong cảnh thật nên thơ.

Phong cảnh Cần Thơ thơ mộng, đất đai trù phú. Cần Thơ đúng là xuất xứ từ “Cầm thi giang” (đàn nơi sông thơ mộng)!

Cần Thơ, non nước mỹ miều
Đồng bào, phong cảnh, quá nhiều thân thương

Cảm tác: Phố phường Cần Thơ

Cần Thơ ruộng rẫy, rộng mênh mông
Giáp giới phía đông, tỉnh Vĩnh Long
Cây cối sum sê, xinh xắn cảnh
Đất đai màu mỡ, tốt tươi đồng
.
Cần Thơ kinh tế, vững vàng luôn
Chùa miếu uy nghi, được bảo tồn
Chợ búa xôn xao, vui vẻ bán
Phố phường đông đúc, rộn ràng buôn
.
Phan Văn Trị, tha thiết quê hương
Chống Pháp, lời thơ ý quật cường
Lăng mộ uy nghi, tình bất diệt
Văn chương chan chứa, nghĩa miên trường
.
Chùa Nam Nhã, ngưỡng mộ gần xa
Đời đạo chung lo, tâm thiết tha
Câu kệ tiếng kinh vương vấn nước
Đông du, góp sức giữ gìn nhà
.
Ninh Kiều đông đúc, quá là đông!
Hàng hoá ghe thuyền, nhộn nhịp trông
Khách sạn bên sông, kề mé nước
Nhà hàng trên nước, giữa dòng sông
.
Bằng Lăng, cò hạc đủ muôn hình
Lặn lội, tung tăng, ngắm nghía xinh
Chim chóc, xập xoè quanh quẩn khắp
Cần Thơ, sông nước chứa chan tình

Nguyễn Lộc Yên

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.