Hôm nay,  

Obama Sẽ Thăm VN Ngày 22-5

5/10/201600:00:00(View: 3597)

Bản tin VOA hôm Thứ Hai cho biết rằng TT Obama sẽ tới Việt Nam vào ngày 22-5-2016.

Các nguồn tin ngoại giao đề nghị không nêu tên mới đây cho VOA Tiếng Việt biết Tổng thống Mỹ Barack Obama sẽ thăm Việt Nam từ ngày 22/5. Lịch trình của Tổng thống hiện vẫn được hai nước thu xếp, chưa quyết định các hoạt động cụ thể, và có thể phải đến rất sát ngày ông Obama bay đến Hà Nội mới có lịch chính thức.

Các nguồn tin cho hay, cũng như hai tổng thống Mỹ là Bill Clinton và George Bush từng đến thăm Việt Nam lần lượt trong các năm 2000 và 2006, Tổng thống Obama dự kiến sẽ gặp các lãnh đạo cao nhất của Việt Nam ở Hà Nội rồi tới thăm thành phố Sài Gòn. Ông có thể sẽ phát biểu tại một trường đại học.

VOA nhắc rằng, hồi tháng 11/2000, trong chuyến thăm lịch sử của vị tổng thống Mỹ đầu tiên đến Việt Nam kể từ khi kết thúc Chiến tranh Việt Nam, ông Bill Clinton đã phát biểu tại Đại học Quốc gia Hà Nội, sự kiện đã được truyền hình trực tiếp ở Việt Nam và trên kênh CNN của Mỹ.

Các nguồn tin ngoại giao không tiết lộ chi tiết ông Obama sẽ bàn thảo gì hoặc ký kết các thỏa thuận nào với phía Việt Nam, song các nguồn tin khác có liên quan đên chuyến thăm cho hay các vấn đề hai bên quan tâm bao gồm: việc mở đường bay thẳng giữa Việt Nam và Mỹ, quan hệ thương mại cũng như Hiệp định Xuyên Thái Bình Dương, tăng cường quan hệ giáo dục và giao lưu nhân dân, việc cho phép Tổ chức Hòa Bình Mỹ hoạt động tình nguyện và dạy tiếng Anh ở Việt Nam, khởi động Đại học Fulbright, cũng như tăng cường quan hệ quốc phòng-an ninh, và tiếp tục bàn về nhân quyền.


Ngoài ra, một nguồn tin phía Việt Nam cho hay chính phủ Việt Nam rất quan tâm đến việc Mỹ xem xét việc công nhận Việt Nam có nền kinh tế thị trường và dỡ bỏ lệnh cấm bán vũ khí cho Việt Nam.

Hai tuần trước khi chuyến thăm dự kiến diễn ra, thông qua trang Facebook, Đại sứ Mỹ tại Việt Nam Ted Osius đã kêu gọi người dân Việt Nam đóng góp các đề nghị về lịch trình của Tổng thống Obama khi thăm Việt Nam.

VOA ghi rằng lời kêu gọi của vị đại sứ Mỹ đã nhận được hơn 400 câu trả lời. Nhiều người bày tỏ mong muốn tổng thống Mỹ đến thăm quân cảng Cam Ranh - vị trí có vai trò chiến lược khi Biển Đông căng thẳng, hoặc đề nghị ông Obama đến đồng bằng sông Cửu Long để chứng kiến tình hình hạn mặn và tác động của biến đổi khí hậu, hay Vũng Áng, là nơi được coi là nguồn gốc của cuộc khủng hoảng ô nhiễm biển và cá chết hiện chưa kết thúc ở miền trung Việt Nam.

Những địa điểm khác được đề xuất bao gồm TPSG, thủ đô Hà Nội, các tỉnh miền Trung hay cụ thể hơn như Dinh Độc lập, Lăng Ông Hồ Chí Minh.

VOA ghi thêm:

“Vấn đề nhân quyền và giáo dục cũng được nêu ra trong nhiều đề xuất. Nhiều người nêu đề nghị ông Obama đến tòa nhà Quốc Hội “để nói về tự do, dân chủ, nhân quyền cho Việt Nam”, cũng như để thúc đẩy việc “trả tự do vô điều kiện tất cả tù nhân lương tâm, người bất đồng chính kiến”. Cũng có những lời kêu gọi ông Obama cần thấy “cảnh phụ nữ và trẻ em bị đàn áp thô bạo, người dân bị đánh đập như kẻ thù” ở Việt Nam để ông “thấy dân chủ-tự do” là như thế nào ở Việt Nam.”

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.