Câu Hỏi Cho Ngày 30 Tháng 4

29/04/202109:37:00(Xem: 1590)

Đối với đại đa số 1,3 triệu người Mỹ gốc Việt hiện đang sống trên khắp nước Mỹ, 30 tháng 4 năm 1975 là ngày mà nhiều người lớn tuổi trong cộng đồng phải đối mặt với nỗi đau mất nước, mất gia đình, mất tất cả những gì họ từng biết. Tính tới thời điểm đó, 125.000 người Việt Nam đã phải di tản bằng đường hàng không, khi những người lính Mỹ cuối cùng rút khỏi Sài Gòn. Những người tị nạn chiến tranh này chỉ mang theo được những gì họ có thể cầm trên tay; Nhiều người phải bỏ lại cha mẹ, con cái, vợ chồng, anh chị em. Thêm nhiều người nữa rời khỏi Việt Nam từ năm 1975 đến 1995. Họ ‘chọn’ cuộc hành trình gian khổ vượt biên, hy vọng đến các trại tị nạn ở Malaysia, Indonesia, và Philippines, để đến được một vùng đất tự do hơn. 800.000 người đã đến được trại tị nạn. 200.000 đến 400.000 đã tử vong trên đường.


30 tháng 4 là thời khắc sang trang lịch sử đối với cộng đồng người Mỹ gốc Việt, một cột mốc nhiều người Mỹ nhập cư trước và sau chúng ta chắc sẽ cảm thấy quen thuộc: khi chúng ta hoặc tổ tiên của chúng ta phải rời khỏi quê hương, 'chọn' đặt hết mong ước và hy vọng vào những mảnh đất mình chưa từng đến bao giờ và vào những người mình chưa từng gặp.


Đối với người Mỹ gốc Việt, kỳ vọng của chúng ta đã thành hiện thực phần lớn là do người Mỹ đã chấp nhận và hỗ trợ chúng ta trong việc xây dựng lại cuộc sống. Ngày nay, sau gần nửa thế kỷ, người Mỹ gốc Việt đã có nhiều thành công hàng đầu trong nhiều lĩnh vực, bao gồm dịch vụ chăm sóc khách hàng, tài chính, nghệ thuật, luật, y khoa, và nhiều lĩnh vực khác.


Hãy lấy ngành dịch vụ làm “nail” ở Mỹ làm ví dụ. Người Mỹ gốc Việt đã giúp bình đẳng hóa ngành dịch vụ này, và sự phát triển của ngành “nail” đã trở thành một ví dụ điển hình hoàn chỉnh về sự sáng tạo, kiên trì, năng động xã hội và tinh thần kinh doanh của người Mỹ. Như bộ phim tài liệu “Nailed It” của Adele Free Phạm đã miêu tả một cách sống động, người tị nạn Việt Nam thời kỳ đầu với sự bảo trợ của nữ diễn viên và nhà nhân đạo Tippi Hedren đã sát cánh và học hỏi từ những người thợ làm “nail” da đen. Sau một thời gian, họ tự lực mở các thẩm mỹ viện của riêng mình, mang một dịch vụ trước đây chỉ dành cho tầng lớp thượng lưu đến cho nhiều người Mỹ trung lưu, và tạo ra một ngành công nghiệp có trị giá 8 tỷ đô la.


Sự đóng góp của người Mỹ gốc Việt cho ngành làm “nail” là minh chứng cho việc chúng ta, cũng như nhiều người nhập cư đi trước, đã góp phần cho nước Mỹ phồn thịnh như ngày hôm nay. Người Mỹ da đen là trụ cột của sự trỗi dậy kinh tế của Mỹ. Người Mỹ gốc Hoa và người Mỹ gốc Ireland đã bỏ xương máu xây dựng Đường xe lửa xuyên lục địa. Các công nhân nông nghiệp của Mỹ đến từ Philippines, Mexico và những nước Mỹ Latinh khác đã nuôi sống dân số Hoa Kỳ.


Khi suy ngẫm về ngày 30 tháng 4 - nhớ lại tất cả những gì mà cộng đồng đã mất, đã đạt được, và đã xây dựng lại - chúng ta nhìn thấy những điểm tương đồng từ Biển Ả Rập ở Afghanistan, khi Hoa Kỳ cũng sẽ rút lui sau 20 năm chiến tranh. Chúng ta nhìn thấy chính mình trong những người tị nạn khi thuyền của họ bị chìm trên biển Địa Trung Hải. Chúng ta cảm thương cho những gia đình bị chia cắt bởi chính sách di trú của nước Mỹ, khi họ tìm tới dọc biên giới phía Nam để xin tị nạn. Người Mỹ gốc Việt biết quá rõ sự mất mát lịch sử, hoài niệm và giá trị nhận thức về bản thân khi phải cách xa gia đình.


Chúng ta liệu có thể đóng vai trò giúp đỡ những người nhập cư và tị nạn trong tương lai như là người Mỹ đã từng làm cho chúng ta không? Theo lời của Emma Lazarus, liệu chúng ta có nâng “... ngọn đèn bên cạnh cánh cửa vàng” cho “... kẻ bão táp, người vô gia cư ... người mệt mỏi, người nghèo khổ” không? Đối với chúng tôi, trong ngày 30 tháng 4 này, không có câu hỏi nào có ý nghĩa và tính quan trọng hơn câu hỏi này.



BIOS

Vi Nguyễn, hiện đang sinh sống ở Des Moines, Iowa, là người đồng sáng lập nhóm ViệtAdvocacy Iowa, và là Giám đốc Khoa học Dữ liệu và Phân tích tại QuestBridge. Vi tốt nghiệp ngành kinh tế từ đại học Yale University, và có bằng Thạc sĩ ngành khoa học máy tính và chính sách công từ đại học University of Chicago. Tất cả các quan điểm được chia sẻ ở đây là quan điểm cá nhân.


Quang Dương, hiện đang sinh sống ở San Francisco, California, là trưởng quản lý kỹ thuật trong bộ phận sản xuất phần mềm y tế của Google, và là thành viên hội đồng quản lý cho VietHope Inc. Quang tốt nghiệp tiến sĩ ngành công nghệ thông tin trí tuệ nhân tạo từ University of Michigan, và có bằng cử nhân từ Harvard University. Tất cả các quan điểm được chia sẻ ở đây là quan điểm cá nhân.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Vài năm sau này, cụm từ lỗi thằng đánh máy, xem chừng, thưa hẳn trên những trang báo của nước CHXHCNVN. Hỏi thăm mới biết rằng (với thời gian, cùng tuổi đời) mấy chả đều đã lần lượt chuyển qua từ trần ráo nạo...
Khi Putin xua quân xâm lăng Ukraine, quân đội Nga ra sức cướp bốc, bắn giết dân chúng Ukraine, hãm hiếp phụ nữ ở những thành phố ngoại ô Kiev như Irpin, Boutcha, Hostomel. Đây là những tội phạm chiến tranh được LHQ cho điều tra và lập hồ sơ để truy tố Putin ra Tòa án Quốc tế Đặc biệt. Nhưng về mặt chiến thuật, những hành động tàn bạo này có phải do chủ trương và được Putin vận dụng như một thứ vũ khí chiến tranh hay không?
Xác suất cựu Tổng Thống Donald Trump bị truy tố (indicted) và buộc tội (convicted) ngày càng rõ và càng lên cao trong thời gian gần đây...
US.IC: Các hoạt động của Nga ở Ukraine, có nguy cơ leo thang thành một cuộc xung đột rộng lớn hơn, cuộc xung đột giữa Nga và phương Tây. * US.IC: Ở Biển Đông, Bắc Kinh sẽ tiếp tục sử dụng ngày càng nhiều lực lượng không quân, hải quân, bảo vệ biển đảo- đe dọa các bên chống yêu sách của Trung Quốc về quyền kiểm soát đối với các khu vực tranh chấp. * US.IC: Sự thống trị của Trung Quốc trong khai thác và chế biến một số vật liệu chiến lược, bao gồm cả yếu tố đất hiếm, thể hiện một lỗ hổng lớn đối với Hoa Kỳ - sẽ dẫn đến tình trạng thiếu hụt có thể ảnh hưởng đến sản lượng trong sản xuất dân sự và quốc phòng ở Hoa Kỳ và phương Tây.
Mấy nay thiên hạ lùm xùm um cả lên, người trong đạo kẻ ngoài đời không tiếc lời tranh cãi, mạ lị, ngụy biện… Con thấy rất buồn cười nhưng không tiện xía vào và cũng chẳng biết bày tỏ tâm sự với ai. Nay con mượn chút chữ nghĩa bộc bạch nỗi lòng cùng với đức Phật, trước hết con xin lỗi đức Phật vì những chuyện vô minh xảy ra trong đạo pháp, thứ nữa con cũng xin lỗi cho những hý luận của người đời...
Hành tinh của chúng ta đang chứa rất nhiều rác. Kể từ cuộc Cách Mạng Công Nghiệp, nhân loại đã sản xuất ra 30 ngàn tỷ tấn hàng hóa – từ những tòa nhà chọc trời và những cây cầu đến quần áo và bao ni-lông. Phần lớn chúng vẫn còn đó, dưới dạng rác thải. Trên thế giới, mỗi ngày có thêm 350 triệu tấn rác được ‘bổ sung’ vào con số trên. Tệ hơn nữa, phần lớn rác thải đều không được kiểm soát đàng hoàng – chúng bị đổ đầy trên đất liền, trên nước và tại các bãi rác lộ thiên ở các thành phố và thị trấn. Điều này không chỉ khiến mọi người gặp rủi ro nghiêm trọng về sức khỏe, mà còn gây hại cho thực vật, đất đai, và cả đại dương. Suy nghĩ về mớ rác mà con người chúng ta đang tạo ra có thể khiến quý vị bị choáng.
Bạn thường không mong đợi nhìn thấy một con búp bê voodoo trong tiệm làm móng. Nhưng nó đang nằm ở đây, xung quanh là những lọ sơn móng tay trong một cửa hàng phía tây nam Kiev – với một thuật ngữ xúc phạm dành cho “người Nga” được viết tay trên một mảnh vải trắng được khâu vào motanka, con búp bê bằng vải vụn truyền thống của Ukraine.
ĐÀI BẮC. Trong những năm gần đây, Đài Loan đã trở thành điểm tập hợp của phong trào LGBTQ ở châu Á. Năm 2019, quốc đảo này trở thành quốc đảo đầu tiên ở châu Á hợp pháp hóa hôn nhân đồng giới và các câu lạc bộ như Dalida, trước đây hoạt động bí mật, được đông đảo khán giả yêu thích. Tại Đài Loan, lễ hội Pride lớn nhất Đông Á được tổ chức; bộ trưởng kỹ thuật số quốc gia Audrey Tang là người chuyển đổi giới tính; và ở ngay giữa trung tâm Đài Bắc, một phần đường phố được sơn màu cầu vồng. Gần 2/3 dân số ủng hộ hôn nhân đồng tính
Diễn văn chính trị quan trọng đầu tiên trong cương vị Chủ tịch nước của ông Võ Văn Thưởng đã nói về “đại đoàn kết toàn dân tộc”. Nhưng tại sao, sau 20 năm thi hành Nghị quyết về “Phát huy sức mạnh đại đoàn kết toàn dân tộc vì dân giàu, nước mạnh, xã hội công bằng, dân chủ, văn minh” (số 23-NQ/TW ngày 12/3/2003) mà chia rẽ vẫn còn?
... Không ít lúc, vẫn trộm nghĩ thêm rằng: nhờ lúc nào cũng có vài trăm TNLT chật ních trong những nhà tù, cùng những hòn vọng phu luôn ở bên ngoài nên người Việt cũng đỡ ngượng ngùng khi nhìn vào mặt nhau, và họ còn có kẻ để hướng tới, khi nghĩ đến tương lai của đất nước này!
Thầy THÍCH PHÁP HÒA sẽ có buổi thuyết pháp tại chùa Bảo Quang vào thứ bẩy ngày 22 tháng 4 năm 2023, lúc 2 giờ chiều
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.