Hôm nay,  

Trang Đất Việt: Thành Phố Cần Thơ

05/06/201400:00:00(Xem: 4053)

THÀNH PHỐ CẦN THƠ

Thành phố Cần Thơ, diện tích:1.400 km vuông. Dân số năm 2011 là 1.200.300 người (sau khi tách khỏi tỉnh Hậu Giang mới), mật độ 852 người/km vuông. Sắc dân: Việt, Miên, Hoa, Chàm... TP Cần Thơ gồm có 5 quận: Ninh Kiều, Bình Thuỷ, Cái Răng, Thốt Nốt, Ô Môn và 4 Huyện: Vĩnh Thạnh, Cờ Đỏ, Phong Điền, Thới Lai. Thành phố Cần Thơ phía bắc giáp An Giang và Đồng Tháp, tây giáp Kiên Giang, nam giáp Hậu Giang, đông giáp Vĩnh Long. Nhiệt độ trung bình là 27độ C.

Lịch sử thành phố Cần Thơ: Thời nhà Nguyễn, Cần Thơ vốn là đất cũ tỉnh An Giang. Sau khi Pháp chiếm Nam Kỳ (1867) thì tỉnh An Giang bị cắt thành 6 tỉnh nhỏ: Cần Thơ là một trong 6 tỉnh ấy. Thời Việt Nam Cộng hoà, vào năm 1957, gọi là tỉnh Phong Dinh. Năm 1976, CHXHCNVN lập tỉnh Hậu Giang gồm ba tỉnh: Phong Dinh, Chương Thiện và Ba Xuyên, nguyên là các tỉnh của VNCH trước kia. Cuối năm 1991, tỉnh Hậu Giang lại chia thành hai tỉnh: Cần Thơ và Sóc Trăng. Đầu năm 2004, tỉnh Cần Thơ lại chia thành thành phố Cần Thơ trực thuộc Trung ương và tỉnh Hậu Giang ngày nay. Ngày 24-6-2009, thành phố Cần Thơ trở thành đô thị loại I trực thuộc Trung ương, Cần Thơ được coi như là “Tây Đô” (thủ đô miền Tây) vào thời xa xưa. Thành phố Cần Thơ có cảng lớn Cái Cui tiếp nhận tàu thủy tới 5.000 tấn, có sân bay Trà Nóc nằm bên bờ sông Hậu, hành khách luôn rộn rịp. Cần Thơ buôn bán nhộn nhịp, đường sá rộng rãi, trường trung tiểu học và trường đại học đều khang trang, có vườn cây ăn trái tươi tốt.

Di tích, chùa chiền ở Cần Thơ: Chùa Nam Nhã, ở thành phố Cần Thơ, do ông Nguyễn Giác Nguyên xây dựng năm 1895, theo tông phái Minh Sư, nên còn được gọi là chùa Minh Sư. Chùa Nam Nhã cũng là nơi mà ngày xưa các sĩ phu yêu nước của Việt Nam Quang Phục hội và phong trào Đông Du thường lui tới, bàn bạc phương thức chống thực dân Pháp.

Chùa Khánh Quang, ở thành phố Cần Thơ, do hoà thượng Thích Huệ Thành xây năm 1969, chùa cũng là nơi đặt văn phòng Ban trị sự Phật giáo Cần thơ. Chùa Hội Linh Cổ Tự, xây năm 1907, ở thành phố Cần Thơ, lúc mới lập gọi là “Hội Long Tự”, sau này đổi tên “Hội Linh Cổ Tự”. Được trùng tu năm 1914. Đình Bình Thủy: Đình xây bằng tranh tre năm 1844. Năm 1852, vua Tự Đức phong sắc. Năm 1909, đình được trùng tu lợp ngói. Nơi đình thờ Thành hoàng Bổn cảnh và những vị anh hùng dân tộc như: Đinh Công Tráng, Nguyễn Trung Trực... Hội đình Bình Thủy, lễ hội được tổ chức hai lần trong năm: Thượng điền vào ngày 12-14 tháng 4 (ÂL) và Hạ điền ngày 14-15 tháng 12 (ÂL), đây là lễ hội cầu an có cúng tế, rước thần trên “xe rồng tán phượng”, thỉnh sắc cầu Thần hoàng Bổn cảnh, trên ba chiếc thuyền ghép lại, trang trí lộng lẫy, tổ chức hát bội, người xem đông đúc tới mấy đêm liền.


Lăng mộ Phan Văn Trị (1830-1910), ở huyện Châu Thành A, ông sinh ở tỉnh Bến Tre, cư ngụ tại Cần Thơ, ông là nhà nho yêu nước, dùng văn thơ ủng hộ hay ca ngợi các phong trào kháng chiến chống Pháp, sôi nổi nhất là những bài thơ xướng họa với Tôn Thọ Tường là kẻ làm tay sai cho thực dân Pháp.

Cần Thơ có nhiều vườn du lịch, đông đảo du khách trong và ngoài nước đến viếng thăm nơi các vườn có cây trái sum sê, mát mẻ, như vườn: Mỹ Khánh, Tân Bình (Phụng Hiệp), Ba Láng (Châu Thành)... Du khách đến đây vừa hít thở không khí trong lành, vừa thưởng thức những trái cây tươi tắn, ngon ngọt ở miệt vườn, của miền sông nước Cửu Long.

Bến Ninh Kiều (tên Ninh Kiều là kỷ niệm một chiến thắng của nghĩa quân Lam Sơn thời Lê Lợi), ở trung tâm tthành phố Cần Thơ, buôn bán nhộn nhịp, khách sạn nguy nga. Nơi đây có nhà hàng nổi trên mặt nước, khách vừa ăn uống nhâm nhi, vừa ngắm sông nước thơ mộng, nếu vào ban đêm thì nhìn trăng nước bàng bạc lung linh.

Vườn cò ở Bằng Lăng thuộc huyện Thốt Nốt, đồng rộng mênh mông, nơi khóm trúc, nơi lùm cây, nơi vũng nước, ở không trung, hàng nghìn, hàng vạn con cò và chim chóc đủ màu sắc như: Cồng cộc, vịt nước, cò, hạc... luôn xào xạc kêu ríu rít gọi đàn. Chiều đến cò hạc giao ca nhộn nhịp tưng bừng, nhìn đẹp mắt, phong cảnh thật nên thơ.

Phong cảnh Cần Thơ thơ mộng, đất đai trù phú. Cần Thơ đúng là xuất xứ từ “Cầm thi giang” (đàn nơi sông thơ mộng)!

Cần Thơ, non nước mỹ miều
Đồng bào, phong cảnh, quá nhiều thân thương

Cảm tác: Phố phường Cần Thơ

Cần Thơ ruộng rẫy, rộng mênh mông
Giáp giới phía đông, tỉnh Vĩnh Long
Cây cối sum sê, xinh xắn cảnh
Đất đai màu mỡ, tốt tươi đồng
.
Cần Thơ kinh tế, vững vàng luôn
Chùa miếu uy nghi, được bảo tồn
Chợ búa xôn xao, vui vẻ bán
Phố phường đông đúc, rộn ràng buôn
.
Phan Văn Trị, tha thiết quê hương
Chống Pháp, lời thơ ý quật cường
Lăng mộ uy nghi, tình bất diệt
Văn chương chan chứa, nghĩa miên trường
.
Chùa Nam Nhã, ngưỡng mộ gần xa
Đời đạo chung lo, tâm thiết tha
Câu kệ tiếng kinh vương vấn nước
Đông du, góp sức giữ gìn nhà
.
Ninh Kiều đông đúc, quá là đông!
Hàng hoá ghe thuyền, nhộn nhịp trông
Khách sạn bên sông, kề mé nước
Nhà hàng trên nước, giữa dòng sông
.
Bằng Lăng, cò hạc đủ muôn hình
Lặn lội, tung tăng, ngắm nghía xinh
Chim chóc, xập xoè quanh quẩn khắp
Cần Thơ, sông nước chứa chan tình

Nguyễn Lộc Yên

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.