Hôm nay,  

Ukraine sẽ có hòa bình?

04/05/202322:20:00(Xem: 3902)
Thời sự

Ukraine_pic
Sau cú điện thoại của Tổng thống Zelensky nói chuyện với Xi hơn một giờ, Âu châu liền lên tiếng chào mừng. Ông Josep Borrell, Trưởng  Ngoại vụ của Âu châu, tối hôm 26/04/23, đã tỏ lời hoan nghinh cuộc điện đàm đầu tiên giữa Tổng thống Ukraine và Chủ tịch nước Tàu kể từ lúc xảy ra cuộc chiến vừa mong ước đây sẽ mở đầu một giai đoạn quan trọng cho một nền « hòa bình thật sự, chánh đáng », để bảo đảm sự vẹn toàn lãnh thổ và biên giới của nước Ukraine độc lập.
     Xi đã trấn an Zelensky rằng Tàu luôn luôn đứng về phe « yêu chuộng hòa bình » và kêu gọi sự đàm phán. Một phái đoàn Tàu sẽ tới Kiev để tìm một giải pháp chánh trị cho cuộc chiến khốc liệt kéo dài hơn một năm qua. Về phía  Ukraine, trong  dịp này, Tổng thống Zelensky cũng đề cử một vị Đại sứ ở Bắc kinh.
     Trước giờ, TT Zelensky vẫn mong  muốn có dịp nói chuyện với Xi, người mà chưa bao giờ chịu công khai lên án Putin xâm chiếm Ukraine. Việc Xi, vẫn liên kết chặt chẽ với  Putin vì chiến lược thiết lập một trật tự thế giới mới, xóa bỏ dân chủ tự do, bỗng chấp nhận điện đàm hơn một giờ với Zelensky, sẽ báo hiệu một giải pháp tốt đẹp cho Ukraine chăng? Theo giới quan sát Âu châu, việc Tàu có gởi một phái đoàn qua Ukraine cũng chỉ nhằm thảo luận tiếp việc đàm phán về một giải pháp với Ukraine có thể « chấp nhận » được, hơn là thật sự quyết tâm tìm một giải pháp hòa bình đúng đắn cho cuộc chiến. Bởi Tàu vẫn không phải là kẻ thật sự có lòng điều đình nghiêm chỉnh và cũng chưa nghĩ tới vai trò này. Trưởng phái đoàn không ai khác hơn là Li Hui, cựu Đại sứ ở Moscou từ 2008-2019, người am hiểu vấn đề nên sẽ tìm những lời lẽ để đừng làm khó chịu cho Putin vì khi nghe tin Zelensky điện thoại Xi, Putin liền lên tiếng cảnh cáo Ukraine phá hỏng những sáng kiến hòa bình vì vẫn từ chối nói chuyện với Putin.
     Phái đoàn Li Hui khi tới Kiev chắc chắn sẽ giở lại hồ sơ 12 điểm của Xi về đề nghị tìm giải pháp chấm dứt cuộc chiến  Ukraine. Sẽ không có sáng kiến gì mới và cụ thể hơn.
Mối quan hệ giữa Xi và  Putin là một thứ hôn nhân vì quyền lợi hơn là tình yêu. Mục tiêu, người cộng sản vẫn chết sống vì mục tiêu, không vì thứ gì khác hơn. Mà mục tiêu liên kết Xi và Putin để ăn ở đời với nhau là chánh trị, ý hệ và địa chánh. Một thứ mục tiêu chiến lược dài hạn. Ai nghĩ chiến tranh Ukraine khi có giải pháp sẽ làm thay đổi tình bạn của họ là sai lầm. Xi từ nhiều năm nay vẫn giữ liên kết ngày thêm khắng khít với Putin. Hơn nữa, Xi đang tìm thêm liên kết nhiều nước để loại Mỹ và Âu châu ra khỏi ảnh hưởng thế giới về những giá trị chuẩn mực dân chủ tự do.
 
Mục tiêu dài hạn của Xi
 
Putin bị Tòa án Hình sự Quốc tế kết án nhưng Xi vẫn thăm viếng để cho mọi người thấy là mối quan hệ của họ không có gì ngăn cản được. Xi vẫn biết bị Âu châu phê phán nhưng Xi phải theo đuổi mục tiêu dài hạn. Trao đổi giữa Nga và Tàu trong năm 2022 đã lên tới 30%. Đồng thời 2 nước còn cùng nhau tập trận ở biển Hoa Nam, ở ngoài khơi Nam Phi, với cả Nam  Phi, ngoài khơi vịnh Oman với  Iran.Về ngoại giao, Tàu làm mọi cách tránh cho Nga trở thành một nước bần cùng nên tăng cường trao đổi song phương từ khi cuộc chiến Ukraine bắt đầu. Tháng 4/2022, Tàu cố gắng can thiệp để Nga không bị ONU treo cẳng trong Hội đồng Nhân quyền nhưng không thành công.
     Thật ra liên kết Xi và Putin tuy mang tính chiến lược nhưng vội vàng. Tạm thời Xi quên những xung đột trong lịch sử gần đây giữa hai nước như Nga gây nhiều thiệt hại lớn cho Tàu khi Tàu bị các nước Tây phương xâm chiếm. Năm 1969,  hai nước không tránh được xung  đột biên giới mà phần thiệt về phía Tàu. Liên hệ Nga với Tàu thật sự chỉ là thứ lệ thuộc.
Nhưng theo sử gia chuyên về Tàu, ở Trung tâm Á châu của  IFRI, bà Alice Ekman, thì mối liên hệ này khá chặt chẽ.  Tàu không quên Nga vẫn là một thành viên của Hội đồng An ninh Thường trực LHQ, một cường quốc nguyên tử tuy trong cuộc chiến Ukraine có yếu kém, một cường quốc ngoại giao, về không gian và uy tín thế giới. Hiện nay về kinh tế, Nga có phụ thuộc Tàu nhưng không vì thế mà làm suy yếu tình bạn không biên giới của hai nước bởi mục tiêu của họ là chiến lược.
 
Để thực hiện giấc mơ Tàu
 
Khi gặp Xi trong chuyến viếng thăm vừa rồi,  Putin liền chúc mừng Xi đắc cử nhiệm kỳ III. Xi quả quyết Putin sẽ đắc cử Tổng thống năm tới 2024. Hai tên độc tài có chung tham vọng ngự trị muôn năm. Cả hai đều nhắc lại và lên án những cuộc « cách mạng màu » và cho đó là do Tây phương gây ra. Họ cùng nhau cực lực chống lại thay đổi chế độ bằng bầu cử tự do. Xi và Putin cùng củng cố sự ủng hộ nhau về chánh trị để chống lại sự hăm dọa của Tây phương. Về địa chánh, họ lên án Hiệp ước quân sự Aukus (Hoa Kỳ, Úc và Anh) và  NATO vì ngày càng có mặt nhiều ở Á châu. Cùng có kẻ thù chung, cùng quyết tâm thiết lập một trật tự thế giới mới, đó là động cơ làm cho 2 nước sáp lại với nhau.
     Hai nước Tàu và Nga còn tăng cường mối quan hệ vì những dự án chiến lược như « Con đường tơ lụa » của Tàu và dự án Nga về thống nhất hợp tác kinh tế Âu-Á, tức tăng cường hợp tác ở Trung Á.
     Mặt khác, Tàu vẫn còn coi Ukraine là một đối tác quan trọng, nhất là về nông phẩm. Nên Tàu thật sự không hoan nghênh lắm việc Putin xâm chiếm Ukraine nhưng phải giữ quan hệ chiến lược với  Putin mà không lên án Nga xâm lược. Xi vẫn phải tiếp tục ủng hô Putin hơn là chống Putin.
     Xi luôn luôn liên kết chẳng riêng với Putin mà cả với  Iran, Saudi Arabia, bảo vệ an ninh cho Bắc Hàn và lớn tiếng chống đối chế độ dân chủ tự do Tây phương. Vậy phải chăng các nước độc tài đang họp nhau lại chống Tây phương dưới sự lãnh đạo của Tàu?
     Sự chống đối không chỉ ở tầng kinh tế hay ngoại giao, mà đó là thứ chống đối về giá trị quy chiếu, về hệ thống  chánh trị. Ý niệm căn bản này trở thành tư tưởng chỉ đạo cho đảng cộng sản Tàu. Nên trong ngoại giao từ 2019, người ta thấy những tên đại diện Tàu ở Tây phương có xu hướng làm thứ « ngoại giao chó sói ». Cách nay vài hôm, tên Lu Shaye, Đại sứ Tàu ở Paris, trên TV, dám nói Ukraine chưa bao giờ là một quốc gia độc lập và Crimée là của Nga. Nhà báo Pháp hỏi tại sao Mao Trạch-đông đã giết hàng trăm triệu dân Tàu mà ngày nay nhà cầm quyền Tàu vẫn tôn thờ? Hắn không trả lời được. Tuyên bố về Ukraine liền bị cộng đồng Âu châu kịch liệt phản đối đến nỗi Bắc Kinh đã phải lên tiếng đính chánh để xoa dịu dư luận.
     Tuần trước khối G7 họp thượng đỉnh đưa ra quyết định cực lực chống Tàu. Phải chăng những phản ứng mạnh của Âu châu thống nhất đã làm cho Xi bớt hung hăng mà nhận nói chuyện với Tổng thống Zelensky hôm 26/04/23 về một giải pháp hòa bình cho Ukraine? Nhưng Xi không thể buông Putin ra thì không thể có một giải pháp hòa bình đúng đắn cho Ukraine.
     Một giải pháp hòa bình thật sự cho Ukraine, đúng theo nguyện vọng của người dân Ukraine phải do chính người Ukraine đem lại bằng chiến thắng quân xâm lược Nga.

 

-- Nguyễn thị Cỏ May

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.