Hôm nay,  

Tử Tế & Nối Kết Thay Đổi Thế Giới

27/12/202400:00:00(Xem: 2732)

pexels-fauxels-3184434

Nghiên cứu cho thấy những hành động tử tế và nối kết cá nhân có thể có tác động thật sự vào việc thay đổi toàn cầu một khi những hành động này được thực hiện ở quy mô tập thể. Ảnh Pexels.

  
Cuối năm là lúc con người nhìn lại về giá trị cuộc sống. Một bài viết trên trang mạng The Conversation nêu vấn đề về những vực thẳm chính trị, các cuộc chiến tranh, áp bức… và con người vì thế cảm thấy vô vọng và bất lực khi chứng kiến những thế lực đen tối diễn ra khắp nơi trên thế giới. Liệu chúng ta có thể làm được điều gì đem lại thay đổi trước những bi hoại này hay không?
 
Với quy mô của những vấn đề xảy ra khắp nơi trên thế giới hiện tại, người ta có thể cảm thấy những hành động nhỏ của sự kết nối và gắn bó con người mà bạn gắng hết sức thực hiện chẳng khác nào việc dán miếng băng cứu thương nhỏ lên lên bề mặt những vết thương đạn bắn sâu húm. Và có lẽ người ta sẽ cảm thấy ngây thơ khi nghĩ rằng những hành động nhỏ có thể tạo ra bất cứ thay đổi nào trên toàn cầu.
 
Là nhà tâm lý, nhà nghiên cứu sự nối kết con người và là thính giả, Bác Sĩ Liza M. Hinchey, thành viên nghiên cứu hậu Tiến sĩ về tâm lý tại Đại Học Wayne State University đã  có cảm hứng khi nghe nhạc sĩ Hozier đưa ra sự đối âm tại một buổi trình diễn trong năm nay. “Những hành động nhỏ của yêu thương và kết hợp mà chúng ta trao cho nhau có thể gây ảnh hưởng lớn…,” người nhạc sĩ nói với đám đông. “Tôi tin rằng bản chất của con người nói chung là tốt – Tôi thành thật tin như vậy. Tôi sẵn sàng chết trên đỉnh đồi (niềm tin) đó.”
 
Bác sĩ Hinchey nói rằng bà rất vui khi đưa ra báo cáo rằng khoa học đồng ý với ông nhạc sĩ này.
 
Nghiên cứu cho thấy những hành động tử tế và nối kết cá nhân có thể có tác động thật sự vào việc thay đổi thế giới một khi những hành động này được thực hiện ở quy mô tập thể. Điều này là thật ở nhiều mức độ: giữa các cá nhân, giữa con người và các cơ chế, và giữa các nền văn hóa.
 
Hành động vi mô liên kết này là sức mạnh lớn cho sự thay đổi – đóng vai trò như một liều thuốc giải đối với sự vô vọng bởi vì không giống các vấn đề quy mô toàn cầu, những hành động nhỏ này nằm trong sự kiểm soát của mỗi cá nhân.
 
Trừu tượng trở thành hiện thực thông qua các mối quan hệ
 
Về mặt lý thuyết, ý tưởng rằng các hành động liên kết cá nhân nhỏ có ảnh hưởng ở tầm mức lớn được giải thích bởi những gì các nhà tâm lý gọi là sự không hòa hợp nhận thức: làm cho bạn cảm thấy khó chịu khi các hành động và niềm tin của bạn không hợp nhất.
 
Thí dụ, hãy tưởng tượng hai người thích nhau. Một người tin rằng chống lại biến đổi khí hậu là quan trọng, và người kia tin rằng biến đổi khí hậu là âm mưu chính trị. Sự không hòa hợp nhận thức xảy ra: Họ thích nhau, nhưng họ bất đồng. Con người khát khao quân bình nhận thức, vì thế hai người này càng thích nhau thì họ càng có động lực sẽ lắng nghe lẫn nhau.
 
Theo kiểu này, bạn càng làm vững mạnh các mối quan hệ của mình thông qua các hành động nối kết, thì bạn càng có khả năng cảm thông với những quan điểm cá nhân khác. Khi những nỗ lực này là tập thể, chúng có thể gia tăng sự hiểu biết, yêu thương và cộng đồng trong xã hội rộng lớn. Những vấn đề như chiến tranh và áp bức có thể gây cảm giác choáng ngợp và trừu tượng, nhưng sự trừu tượng sẽ trở thành hiện thực khi bạn nối kết sự việc “trừu tượng” đó với một người nào đó mà bạn quan tâm.
 
Lý thuyết này liệu có đứng vững trước dữ liệu trong thế giới thật?
 
Những hành động nối kết nhỏ thay đổi thái độ
 
Nhiều nghiên cứu ủng hộ sức mạnh của những hành động nối kết cá nhân để làm thay đổi quy mô lớn hơn.
 
Chẳng hạn, các nhà nghiên cứu đang quan sát sự chia rẽ chính trị tại Hoa Kỳ đã phát hiện ra rằng những người tham gia [vào cuộc nghiên cứu] tự xác nhận là Dân Chủ hay Cộng Hòa “không thích” những người trong nhóm khác phần lớn vì những giả định tiêu cực về đạo đức khác biệt. Những người đó cũng nói rằng họ xem trọng những đạo đức như công bằng, tôn trọng, trung thành và ước muốn ngăn chận sự tổn hại người khác.
 
Ở đây không phân biệt các nhóm chính trị nào thích hoặc không thích các đặc điểm nào? Và cho dù những người tham gia thuộc các nhóm khác nhau nghĩ rằng họ không thích nhau vì quan điểm chính trị, điểm giống nhu là tất cả họ đều coi trọng các đặc điểm có lợi cho các mối quan hệ.
 
Giải thích cho những khám phá này là càng có nhiều người biểu lộ với nhau bằng hành động, rằng họ là những người bạn chung thủy và những thành viên cộng đồng là những người muốn ngăn chận sự tổn hại cho các người khác, thì họ càng có thể làm dịu đi những bất đồng xã hội và chính trị ở tầm mức rộng lớn.
 
Càng thuyết phục hơn nữa là một nghiên cứu khác phát hiện rằng các học sinh Hungaria và Romania – những em từ các nhóm chủng tộc có lịch sử căng thẳng xã hội – là những em nói rằng họ có mối quan hệ vững mạnh với nhau cũng đã báo cáo các thái độ cải thiện đối với nhóm khác. Có mối quan hệ không tốt với người nào đó từ một nhóm người khác thật sự làm tổn hại các thái độ đối với nhóm chủng tộc khác nói chung. Lại nữa, tô bồi phẩm chất của mối quan hệ, ngay cả trên tầm mức nhỏ một cách khách quan, có những liên hệ mạnh mẽ đối với việc giảm căng thẳng ở tầm mức rộng lớn.
 
Trong một nghiên cứu khác, các nhà nghiên cứu đã trắc nghiệm thành kiến đối với điều mà các nhà tâm lý gọi là nhóm bên ngoài: một nhóm mà bạn không thuộc về, dù là dựa trên chủng tộc, liên kết chính trị hay dù chỉ là thích chó hơn mèo.
  
Họ hỏi những người tham gia [nghiên cứu] để suy nghĩ về các phẩm tính tích cực của người nào đó mà họ biết, hay về các đức tính tích cực của chính họ. Khi những người tham gia viết về các phẩm tính tích cực về người khác, không phải chính họ, thì sau đó họ báo cáo các mức độ thành kiến thấp hơn đối với người ngoài nhóm – ngay cả người mà họ viết về không có mối quan hệ nào với người ngoài nhóm đó. Ở đây, việc hướng sự cảm kích người khác, thay vì tránh xa thành kiến, là cách hiệu quả để chuyển hóa các niềm tin trước đó.
 
Như thế, những hành động liên kết nhỏ có thể thay đổi thái độ cá nhân. Nhưng chúng thực sự có thể ảnh hưởng tới xã hội không?
 
Từ cá nhân tới toàn xã hội
 
Mọi con người được gắn chặt vào mạng lưới của chính họ với con người và thế giới chung quanh họ, điều mà các nhà tâm lý gọi là hệ sinh thái xã hội của họ. Sự thay đổi đầy lòng cảm thông ở bất cứ cấp độ nào của hệ sinh thái xã hội của con người – nội tại, liên hệ cá nhân hay cấu trúc – đều có thể ảnh hưởng tất cả các cấp độ khác, theo loại vòng phản hồi tích cực, hay vòng xoắn hướng thượng.
 
Thí dụ, cả chương trình chống kỳ thị ở mức độ hệ thống trong các trường học lẫn sự ủng hộ liên hệ cá nhân giữa các học sinh tương tác lẫn nhau để định hình môi trường học đường cho các học sinh từ những nhóm thiểu số trong lịch sử. Ngoài ra, các hành động cá nhân đóng vai trò chính trong những ảnh hưởng dây chuyền tích cực.
 
Ngay cả với tư cách là nhà nghiên cứu sự nối kết con người, tôi đã thật ngạc nhiên về việc bản thân mình và những người khác đã tiến bộ trong việc hiểu biết nhau đến mức nào chỉ bằng việc quan tâm lẫn nhau. Nhưng nói cho cùng, cái gì là những hành động nhỏ của việc nối kết, nếu không phải là những hành động củng cố các mối quan hệ, để làm vững mạnh các cộng đồng, ảnh hưởng các xã hội?
 
Trong nhiều công việc lâm sàng của mình, tôi dùng một mô hình được gọi là thực hành xã hội – hay “xây dựng-cộng đồng có chủ đích” – như là một hình thức của việc điều trị cho những người phục hồi từ các chứng bệnh tâm thần nghiêm trọng, như chứng schizophrenia (tâm thần phân liệt). Và nếu việc xây dựng-cộng đồng có chủ đích để giải quyết một số trạng thái suy yếu nhất của tâm thần con người, tôi tin là nó cũng có thể giúp giải quyết các trạng thái suy yếu nhất của xã hội con người.”
 
Một cách đơn giản, khoa học ủng hộ ý tưởng rằng việc cùng nhau tiến tới trong những cách nhỏ có thể tạo thay đổi. Và đó cũng đủ để chúng ta có thể bám trụ hành động.
 
VB biên dịch
 
(Việt Báo lược dịch từ bài viết “An upward spiral – how small acts of kindness and connection really can change the world, according to psychology research” của Bác Sĩ Liza M. Hinchey, thành viên nghiên cứu hậu Tiến sĩ về tâm lý tại Đại Học Wayne State University, được đăng vào ngày 27 tháng 11 năm 2024 trên trang mạng www.theconversation.com)
 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.