Hôm nay,  

Nguyễn Lý-tưởng Ra Mắt ‘thuyền Ai Đậu Bến Văn Lâu’

10/10/200100:00:00(Xem: 7470)
Trong không khí căng thẳng sau biến cố tháng 9 ngày 11 vừa qua tại New York và Washington D.C, các sinh hoạt tại địa phương đều hướng về việc truy điệu và quyên góp tiền bạc để cứu trợ các nạn nhân...thì vào lúc 2 giờ chiều Chủ nhật 07 tháng 10 năm 2001, tại Trung Tâm Công Giáo VN Giáo phận Orange, California, nhóm thân hữu của Nguyễn Lý-Tưởng mà chủ lực là "Thi Đàn Hương Việt" (do Ông Hoàng Duy Lê Văn Ba) và "Hội Thơ Tài Tử Việt Nam Hải Ngoại" (do Ông Như Hoa Lê Quang Sinh) đã đứng ra tổ chức buổi sinh hoạt văn hóa để giới thiệu một lúc 3 tác phẩm của nhà văn, nhà báo...Nguyễn Lý-Tưởng:
1.THUYỀN AI ĐỢI BẾN VĂN LÂU (gồm 25 đề tài nghiên cứu lịch sử, xuất bản tháng 08-2001)
2.THU CÒN VƯƠNG NẮNG (xuất bản năm 2000) và ĐÀN BƯỚM LẠ TRONG VƯỜN (xuất bản lần thứ nhất 1998 và tái bản năm 2000; hai tập truyện in chung trong một cuốn sách)
3.TÌNH KHÚC MÙA XUÂN (Thơ, xuất bản năm 2000)
Hai MC Nhất Phương và Như Hảo điều khiển chương trình. Hơn 300 quan khách gồm nhân sĩ, trí thức, nhà văn, nhà thơ, nhà báo, giáo sư đại học...đã tham dự buổi sinh hoạt nầy. Có những người bạn của NLT đến từ xa như Ông Bà Nguyễn Duy Từ (Phong Trào Giáo Dân ở Houston), Ông Lê Quang Sinh (Hội Thơ TTVNHN ở Sacramento), Tiến Sĩ Lê Đình Cai (ở San Jose), Kỹ Sư Đỗ Như Điện (PTGD ở San Diego), nhà báo Đỗ Tiến Đức, Nguyễn Vạn Hùng, Võ Quốc Thanh,GS Nguyễn Cao Hoàn ...(ở Los Angeles)...
Sau phần nghi thức chào cờ VNCH, mặc niệm các chiến sĩ và đồng bào đã hy sinh vì tự do...Nhất Phương đã giới thiệu Giáo Sư Tiến Sĩ Trần Huy Bích, phát biểu về tác phẩm "THUYỀN AI ĐỢI BẾN VĂN LÂU" của Nguyễn Lý-Tưởng.
Đây là một tác phẩm gồm 25 đề tài nghiên cứu lịch sử thật độc đáo từ cổ sử đến hiện đại. Giáo sư Trần Huy Bích đã từng là Giáo sư Đại Học tại Việt Nam và hiện nay cũng đang giảng dạy tại Đại Học Hoa Kỳ. Ông là "con mọt sách" đã từng phụ trách ngành thư viện, am hiểu cả Pháp, Anh và Hán văn, đã tiếp cận với nhiều nguồn tài liệu sách vở Đông Tây. Nhận xét của ông về tác phẩm nghiên cứu của Nguyễn Lý-Tưởng quả nhiên có một tầm vóc lớn...Ông đã xác nhận Giáo Sư Nguyễn Lý-Tưởng, ngoài tư cách một nhà tranh đấu chính trị, một nhà lập pháp (vì ông đã từng là Dân Biểu VNCH từ 1967...)...Ông còn là một nhà văn, nhà báo, một người nghiên cứu lịch sử có tầm vóc. Ưu điểm của Nguyễn Lý-Tưởng là có một cái vốn khá về chữ Hán, ông xuất thân từ Viện Hán Học và Đại Học Sư Phạm ngành Sử Địa...Ngoài ra ông còn có cái duyên may quen biết và gặp gỡ nhiều nhân chứng lịch sử, quen biết nhiều gia đình dòng họ lớn đã từng đóng vai trò quan trọng trong các biến cố lịch sử cận đại, hiện đại và đã từng giữ vai trò then chốt trong guồng máy chính trị quốc gia...Nguyễn Lý-Tưởng đã đưa ra ánh sáng, hiệu đính nhiều chỗ sai lầm về địa danh, nhân danh hay các sự kiện lịch sử mà sách vở trước đây đã ít nhiều nhầm lẫn...Đây là một công trình nghiên cứu trải qua nhiều năm tháng làm việc vất vả và tốn kém ...Ngoài một vài chỗ sai sót về chính tả do sơ suất về đánh máy, Nguyễn Lý-Tưởng quả thật đã đem lại cho người đọc nguồn hứng thú khi tiếp cận với các nguồn sử liệu cũng như cách trình bày các biến cố lịch sử của ông.
Tiếp đến, Tiến Sĩ Lê Đình Cai, đến từ San Jose (Bắc Cali), nguyên là giáo sư ngành Sử Học tại Đại Học Văn Khoa Huế trước 1975, một người bạn cùng ngành học với tác giả từ 1962 tại Huế... đã phát biểu bổ túc về "THUYỀN AI ĐỢI BẾN VĂN LÂU" của Nguyễn Lý-Tưởng. Ông nói rằng:"Sử học có mục đích un đúc tinh thần tự hào về nguồn cội, củng cố tình yêu quê hương đất tổ, tác động mãnh liệt lên niềm hãnh diện nòi giống và là chiếc cầu bắc qua các thế hệ tiếp nối trong diễn trình hình thành và bành trướng của một dân tộc...Đưa sử học hay đúng hơn đưa những bài học lịch sử vào sâu trong quảng đại quần chúng ấy là hướng đầu tư cần thiết và có hiệu quả nhất trong sự nghiệp giáo dục lòng ái quốc cho thế hệ ngày mai".

Ông đi đến kết luận:"Nguyễn Lý-Tưởng đã thử nghiệm thành công khi dùng văn chương để chuyển tải lịch sử chứ không trình bày lịch sử theo dạng tác phẩm biên khảo mang tính hàn lâm khô khan và khó đọc."
Tiến Sĩ Phạm Thị Huê, Khoa Trưởng tại Đại Học Hoa Kỳ đã lên diễn đàn giới thiệu hai tập truyện ngắn "THU CÒN VƯƠNG NẮNG" và "ĐÀN BƯỚM LẠ TRONG VƯỜN" của Nguyễn Lý-Tưởng. Bà nói rằng:"Trong một chuyến đi Boston, bà đã tình cờ gặp được tập truyện ngắn của Nguyễn Lý-Tưởng mang tựa đề "ĐÀN BƯỚM LẠ TRONG VƯỜN"(1998)...Hôm đó bà trằn trọc mãi không ngủ được, nên muốn đọc vài trang để dỗ giấc ngủ...Không ngờ tập truyện quá hấp dẫn làm cho bà không thể buông sách xuống được. Bà đã thức suốt đêm để đọc cho xong tác phẩm đó. Sau này, bà con có dịp đọc lại nữa...Gần đây, bà tình cờ gặp tác giả là ông Nguyễn Lý-Tưởng và được biết ông Tưởng vừa cho ra đời một tác phẩm mới "THU CÒN VƯƠNG NẮNG" (2000) và tái bản "ĐÀN BƯỚM LẠ TRONG VƯỜN" hai tập gồm 19 truyện ngắn in chung thành một cuốn sách dày 320 trang...Nguyễn Lý-Tưởng đã nhờ bà đứng ra giới thiệu tác phẩm đó ngày hôm nay...Và bà đã hoan hỷ nhận lời ngay, không từ chối...
Người phát biểu cuối cùng là nhà văn, nhà thơ, nhà báo Đặng Nguyên Phả (tuần báo Saigon Post) nhận xét về tập thơ "TÌNH KHÚC MÙA XUÂN" (2000) của Nguyễn Lý-Tưởng.
Ông nói: "Tập TÌNH KHÚC MÙA XUÂN gồm 70 bài thơ cộng thêm một Bài Văn Tế và một Sớ Táo Quân. Những bài thơ này được viết trong những năm từ 1996 đến 2000 trừ bài Sớ Táo Quân làm vào tháng 2 năm 1986 tại trại cải tạo Nam Hà, tỉnh Hà Nam Ninh miền Bắc VN khi tác giả bị tù ở đó. Trong "Đôi Lời Tâm Sự" tác giả cho biết: "Với tâm tình tạ ơn Đấng Tối Cao đã tạo dựng và an bài mọi sự trong vũ trụ, tôi hân hoan ghi lại những cảm xúc của một người tìm lại được cuộc sống tự do đã mất, tìm về một mùa Xuân với muôn màu, muôn sắc, muôn nhạc điệu hài hòa qua thi phẩm mới: TÌNH KHÚC MÙA XUÂN."
Qua sự bộc bạch này, tác giả đã xác định thời điểm và diễn biến tình cảm mà tập thơ có mặt. Trước đó nó đã có một người anh ra đời cách bốn năm là tập thơ "THEO DẤU CHÂN CHIM", vào năm 1996. Theo tác giả, sự đi tìm "dấu chân chim" nói lên tình cảm của những kẻ ly hương, thân phận của những người vong quốc mà mộng lớn chưa thành, lý tưởng chưa đạt. Nhưng tập thơ "TINH KHÚC MÙA XUÂN" này tràn trề tình cảm, ẩn chứa niềm tin và hy vọng. Nó không đi tìm, đi mãi mà chẳng gặp như "THEO DẤU CHÂN CHIM" mà nó phô bày, ngay đây tình cảm tác giả về con người, về tình yêu, về sự sống của ngày qua và hôm nay với hy vọng về ngày mai tươi sáng....”
Nhân vật mà mọi người chờ đợi là Gs Nguyễn Lý-Tưởng, ông đã ngỏ lời cám ơn mọi người đã đến với ông trong ngày hôm nay.
Ông nói đại ý:"Quận Cam vốn là nơi địa linh, nhân kiệt, anh hùng tụ hội, là địa danh mà người Việt tỵ nạn khắp thế giới đều biết...Có thể nói là trung tâm xuất phát mọi biến cố, mọi phong trào tranh đấu của người Việt tỵ nạn...Tôi chỉ là một thành phần nhỏ bé chưa đóng góp gì được cho Cộng Đồng...Hôm nay đứng trước mặt quý vị đây chẳng khác nào nữ thiếu hiệp Quách Tường đứng trước Thái Sơn mà không biết.Vì thế, tôithật vô cùng bối rối, lo lắng, nếu có điều gì thất lễ hoặc bất kính đối với quý vị...Kính mong quý vị bỏ qua cho. Trước những tình cảm anh em, bạn bè mà quý vị đã dành cho tôi, tôi thật vô cùng cảm kích."
Sau đó, ông Như Hoa Lê Quang Sinh đã đại diện cho anh chị em trong Hội Thơ Tài Tử VN Hải Ngoại tặng kỷ vật và bà Trúc Minh đã lên trao cho ông Nguyễn Lý-Tưởng một bó hoa nói là của một người bạn (Chị Minh Chúc) tặng.
Chen lẫn với những bài thuyết trình là những bài thơ của Nguyễn Lý-Tưởng đã được các nghệ sĩ ngâm như :
-"Con Về Với Mẹ" (Tuyết Lê ngâm);
-"Tình Khúc Mùa Xuân" (Phi Loan ngâm);
-"Ngại Ngùng" (Hà Phương ngâm).
Ngoài ra, ca sĩ Mỹ Thúy, nhạc sĩ Nam Hưng...cũng đã hát giúp vui.
Buổi giới thiệu tác phẩm của NLT đã chấm dứt lúc 4:30 PM cùng ngày.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.