Hôm nay,  

Gần 3000 Đồng Bào Hưởng Ứng Đi Bộ Gây Quĩ Cho Nạn Nhân bão Lụt Trung Mỹ Và Việt N

15/02/199900:00:00(Xem: 10265)
  • Tác giả :
FOUNTAIN VALLEY

Gần 3000 đồng bào hưởng ứng đi bộ gây quĩ cho nạn nhân
bão lụt Trung Mỹ và Việt Nam

MILE SQUARE PARK (VIỆT MERCURY)- Hưởng ứng lời kêu gọi
của một hội đồng tổ chức mang danh xưng "Ủy Ban Cứu Trợ Nạn Nhân
Bão Lụt Trung Mỹ và Việt Nam", gần 3000 đồng bào Việt Nam gồm hơn
20 đoàn thể tại Quận Cam đã tập trung và diễu hành chung quanh
công viên Mile Square Park thuộc thành phố Fountain Valley vào
hôm Chủ Nhật 17 tháng 1 năm 1998.
Cuộc đi bộ được đặt tên là "Ngày Đi Bộ Cho Nạn Nhân Bão
Lụt", ban điều hành của cuộc đi bộ này do một thành phần gồm các
người có tên là Mai Thái Bằng, Ngô Thiện Đức, Trần Thị Lệ Hằng,
Nguyễn Quốc Lân, Nguyễn Linh, Mindy Hà, Trần Minh Triết, và Đỗ
Ngọc Yến.
Ông Nguyễn Quốc Lân, một Luật sư có văn phòng tại đại lộ
Bolsa, được xem là nhân vật chủ chốt điều động cuộc đi bộ cho
biết, tổng số tiền quyên được trong chiến dịch "Walk-A-Thon For
Flood Victims" đã lên tới 92,350.49 mỹ kim. Số tiền này có khả
năng đạt tới 100,000 mỹ kim theo như dự tính ban đầu.
Vào ngày Chủ Nhật tuần trước, Cộng đồng Việt Nam tại
Houston cũng đã tổ chức cuộc đi bộ tương tự và đã quyên được hơn
60,000 mỹ kim. Theo lời ban tổ chức, đó là cuộc đi bộ thành công
nhất tại Houston Texas.
Những quan chức Mỹ hiện diện và phát biểu trước và sau
khi cuộc đi bộ trong một khu vực có khán đài dựng bên trong công
viên như: Dân biểu Loretta Sanchez; Thượng Nghị Sĩ tiểu bang
Calif., Joe Dunn; Dân biểu tiểu bang Kent Maddox, Nghị viên
Westminster Tony Lam. Hòa Thượng Thích Giác Nhiên thuộc Giáo Hội
Tăng Già Khất Sĩ Thế Giới cũng tham gia cuộc đi bộ.


Trong lời phát biểu trước hàng ngàn người đi bộ, Dân biểu
Sanchez nói rằng bà đã liên lạc trực tiếp với Đại Sứ Mỹ tại Hà Nội,
ông Pete Peterson, qua ông Đại Sứ, liên lạc với chính phủ Việt Nam
để đoan chắc rằng số tiền quyên góp của đồng bào Việt Nam hải
ngoại sẽ được đến tay các đồng bào nạn nhân bão lụt tại Việt Nam.
Dân biểu Sanchez cũng bày tỏ lời ca ngợi thiện chí của cộng đồng
Việt Nam hải ngoại trong việc mở rộng vòng tay để trợ giúp nạn
nhân bão Mitch tại Trung Mỹ trong cuộc đi bộ này.
Một điểm rất đáng lưu ý trong số hàng ngàn người hưởng
ứng cuộc đi bộ tại Mile Square Park, hầu như số lượng người rất
đông đảo là các thanh niên trẻ tuổi Việt Nam, họ thuộc các đoàn
thể như đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể, đoàn Thanh Niên Sinh Viên Việt
Nam, đoàn Phật Tử Miền Quảng Đức, đoàn Thanh Niên Phật Giáo Hòa
Hảo, ban đại diện các Trung Tâm Việt Ngữ Nam California, Trung
Tâm Văn Hóa Giáo Dục Petrus Ký, Đại Đạo Thanh Niên Cao Đài,
Trung Tâm Văn Hóa Hồng Bàng, Hội Khoa Học Kỹ Thuật Việt Mỹ, Gia
Đình Tuổi Hoa, Đoàn Thanh Niên Hội Thánh Tin Lành, Đoàn Thanh
Niên Phan Bội Châu, các tổ chức sinh viên học sinh tại một số
trường Trung Đại học tại Nam California v.v...
Cuộc đi bộ bắt đầu từ khoảng 10 giờ và kéo dài cho đến 2
giờ trưa cùng ngày, sau đó là các tiết mục văn nghệ giúp vui.
Được biết này 9 tháng 2 năm 1999, Ủy Ban Điều Hành cuộc
đi bộ sẽ tổ chức một buổi tiếp tân, báo cáo mọi chi tiết, cũng
như cách thức chuyển tiền về Việt Nam như thế nào, tại văn phòng
chính của Ủy ban ở ngã tư Magnolia-Hazard, thành phố Westminster.
(lkt)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.