Hôm nay,  

‘Trâu Bò Húc Nhau, Ruồi Muỗi Chết’

11/7/202500:00:00(View: 1664)

SNAP
Giữa lúc hơn 40 triệu người Mỹ đang đối diện với khủng hoảng thiếu thực phẩm, những tấm thẻ EBT “lủng,” những ngân hàng thực phẩm trống rỗng, thì tại dinh thự Mar-a-lago, một bữa dạ tiệc Halloween theo chủ đề “Great Gatsby” lộng lẫy, xa hoa diễn ra, chỉ vài giờ trước khi nguồn tài trợ cho chương trình SNAP hết hạn. (Ảnh: Việt Báo)
Đói!

Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. 

Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.

Ở Sudan, xung đột kéo dài hơn hai năm đã khiến hàng triệu người phải di tản và đối mặt với nạn đói. Tình trạng thiếu lương thực nghiêm trọng đã được xác nhận là lý do dẫn đến nạn đói ở một số khu vực, bao gồm các trại tị nạn ở Bắc Darfur và vùng núi Tây Nuba. Ở Gaza, do xung đột và việc hạn chế tiếp cận viện trợ nhân đạo, Gaza đang phải đối mặt với một cuộc khủng hoảng đói thảm khốc. Hơn nửa triệu người bị nhấn chìm trong tình trạng thiếu đói cùng cực.

Trong nhiều nguyên nhân, mà khó có thể nói nguyên nhân nào nặng hơn, nhẹ hơn, thì ngoài thiên tai dẫn đến tình trạng khan hiếm lương thực, bàn cờ chính trị của các quốc gia là nơi dễ gây ra nguy cơ đói khổ nhất. Thực phẩm, nước uống, nhu cầu thiết yếu cho sự sinh tồn của người dân như những quân cờ, do các lãnh đạo mạnh tay đẩy đi tới, hoặc rụt rè giữ lại.

Người ta nói “trâu bò húc nhau, ruồi muỗi chết” cũng vì như thế.

SNAP, ‘con tin’ chính trị  

SNAP – chương trình trợ cấp thực phẩm SNAP thường gọi là “Food Stamp” đóng vai trò vô cùng quan trọng trong cuộc sống của hàng triệu người Mỹ. Nguồn gốc của nó bắt đầu năm 1939. Chính quyền Tổng thống Roosevelt tạo ra chương trình “tem thực phẩm” đầu tiên để phân phối nông sản dư thừa trong thời kỳ Đại Khủng Hoảng. Ý tưởng rất đơn giản: mang phần nông nghiệp dư thừa đến lấp vào cái đói của người dân. Và nó hiệu quả.

Đến năm 1943, hơn 20 triệu người Mỹ đã dùng những tem màu cam và xanh để mua lương thực.

Năm 1964, Tổng thống Lyndon B. Johnson ký Đạo luật Tem Thực phẩm trong khuôn khổ “Cuộc chiến chống nghèo đói.” Đó là một chiến thắng lưỡng đảng, khi đồng ý rằng một quốc gia giàu có như Mỹ không thể dung túng nạn đói. Trong nhiều thập niên sau đó, SNAP trở thành một trong những chương trình chống nghèo hiệu quả nhất, giảm đáng kể tình trạng thiếu ăn và nâng hàng triệu trẻ em vượt qua ngưỡng nghèo.

Khi Donald Trump xuất hiện, SNAP đã bị thu hẹp thành vừa phao cứu sinh, vừa bia đỡ đạn. Diễn ngôn về “kẻ ăn bám,” về “người Mỹ thật sự phải gánh cho kẻ không xứng đáng” không phải do ông tạo ra – mà là khuếch đại nó thành một điều phung phí.

Tiến sĩ Leah Gose, trợ lý giáo sư xã hội học tại University of Southern California, trả lời với The Harvard Kenneth C. Griffin Graduate School of Arts and Sciences rằng việc cắt giảm ngân sách theo dự luật sẽ gây tác động tàn khốc đến các gia đình thiếu thốn lương thực và cộng đồng nơi họ sinh sống.

Trung bình, khoảng 41 triệu người – hay khoảng 22 triệu hộ gia đình – sử dụng SNAP mỗi năm. Con số này tương đương khoảng 12% dân số Hoa Kỳ. Theo bà Gose, tác động của chương trình SNAP không chỉ dừng lại ở việc cung cấp thực phẩm cho người dân. Bộ Nông nghiệp Hoa Kỳ ước tính rằng ngay cả trong nền kinh tế yếu kém, mỗi đô la chi tiêu cho chương trình SNAP tạo ra khoảng 1,50 đô la trong vòng xoay kinh tế. Điều đó có nghĩa là chương trình này không chỉ hỗ trợ ngân sách gia đình mà còn thúc đẩy sự phát triển của cộng đồng nơi người nhận trợ cấp sinh sống. Nó giúp giảm tình trạng không bảo đảm an toàn lương thực, nhưng đồng thời cũng giúp mọi người tránh phải đưa ra những lựa chọn khó khăn – chẳng hạn như nên mua thực phẩm hay mua thuốc. Đối với các gia đình có thu nhập thấp, khả năng mua được thực phẩm thường quyết định liệu họ có đủ tiền mua thuốc hay không. Dự luật này sẽ buộc mọi người phải đưa ra những lựa chọn sống còn. “Vấn đề đơn giản nhưng vô cùng nghiêm trọng là như vậy,” bà Gose phân tích.

Vậy đó, nhưng những gì đang diễn ra trong guồng máy chính quyền Washington đã cho thấy SNAP đã trở thành một ‘con tin’ trên bàn cờ chính trị.

Quyết định của chính quyền Trump đóng băng hoặc cắt giảm ngân sách SNAP trong thời gian chính phủ ngừng hoạt động không chỉ là một hành động phi nhân bản, nó là một tuyên ngôn của trò chơi chính trị.

Nó nói rằng: “Chúng tôi có thể biến cái đói của người dân thành đòn bẩy chính trị.”

Nó nói rằng: “Người nghèo có thể bị hy sinh, còn cuộc thương lượng thì không.”

“Con tin” chính trị lần này không phải là bức tường biên giới, mà chính là người dân của quốc gia này. Dù là ít nhất hai chánh án liên bang đã ra lệnh chính quyền Trump phải dùng tiền quỹ dự phòng chi cho chương trình trợ cấp thực phẩm SNAP, nhưng cho đến nay, chính quyền loan báo họ dự định chỉ trợ cấp một nửa chương trình SNAP trong Tháng Mười Một. Sau đó, ra sao thì chưa biết.

‘Trâu Bò Húc Nhau, Ruồi Muỗi Chết’

Nếu người Việt Nam có câu “trâu bò hút nhau, ruồi muỗi chết” thì dân tộc Châu Phi có câu “khi những con voi đá nhau, cỏ dại chịu phần.”

Đầu tháng này, khi chính quyền tuyên bố đóng băng ngân sách, hàng triệu hộ gia đình thu nhập thấp nhìn vào tài khoản EBT trống rỗng và những hóa đơn siêu thị chẳng thể kéo dài hết tháng. Với nhiều người, tấm thẻ SNAP chính là ranh giới mỏng manh giữa ổn định và đói khát. Còn với chính quyền Trump, nó đã trở thành một con bài trong ván cờ quyền lực lớn hơn.

Tổng thống Trump đã nói, ngay cả khi có tiền cho SNAP, chương trình này sẽ bị hoãn lại trong Tháng Mười Một. Trump tiếp tục kêu gọi người Mỹ phải liên lạc với các dân cử Dân Chủ và yêu cầu họ chấm dứt ngay tình trạng chính phủ đóng cửa. Bởi vì với Trump, “những người Dân Chủ cấp tiến từ chối làm điều đúng và không muốn mở cửa chính phủ.”

Sáng Thứ Tư 4/11, là ngày bầu cử ở một số tiểu bang các vị trí thống đốc, thị trưởng, dân biểu tiểu bang, bộ trưởng tư pháp tiểu bang…, Trump đã đăng trên Truth Social: “Trợ cấp SNAP, vốn đã tăng lên hàng tỷ tỷ đô la (tăng gấp nhiều lần!) trong nhiệm kỳ thảm họa của Joe Biden gian xảo (do việc trợ cấp được phát một cách bừa bãi cho bất cứ ai yêu cầu, chứ không chỉ dành cho những người thực sự cần, vốn là mục đích của chương trình SNAP!), sẽ chỉ được cấp phát khi phe Dân Chủ cực tả mở cửa chính phủ trở lại, điều mà họ hoàn toàn có thể làm được, chứ không phải trước đó!”

Cũng Donald Trump, trong một cuộc phỏng vấn với “60 Minutes “ của CBS hôm Chủ nhật, đã khẳng định sẽ không bị bởi các đảng viên Dân Chủ “mua chuộc.” Trump nói ông ta sẽ chỉ đàm phán khi chính phủ mở cửa trở lại.

Tin cho hay, ngay chính trong nội bộ đảng Dân Chủ, các nhà lập pháp đang có dấu hiệu chia rẽ về quyết định liệu có đạt thỏa thuận với đảng Cộng Hòa, chấm dứt tình trạng chính phủ đóng cửa trong tuần này hay không. Một số thượng nghị sĩ Dân Chủ theo chính sách ôn hòa đang báo hiệu với các đồng nghiệp đảng Cộng Hòa rằng một thỏa thuận có thể đạt được trong vài ngày tới. Điều này có thể đánh đổi với một số không nhỏ người dân sẽ bị mất bảo hiểm y tế vì chi phí quá cao.

Những “con voi” trong Quốc hội, Bạch Cung và hai đảng đã đang giao tranh trong cuộc chiến quen thuộc về ngân sách, ý thức hệ và quyền lực. Nhưng cái đói không gõ cửa nhà họ, mà là hơn 40 triệu người Mỹ đang trông cậy vào SNAP để nuôi sống gia đình mình.

Tại Houston, James, một cựu chiến binh, kể rằng ông phải nhịn bữa để dành phần cho các cháu nhỏ. “Tôi từng phục vụ đất nước này,” ông nói. “Giờ họ không thể quyết định xem tôi có xứng đáng với bữa ăn sáng hay không.”

Giữa lúc hơn 40 triệu người Mỹ đang đối diện với khủng hoảng thiếu thực phẩm, những tấm thẻ EBT “lủng,” những ngân hàng thực phẩm trống rỗng, thì tại dinh thự Mar-a-lago, một bữa dạ tiệc Halloween theo chủ đề “Great Gatsby” lộng lẫy, xa hoa diễn ra, chỉ vài giờ trước khi nguồn tài trợ cho chương trình SNAP hết hạn.

Khách mời mặc trang phục thập niên 1920 và có những người dẫn chương trình mặc trang phục kiểu flapper, trong đó có Ngoại trưởng Marco Rubio, Ivanka và Tiffany Trump, cùng gia đình của họ. Cô vũ công xinh đẹp trong trang phục gợi cảm nằm gọn trong chiếc ly thủy tinh khổng lồ. Cơ thể của cô liên tục chuyển động, mời gọi, mặc cho thế giới chung quanh ồn ào và náo nhiệt đến thế nào.

Bữa tiệc tối thứ Sáu tại Mar-a-Lago có chủ đề “Một bữa tiệc nhỏ chẳng làm tổn hại ai,” lấy cảm hứng từ bài hát trong bộ phim chuyển thể năm 2013 từ tiểu thuyết của F. Scott Fitzgerald. Các nhà phê bình văn học ca ngợi cuốn tiểu thuyết của Fitzgerald vì miêu tả chân thực về sự giàu có và sự phân chia giai cấp trong xã hội Mỹ những năm 1920.

Sự tàn nhẫn là thông điệp, và biểu tượng là điều họ nhắm tới. SNAP trở thành sân khấu nơi phe bảo thủ diễn bài tụng ca về “kỷ luật” và “tự lập,” trong khi đảng Dân Chủ bảo vệ nó như phần còn sót lại cuối cùng của mạng lưới an sinh xã hội. Và giữa hai cực ấy, hơn 40 triệu người Mỹ mắc kẹt trong lằn đạn. Vì “trâu bò húc nhau thì ruồi muỗi chết.”

Kalynh Ngô

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Trung Hoa ngày nay như kinh thành giữa sa mạc, vẻ yên ổn bên ngoài chỉ là lớp sơn son thếp vàng phủ lên nền đá đã rạn. Thế giới đứng ngoài quan sát, vừa lo nó sụp, vừa biết nó trụ lại nhờ ảo ảnh quyền lực và niềm tin vay mượn. Dưới lớp hào nhoáng của “Giấc mộng Trung Hoa” là một cơ đồ quyền lực đang già nua trong chính tuổi trẻ của mình. Bởi sức mạnh của nó không khởi từ niềm tin, mà từ nỗi sợ — và nỗi sợ, tự thuở khai triều lập quốc, chưa bao giờ là nền tảng lâu bền.
Ngày 8 tháng 10 năm 2025, tại tòa án liên bang ở Alexandria, bang Virginia, cựu Giám đốc Cơ quan Điều tra Liên bang (FBI) James Comey không nhận tội đối với hai cáo buộc hình sự. Cáo trạng nêu rằng vào tháng 9 năm 2020, Comey đã nói dối Quốc Hội khi vẫn giữ nguyên lời khai trong buổi điều trần trước đó rằng ông không hề cho phép để lộ thông tin về cuộc điều tra của FBI liên quan đến Hillary Clinton. Theo nhiều bình luận gia pháp lý, từ cánh tả đến cánh hữu, việc truy tố Comey chủ yếu chỉ là do chính phủ liên bang đang cố tình nhắm vào kẻ mà Tổng thống “thấy không vừa mắt.” Comey là người đứng đầu cuộc điều tra nghi án Nga can thiệp bầu cử tổng thống 2016 và bị Trump lột chức vào năm 2017.
Sau sáu ngày đột ngột “bặt tiếng,” chương trình Jimmy Kimmel Live, của MC kiêm diễn viên hài và nhà biên kịch nổi tiếng, đã trở lại với khán thính giả vào tối 23/9/2025. Sự trở lại này, chỉ vỏn vẹn sau gần một tuần bị đình chỉ, không chỉ là tin vui với những người yêu tiếng cười đêm khuya của truyền hình Mỹ, mà còn là một hồi chuông cảnh tỉnh, kéo theo những bàn luận trái chiều, chạm đến cốt lõi của tự do ngôn luận, một trong những quyền thiêng liêng nhất trong thể chế dân chủ.
Texas, mùa thu 2025 – trên khuôn viên đại học giữa vùng đất vốn tự hào là “trái tim bảo thủ của nước Mỹ”, thay vì nghe tiếng lá thu rơi, người ta lại nghe tiếng giày đinh vang vọng, bước chân của bóng ma McCarthyism quay về - phiên bản thế kỷ 21 - trở lại giảng đường với tốc độ và sự kinh dị của thời đại kỹ thuật số. Ngày 9 tháng 9, trên bục giảng của trường Texas A&M University, giáo sư Melissa McCoul trong giờ văn học thiếu nhi, dùng hình một con kỳ lân tím để nói với sinh viên rằng bản sắc con người không chỉ có hai nửa nam–nữ. Một sinh viên giơ tay hỏi: “Điều này có hợp pháp không?” và viện dẫn sắc lệnh mà Tổng thống Donald Trump ký hồi tháng Giêng, tuyên bố chỉ có hai giới tính sinh học. Bà McCoul đáp bằng lý lẽ, không viện dẫn chính trị. Nhưng một chiếc điện thoại trong lớp đã ngầm quay lại hình ảnh. Và chỉ ít lâu sau, cả nước đều xem đoạn clip ấy – không phải để học, mà để phán xét.
Trong bối cảnh toàn cầu hóa và chuyển đổi thể chế, phương Tây và Việt Nam đang phải đối diện trước những thách thức nghiêm trọng về cải cách chính sách để cho phù hợp với nhu cầu của thời đại mới, nhất là vai trò của pháp luật. Pháp luật là nền tảng thiết yếu cho sự vận hành ổn định và công bằng của xã hội. Là hệ thống quy phạm điều chỉnh hành vi con người, pháp luật không chỉ bảo vệ quyền lợi cá nhân và tập thể mà còn thúc đẩy sự phát triển bền vững. Trong xã hội hiện đại, vai trò của pháp luật được thể hiện rõ nét qua các lĩnh vực như bảo vệ an ninh quốc phòng, duy trì trật tự xã hội, bảo đảm quyền tự do cá nhân, phát triển phúc lợi xã hội, và thúc đẩy tinh thần hợp tác cũng như hội nhập.
Ngày 30 tháng 9 năm 2025, tại căn cứ Thủy Quân Lục Chiến ở Quantico, Virginia, Bộ trưởng Quốc phòng Pete Hegseth bước lên sân khấu trước hàng trăm tướng và đô đốc được triệu tập từ khắp nơi trên thế giới. Ông tuyên bố sẽ “cải tổ văn hóa quân đội” bằng mười chỉ thị mới, nhằm quét sạch cái mà ông gọi là “rác rưởi thức tỉnh” và khôi phục “tinh thần chiến binh”. Cụm từ ấy – nửa ca tụng bạo lực, nửa tán dương cơ bắp – nay đã trở thành thương hiệu chính trị của Hegseth. Trong cuốn Cuộc Chiến Chống Lại Những Chiến Binh (2024), ông cho rằng việc phụ nữ được đưa vào các vai trò chiến đấu đã “làm cạn kiệt” tinh thần này, khiến quân đội Hoa Kỳ “ít sát thương hơn.” Nghe qua, người ta tưởng quân đội chỉ tồn tại để đong máu đếm xác.
Ông bà xưa đã nói, nắm thì “nắm kẻ có tóc ai nắm kẻ trọc đầu.” Cách nói dân gian này rất cụ thể và dễ hình dung, người có tóc thì dễ bị nắm, bị túm, còn người trọc đầu thì không thể nắm được. Mang câu nói này vào chính trường Mỹ hiện tại, quả là khôi hài, nhưng không kém màu bi kịch. Nó phản ánh một sự thật trần trụi và không thể tránh khỏi: Quyền lực, chính sách, sắc lệnh hành pháp, các cuộc chiến pháp lý và ‘tuổi thọ’ chính trị của người đứng đầu nhánh hành pháp đang phụ thuộc vào sự phục tùng của các nhà lãnh đạo và những tài phiệt. Họ là ai? Họ là một mạng lưới của các quan chức, nhà lập pháp, giám đốc điều hành truyền thông, nhà tài trợ…, những người đã chọn chọ họ một thế đứng, xuôi theo những gì tổng thống muốn.
Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ đang đánh một đòn nguy hiểm: huy động các văn phòng công tố đi điều tra mạng lưới từ thiện Open Society Foundations của gia đình Soros, một quỹ từ thiện quốc tế, nổi tiếng với việc tài trợ cho các dự án dân chủ, giáo dục và nhân quyền trên khắp thế giới. Danh sách cáo buộc nghe cứ như “vật lạ”: từ đốt phá đến tài trợ khủng bố. Open Society Foundations lập tức phản đối, khẳng định mình hoạt động hợp pháp, và nhắc lại điều mà bất cứ người tỉnh táo nào cũng hiểu: khi chính quyền có thể tùy tiện lấy một nhóm dân sự làm vật tế, thì quyền của mọi nhóm khác cũng chẳng còn gì bảo đảm.
Trong nhiều thập niên qua, giải pháp hai nhà nước luôn được xem là phương án khả thi nhằm mang lại hòa bình cho khu vực Trung Đông. Tuy nhiên, tiến trình này vẫn chưa đạt được kết quả cụ thể. Gần đây, cuộc tranh luận về việc công nhận nhà nước Palestine đang có những chuyển biến mới khi Pháp và Ả Rập Xê Út tổ chức một hội nghị quốc tế tại New York, ngay trước thềm Đại hội thường niên của Liên Hiệp Quốc.
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.