Hôm nay,  

Việt Nam 2007: Một Cái Nhìn Lại & Một Cái Nhìn Tới

12/08/200700:00:00(Xem: 7720)

Hồ Cẩm Đào, Chủ tịch Đảng cộng sản Trung Quốc, mới đây đưa ra đường lối của đảng ấy gồm có 4 điều. Thứ nhất là giải phóng minh trí (tức tư tưởng ), thứ hai là cải cách và mở cửa , thứ ba là phát triển khoa hoc , thứ tư là xã hội thái hòa.

Sau khi thấy đảng cộng sản Trung Quốc có đường lối rõ rệt như vậy, thì không biết liệu đảng cộng sản Việt Nam sẽ chấp hành đi theo con đường Trung Quốc hay không"
Phong tục của dân tộc Việt nói rằng : « cha đặt đâu , con ngồi đó. » Vậy hai con nuôi người Việt Nam của đảng cộng sản Trung Quốc – Lê Đức Anh và Đỗ Mười – có dám bịt tai bịt miệng, lơ là, sau khi «Cha » đã dạy phải ngồi chổ nào chăng "

Cách đây 14 năm, tháng 11 năm 1993, nhóm Lê Đức Anh, Dương Thông và Đỗ Mười quyết định dựa thế của Tàu thay thế ảnh hưởng của Liên Xô để đảng cộng sản tồn tại .
Có nhiều cán bộ không đồng ý . Chính họ muốn chọn thế của Mỹ để bảo vệ Tổ Quốc hơn là phục vụ người hàng xóm nhiều tham vọng xấu .

Nhưng, nếu muốn nhờ thế của Mỹ thì phải chịu một chương trình “diển tiến hòa bình”, hay nói cho đúng hơn là “tự do hóa đời sống dân chúng”.
Lê Đức Anh và các đồng chí công thần của ông không muốn như vậy. Họ lo nổ lực bảo vệ địa vị riêng của họ hơn là phúc lợi của dân tộc . Ho phục vụ quyền thế . Dựa vào đảng, họ nắm lấy các cơ hội làm ăn, làm giàu hơn là lo cho quyền lợi của dân tộc Việt nam .

Sau sự sụp đỗ của Liên Xô và Ý Thức Hệ Mác-Lê vào đầu thập niên 1990, đảng cộng sản Hà Nội không còn chổ dựa để cai trị dân Việt Nam theo chế độ chuyên chính độc đảng, giử giấc mơ thực hiện thiên đường cộng sản . Đảng cộng sản không còn bám vào chủ nghĩa mác-lê như kim chỉ nam . Nhưng họ vẫn cố giử cái vỏ mác-lê cốt để được hưởng địa vị cao và các huê lợi phụ thuộc theo đó.

Đảng cộng sản Việt Nam ngày nay trở thành một Công ty làm ăn cho đảng viên – một Công ty dịch vụ mại bản theo nguyên tắc « hợp tác xã » (tinh thần xã hội chủ nghĩa) cho đồng chí làm hội viên. Đất nước Việt Nam trở thành ruộng rừng, tài nguyên đủ loại, mà công ty nầy khai thác thủ lợi và dân chúng Việt Nam trở thành một giai cấp nô lệ mới phải nộp tiền thuế hằng năm, hằng tháng, hằng tuần, hằng ngày cho các chủ đồn điền , chủ xí nghiệp là đảng viên .

Để kiểm soát Đảng, Chánh phủ và Quốc hội, Lê Đức Anh và Đỗ Mười cho tổ chức một thứ siêu đảng, đó là Tổng Cục 2 với quyền lực sanh sát tuyệt đối .

Phải nói rất lấy làm tiếc, năm 1993, có đề nghị công khai một đường lối thay đổi Việt nam tốt hơn nhưng đã không được Bộ Chính Trị lựa chọn.
Năm đó, một phong trao của dân đứng lên – Phong Trào Thống Nhất Dân Tộc và Xây Dựng Dân Chủ – và chính tôi , tác giả bài này, đưa ra đề nghị gọi là «Chương trình 6 Điểm ”.

Mai Chí Thọ, Dương Thông, Đỗ Mười, Lê Đức Anh không tỏ ra hài lòng sau khi đọc xong « Chương trình 6 Điểm » đó. Chẳng những không vui mà họ còn chống lại. Các vị lãnh đạo phong trào bị bắt vào tù. Tôi được mời “ làm việc " với Công An 2 ngày rồi họ yêu cầu tôi phải rời khỏi Việt Nam. (mấy năm sau đó tôi được mời trở về.)
Chương trình đề nghị 6 Điểm đưa ra nhằm cải tiến chế độ độc đảng ,từng bước một, biến từ một chế độ độc tài trở thành một chế độ chính trị đúng đắn hơn, hiện đại hóa, và phù hợp với bước đi của thời đại. Mục đích của chương trình 6 Điểm là tạo cơ hội cho Đảng CS sữa sai và xây dựng lại xã hội dân chủ hơn.

Về phía tôn giáo, chương trình 6 điểm đề nghị Nhà nước ban hành luật lệ thật sự cho phép cá nhân, gia đình, địa phương, nghĩa là toàn dân dân có thực quyền về tự do tín ngưởng và tự do tôn giáo như xây đền, chùa, nhà thờ, làm lễ không phải xin phép công an, vân vân…

Về phía quân đội, tòa án, thì phi đảng hóa hoàn toàn để những bộ phận này trở thành chuyên nghiệp và độc lập lẫn nhau . Mọi vi phạm luật pháp phải căn cứ theo pháp luật mà xét xữ. Và phải xét sử hoàn toàn vô tư để công lý được mọi người thật sự tôn trọng . Công An phải chấp hành theo lệnh Chính phủ, dứt khoát không làm công cụ của đảng CS nữa.

Về đảng phái, chấp nhận tạm thời chỉ có đảng CS là đảng chính trị, nhưng mở rộng Mặt Trận Tổ Quốc cho nhiều « hợp tác xã », phong trào, hội đoàn văn nghệ sĩ, chuyên viên, nghiệp đoàn, tổ hợp quần chúng tham gia (để thành hình xã hội dân sự ) . Mặt Trận Tổ Quốc sẽ có thể giới thiệu người ngoài đảng CS tranh cử cấp địa phương và Quốc Hội. Phải làm một sự chọn lọc trong sáng dựa theo khả năng và đạo đức của người muốn ứng cử .

Mặc dù đảng cộng sản chống chương trình 6 điểm, nhưng sự thật là trong 14 năm rồi, tôi nhận thấy họ đã thi hành khá nhiều điều giông giống như vậy. Thí dụ, Nghị Quyết 36 không nói về Chủ Nghĩa Mác-Lê, chỉ nói về đoàn kết dân tộc , không còn xem người Việt hải ngoại là kẻ thù, kẻ phản quốc . Đạo luật nói về quản thúc tai gia đã được bải bỏ. Tôn giáo có tự do hơn. Dân chúng tự động xây khá nhiều chùa, đền, nhà thờ trong suốt thời gian qua .

Cong An không đàn áp thô bạo trong mọi trường hợp như trước. TC2 bị nhiều cán bộ cao cấp chống đói mãnh liệt.
Có một bộ phận không nhỏ dân chúng làm ăn khắm khá hơn . Kinh tế thị trường mở rộng hơn . Tiếng nói của dân chống tham nhũng mạnh dạn hơn.

Phe Lê Đức Anh/DDo^~ Mười cố gắng kìm giử đường lối chuyên chính củ, không để chế độ thay đổi có tự do hơn, nhưng họ thất bại hoàn toàn. Một tình hình mới không thể đảo ngược .

Hôm nay, tôi nhận thấy “ 4 điều ” của Hồ Cẩm Đào hàm chứa những ý chánh rất phù hợp với chương trình 6 điểm của tôi trước kia . Khi nói như vậy, không biết tôi có quá chủ quan hay không " Rỏ ràng là chúng tôi đưa ra đề nghị 6 điểm kia trước họ Hồ nhiều . Chúng tôi nghiên cứu nhân văn, học lịch sử , tìm hiểu và theo dỏi sự biến chuyển của thế giới. Chúng tôi cũng am hiểu tinh thần ái quốc của dân tộc Việt Nam và hiểu họ có khi phải chấp nhận một chế độ độc tài để trong nhất thời có sức mạnh thống nhất toàn dân mà đối phó với thời thế. Nhưng đó là nhu cầu tình thế, không thể giử cho trường kỳ của đất nước .

Kết quả của chương trình 6 điểm là giải phóng minh trí (tức tự do tư tưởng ), cải cách tổ chức quyền lực, mở rộng kinh tế và xã hội, tự do học khoa học theo các nước tiến bộ, và có một xã hội thật sự là ổn định.

Từ nay, nếu Đảng CS ở Việt Nam muốn theo 4 điều của Hồ Cầm Đào hay muốn theo tinh thần của Chương trình 6 điểm, Bộ Chính Trị của Đảng có thể làm gì "
- Thứ nhất, cho phép quân đội và tòa án không phụ thuộc công an nữa.
- Thứ hai, cho Mặt Trận Tổ Quốc tổ chức các Hội thờ các Thần minh Đại Việt và phát triển sinh hoạt theo chủ thuyết Đạo Đại Hành ( xem Nguồn cội Văn hóa Thần minh Đại việt, tác giả Phạm Tường, Văn Nghệ Sài Gòn xuất bản, 2006 ) .

- Thứ ba, cho phép các nhà in và các báo chí (phải có Nhà xuất bản và Báo chí tư nhân) viết theo ý độc giả, tức báo chí phải là tiếng nói chung của toàn dân, không phải là tiếng nói chỉ riêng của đảng cộng sản như trước giờ ( tiếng nói của đảng, có Tập Chí cộng sản, Nhân Dân,…) .

- Thứ tư, mở rộng hệ thống ngân hàng tài chánh. Cho phép các cơ sở cấp địa phương cho nông dân vay mượn với những điều kiện dể dàng . Đó là nhằm tạo cơ hội cho mọi người tham gia trực tiếp phát triển đất nước . Phải thấy dứt khoát đất nước là của toàn dân theo khái niệm quyền lợi và trách nhiệm , chớ không phải chỉ của riêng của các vị “ COCC ”. Khi người dân có sáng kiến làm ăn, xây dựng xí nghiệp tư nhân, thì họ phải có cơ hội được vay tiền Ngân Hàng hay các cơ quan tín dụng.

- Thứ năm, cho phép thành lập và hoạt động tự do các nghiệp đoàn và riêng về nghành nghề, các nghiệp đoàn thuộc ngân hàng, thương mại.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.