Hôm nay,  

Trang Đất Việt: Thành Phố Cần Thơ

6/5/201400:00:00(View: 4054)

THÀNH PHỐ CẦN THƠ

Thành phố Cần Thơ, diện tích:1.400 km vuông. Dân số năm 2011 là 1.200.300 người (sau khi tách khỏi tỉnh Hậu Giang mới), mật độ 852 người/km vuông. Sắc dân: Việt, Miên, Hoa, Chàm... TP Cần Thơ gồm có 5 quận: Ninh Kiều, Bình Thuỷ, Cái Răng, Thốt Nốt, Ô Môn và 4 Huyện: Vĩnh Thạnh, Cờ Đỏ, Phong Điền, Thới Lai. Thành phố Cần Thơ phía bắc giáp An Giang và Đồng Tháp, tây giáp Kiên Giang, nam giáp Hậu Giang, đông giáp Vĩnh Long. Nhiệt độ trung bình là 27độ C.

Lịch sử thành phố Cần Thơ: Thời nhà Nguyễn, Cần Thơ vốn là đất cũ tỉnh An Giang. Sau khi Pháp chiếm Nam Kỳ (1867) thì tỉnh An Giang bị cắt thành 6 tỉnh nhỏ: Cần Thơ là một trong 6 tỉnh ấy. Thời Việt Nam Cộng hoà, vào năm 1957, gọi là tỉnh Phong Dinh. Năm 1976, CHXHCNVN lập tỉnh Hậu Giang gồm ba tỉnh: Phong Dinh, Chương Thiện và Ba Xuyên, nguyên là các tỉnh của VNCH trước kia. Cuối năm 1991, tỉnh Hậu Giang lại chia thành hai tỉnh: Cần Thơ và Sóc Trăng. Đầu năm 2004, tỉnh Cần Thơ lại chia thành thành phố Cần Thơ trực thuộc Trung ương và tỉnh Hậu Giang ngày nay. Ngày 24-6-2009, thành phố Cần Thơ trở thành đô thị loại I trực thuộc Trung ương, Cần Thơ được coi như là “Tây Đô” (thủ đô miền Tây) vào thời xa xưa. Thành phố Cần Thơ có cảng lớn Cái Cui tiếp nhận tàu thủy tới 5.000 tấn, có sân bay Trà Nóc nằm bên bờ sông Hậu, hành khách luôn rộn rịp. Cần Thơ buôn bán nhộn nhịp, đường sá rộng rãi, trường trung tiểu học và trường đại học đều khang trang, có vườn cây ăn trái tươi tốt.

Di tích, chùa chiền ở Cần Thơ: Chùa Nam Nhã, ở thành phố Cần Thơ, do ông Nguyễn Giác Nguyên xây dựng năm 1895, theo tông phái Minh Sư, nên còn được gọi là chùa Minh Sư. Chùa Nam Nhã cũng là nơi mà ngày xưa các sĩ phu yêu nước của Việt Nam Quang Phục hội và phong trào Đông Du thường lui tới, bàn bạc phương thức chống thực dân Pháp.

Chùa Khánh Quang, ở thành phố Cần Thơ, do hoà thượng Thích Huệ Thành xây năm 1969, chùa cũng là nơi đặt văn phòng Ban trị sự Phật giáo Cần thơ. Chùa Hội Linh Cổ Tự, xây năm 1907, ở thành phố Cần Thơ, lúc mới lập gọi là “Hội Long Tự”, sau này đổi tên “Hội Linh Cổ Tự”. Được trùng tu năm 1914. Đình Bình Thủy: Đình xây bằng tranh tre năm 1844. Năm 1852, vua Tự Đức phong sắc. Năm 1909, đình được trùng tu lợp ngói. Nơi đình thờ Thành hoàng Bổn cảnh và những vị anh hùng dân tộc như: Đinh Công Tráng, Nguyễn Trung Trực... Hội đình Bình Thủy, lễ hội được tổ chức hai lần trong năm: Thượng điền vào ngày 12-14 tháng 4 (ÂL) và Hạ điền ngày 14-15 tháng 12 (ÂL), đây là lễ hội cầu an có cúng tế, rước thần trên “xe rồng tán phượng”, thỉnh sắc cầu Thần hoàng Bổn cảnh, trên ba chiếc thuyền ghép lại, trang trí lộng lẫy, tổ chức hát bội, người xem đông đúc tới mấy đêm liền.


Lăng mộ Phan Văn Trị (1830-1910), ở huyện Châu Thành A, ông sinh ở tỉnh Bến Tre, cư ngụ tại Cần Thơ, ông là nhà nho yêu nước, dùng văn thơ ủng hộ hay ca ngợi các phong trào kháng chiến chống Pháp, sôi nổi nhất là những bài thơ xướng họa với Tôn Thọ Tường là kẻ làm tay sai cho thực dân Pháp.

Cần Thơ có nhiều vườn du lịch, đông đảo du khách trong và ngoài nước đến viếng thăm nơi các vườn có cây trái sum sê, mát mẻ, như vườn: Mỹ Khánh, Tân Bình (Phụng Hiệp), Ba Láng (Châu Thành)... Du khách đến đây vừa hít thở không khí trong lành, vừa thưởng thức những trái cây tươi tắn, ngon ngọt ở miệt vườn, của miền sông nước Cửu Long.

Bến Ninh Kiều (tên Ninh Kiều là kỷ niệm một chiến thắng của nghĩa quân Lam Sơn thời Lê Lợi), ở trung tâm tthành phố Cần Thơ, buôn bán nhộn nhịp, khách sạn nguy nga. Nơi đây có nhà hàng nổi trên mặt nước, khách vừa ăn uống nhâm nhi, vừa ngắm sông nước thơ mộng, nếu vào ban đêm thì nhìn trăng nước bàng bạc lung linh.

Vườn cò ở Bằng Lăng thuộc huyện Thốt Nốt, đồng rộng mênh mông, nơi khóm trúc, nơi lùm cây, nơi vũng nước, ở không trung, hàng nghìn, hàng vạn con cò và chim chóc đủ màu sắc như: Cồng cộc, vịt nước, cò, hạc... luôn xào xạc kêu ríu rít gọi đàn. Chiều đến cò hạc giao ca nhộn nhịp tưng bừng, nhìn đẹp mắt, phong cảnh thật nên thơ.

Phong cảnh Cần Thơ thơ mộng, đất đai trù phú. Cần Thơ đúng là xuất xứ từ “Cầm thi giang” (đàn nơi sông thơ mộng)!

Cần Thơ, non nước mỹ miều
Đồng bào, phong cảnh, quá nhiều thân thương

Cảm tác: Phố phường Cần Thơ

Cần Thơ ruộng rẫy, rộng mênh mông
Giáp giới phía đông, tỉnh Vĩnh Long
Cây cối sum sê, xinh xắn cảnh
Đất đai màu mỡ, tốt tươi đồng
.
Cần Thơ kinh tế, vững vàng luôn
Chùa miếu uy nghi, được bảo tồn
Chợ búa xôn xao, vui vẻ bán
Phố phường đông đúc, rộn ràng buôn
.
Phan Văn Trị, tha thiết quê hương
Chống Pháp, lời thơ ý quật cường
Lăng mộ uy nghi, tình bất diệt
Văn chương chan chứa, nghĩa miên trường
.
Chùa Nam Nhã, ngưỡng mộ gần xa
Đời đạo chung lo, tâm thiết tha
Câu kệ tiếng kinh vương vấn nước
Đông du, góp sức giữ gìn nhà
.
Ninh Kiều đông đúc, quá là đông!
Hàng hoá ghe thuyền, nhộn nhịp trông
Khách sạn bên sông, kề mé nước
Nhà hàng trên nước, giữa dòng sông
.
Bằng Lăng, cò hạc đủ muôn hình
Lặn lội, tung tăng, ngắm nghía xinh
Chim chóc, xập xoè quanh quẩn khắp
Cần Thơ, sông nước chứa chan tình

Nguyễn Lộc Yên

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.