Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

MỜI VIẾT BÀI CHO TUYỂN TẬP ANH-VIỆT “40 NĂM TU HỌC VÀ HOẰNG PHÁP CỦA NI SƯ GIỚI HƯƠNG”

25/10/201909:56:00(Xem: 1605)


Tính đến mùa Thu năm ngoái – 2018, con/chúng tôi tròn 40 năm xuất gia tu học. Trong dịp này đã có nhiều ý kiến của Chư tôn đức, các bạn đồng tu, các học trò, Phật tử chùa Hương Sen và ở nhiều nơi trong và ngoài nước đề nghị con/chúng tôi nên thực hiện một Tuyển tập “40 Năm Tu Học Và Hoằng Pháp của Ni Sư Giới Hương” bằng tiếng Anh và Việt. Và rồi đến nay, những đề nghị chân thành và tha thiết này được nhắc lại, nên con/chúng tôi đã thuận lòng, vì nhận thấy rằng Tuyển tập này là một Quà tặng tinh thần quý giá giúp cho con/chúng tôi có thêm nhiều năng lượng, nhiều nghị lực và ý chí để việc tu học và hoằng pháp của bản thân con/chúng tôi tốt đẹp hơn, viên mãn hơn trong những năm sắp tới. Bên cạnh đó, Tuyển tập này cũng sẽ là những bài học sinh động và lợi lạc cho nhiều Chư Ni đệ tử và Phật tử thân thiết của con/chúng tôi.
Với ý nghĩa và mục đích đó, con/chúng tôi kính mong nhận được bài viết của Chư Tôn Đức Thiền Đức Tăng Ni, của quý bằng hữu bạn đạo và quý nam nữ Phật tử xa gần để nội dung Tuyển tập phong phú và đa dạng. Thể loại trong Tuyển tập này có thể là: Văn, Thơ, Ký, Nhạc, Họa v.v… Xin kèm ảnh chân dung cũng như email của Tác giả bài viết và càng hay nếu có hình ảnh liên quan đến chùa Hương Sen hoặc Ni Sư Giới Hương.
Xin vui lòng gửi về: huongsentemple@gmail.com, trước ngày 31 tháng 12 năm 2019 để kịp xuất bản và Chùa Hương Sen chúng con sẽ phụ trách phần chuyển dịch sang Anh ngữ hoặc Việt ngữ tuỳ theo ngôn ngữ bài viết gốc xử dụng.
Chúng con thành kính tri ân tình thương của Chư tôn thiền đức và quý Phật tử rất nhiều.
Nam Mô A Di Đà Phật.
Nắng thu Perris, ngày 25/10/2019
Kính bút,
Ni Sư TN Giới Hương và Chư Ni

Ni Su Gioi Huong
Ni sư Giới Hương (đứng thứ sáu từ phải sang) và chư Ni-Vườn sau của Chùa Hương Sen (Website: huongsentemple.com )



INVITATION TO CONTRIBUTE AN ARTICLE FOR A COLLECTION OF VIETNAMESE-ENGLISH WRITINGS: Forty Years of Studying & Serving Buddhism: Venerable TN Giới Hương

As of September 2018, it has been forty years since Venerable TN Giới Hương was ordained as a Buddhist Nun. On this occasion, there were many suggestions from senior monastics, colleagues, practitioners, students and laypeople, both in and out of the country, who proposed that we should make a book of collected writings: “Forty Years of Studying and Serving Buddhism: Venerable TN Giới Hương," both in English and Vietnamese. These sincere and earnest suggestions have been considered, and this time we agreed because we realized that a collection such as this would be a valuable spiritual gift that will help us teach and share Buddhism, as well as helping us to fulfill our noble duty in the coming years. It would also provide meaningful and useful lessons for the sake of our nun disciples and close devoted Buddhists.
We would like to receive writings from the most respectful monks and nuns, friends and Buddhists to make the content rich and diverse. The category of artistic compositions includes literature, poetry, memoirs, music, and painting. Please attach the writer’s photo and email. It would be good if there are any pictures relating to Hương Sen Temple or Venerable TN Giới Hương.
Please email your work to huongsentemple@gmail.com before December 31, 2019 for publication and we will take care of translating it into English or Vietnamese. We very much appreciate your contributions for this Dharma project.
Namo Amitabha Buddha.
Autumn in Perris, California, October 25, 2019
Best Regards,

Ni Su Gioi Huong
Venerable TN Giới Hương and Bhikkhuni Community. Ven. TN Giới Hương (sixth from right) and Bhikkhunis- Backyard of Hương Sen Temple (Website: huongsentemple.com )

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Nếu so sánh ta sẽ thấy các cuộc biểu tình giữa Việt Nam và ba nước kia khác nhau: ở Việt Nam, yếu tố Trung Quốc là mầm mất nước, nguyên nhân chánh làm bùng phát các cuộc biểu tình. Còn ở Miến Điện, Hồng Kông và Thái Lan, nguyên nhân thúc đẩy giới trẻ xuống đường là tinh thần dân chủ tự do, chống độc tài.
Ma túy đang là tệ nạn gây nhức nhối cho toàn xã hội Việt Nam, nhưng Đảng và Nhà nước Cộng sản chỉ biết tập trung nhân lực và tiền bạc vào công tác bảo vệ Chủ nghĩa Mác-Lenin và làm sao để đảng được độc tài cầm quyền mãi mãi.
Tôi sinh ra ở Sài Gòn, nơi vẫn được mệnh danh là Hòn Ngọc Viễn Đông. Chỉ tiếc có điều là ngay tại chỗ tôi mở mắt chào đời (Xóm Chiếu, Khánh Hội) thì lại không được danh giá hay ngọc ngà gì cho lắm.
Một ngày không có người Mexican có thể sẽ không dẫn đến tình trạng xáo trộn quá mức như cách bộ phim hài "A day without a Mexican" đã thể hiện nhưng quả thật là nước Mỹ sẽ rất khó khăn nếu thiếu vắng họ. Xã hội sẽ bớt phần nhộn nhịp vì sự tươi vui và tràn đầy sức sống của một sắc dân phần lớn là chân thật và chăm chỉ.
Công cuộc chống độc tài vẫn đang tiếp tục và đang trả những cái giá cần phải trả cho một tương lai tốt đẹp hơn. Chị là một trong số những người chấp nhận tự đóng góp vào những phí tổn đó cho toàn dân tộc. Chị là: NGUYỄN THÚY HẠNH.
Dưới thể chế Việt Nam Cộng Hòa người dân không chỉ bình đẳng về chính trị mà còn có cơ hội bình đẳng về kinh tế, nên mặc dù chiến tranh khoảng chênh lệch giàu nghèo giữa nông thôn và thành thị, giữa những người ở thành thị với nhau không mấy khác biệt.
Nếu so sánh với nuôi con thì có 2 việc là cho ăn và dạy dỗ. Ăn uống phải đầy đủ và điều độ (không mặn, ngọt, béo v.v…) để cơ thể khỏe mạnh. Giáo dục không gò bó thì trẻ hoặc hư hay cương cường tự lập, trái lại rầy la đánh đập hay nuông chiều thì trẻ sinh ra nhút nhát, kém tự tin hoặc ỷ lại. NHTƯ ví với bàn tay Midas nuôi dưỡng thức ăn (tiền) cho nền kinh tế, trong khi bàn tay hữu hình (hay thô bạo) của nhà nước (gồm Hành Pháp và Quốc Hội ở Mỹ) có quyền hạn thả lỏng hay siết chặc thị trường.
Bắt đầu từ đây thì xu hướng nịnh nọt nở rộ và tràn lan ra khỏi lãnh vực thơ văn, vào đến tận nhà vệ sinh công cộng – theo ghi nhận của nhà báo Bút Bi : Thấy tóc sếp đen thì nịnh: “Anh lo nghĩ nhiều mà giữ được tóc đen vậy thì tài tình quá!”, tóc sếp bạc thì âu lo: “Anh suy tư công việc nhiều quá nên để lại dấu ấn trên mái tóc anh”. Sếp ốm: “Quanh năm suốt tháng lo cho người khác nên anh chẳng nghĩ đến tấm thân gầy guộc của mình”. Sếp mập: “Anh quả là khổ, làm việc nhiều quá đến không có thời gian tập thể dục...”
Mau quá anh nhỉ! Mới đó đã hai mươi chín năm. Không ngờ đi ăn cưới người cháu vợ ở Cali, gặp lại anh ở phố Bolsa sau gần ba mươi năm. Nhớ ngày nào bốn anh em: Ngọc, Nhất, Tâm, Thể, coi như tứ trụ vây quanh người anh đầu đàn, anh Lê Văn.
Sáng 30 tháng 4, khoảng 6 giờ 30, lệnh gọi tất cả sĩ quan và nhân viên chiến hạm đang sửa chữa tại Hải-Quân Công-Xưởng tập họp tại Bộ-Tư-Lệnh Hạm-Đội. Một sĩ quan cao cấp Hải-Quân tuyên bố rã ngũ. Từ Bộ-Tư-Lệnh Hạm-Đội trở lại HQ 402, với tư cách sĩ quan thâm niên hiện diện, Trung-Úy Cao Thế Hùng ra lệnh Thiếu-Úy Ninh – sĩ quan an ninh – bắn vỡ ổ khóa phòng Hạm-Trưởng, lấy tiền trong tủ sắt phát cho nhân viên để họ tùy nghi. Nhân viên ngậm ngùi rời chiến hạm, chỉ còn một hạ sĩ, một hạ sĩ nhất, một hạ sĩ quan tiếp liệu, vì nhà xa không về được.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.