Hôm nay,  

Một Phút Cho Việt Nam

15/07/201921:11:00(Xem: 4417)
Một Phút Cho Việt Nam !
 
 
* Châu Đức Quốc

 
blank

Dẫn nhập: Để tránh ngộ nhận, người viết xin thưa trước là tất cả mọi chuyện từ phổ nhạc, viết bài, làm youtube đều do sự "xí xọn" của riêng tôi mà thành hình. Tôi chẳng phải là ca-nhạc-đàn sĩ và nhạc chỉ là hobby, soạn nhạc để giải trí vào tuổi xế chiều cũng như thực hiện ý nguyện trước khi tôi quyết định tự học mò nhạc hàm thụ với mục đích muốn sử dụng nhạc (nếu học được) khi sự đi lại để tham dự đó đây bị hạn chế không còn được như lúc trẻ vì sức yếu, như là một phương thức góp lửa đấu tranh khi "biến" những vần thơ ý nghĩa có nội dung hàm chứa đấu tranh tính cho một Việt Nam Tự Do và Dân Chủ thành nhạc. Chắc chắn sơ sót khó tránh khỏi và trong trường hợp diễn đạt tư tưởng nếu vô tình phật ý ai thì mong quý vị lượng thứ cho.

Ngoài ra, - thà mất lòng trước được lòng sau-, người viết sẵn sàng đón nhận những ý kiến xây dựng của các vị thức giả dựa trên tinh thần học hỏi và cầu tiến NHƯNG vì thời gian eo hẹp có nhiều việc hữu ích hơn để làm nên sẽ KHÔNG tranh cãi với những ai (giấu mặt, chưa rõ khả năng, điạ vị, kiến thức thật của họ thế nào?) "chuyên chê bai, chỉ trích" với lời lẽ và văn phong khiếm nhã thiếu cơ sở. Mong hoan hỷ. Trân trọng (CĐQ).

 

*

 

Nhiều khi rảnh và có hứng tôi thường hay xí xọn. Không chỉ "xí xọn" thôi như một cô em quen trên Facebook đánh giá rằng tôi có (tí xíu) nghệ sĩ tính nhưng dù chỉ là thư sinh trói gà không chặt đôi khi tôi cũng rất lựu đạn, kiểu điếc chẳng sợ súng thực hiện điều mình thích, đơn cử là làm pps hay youtube … để giải trí.

 

Kể từ khi học mò hàm thụ được chút nhạc lý thì tôi lại càng xí xọn hơn. Thỉnh thoảng thấy bài thơ nào trên Net hợp với "tâm trạng của 01 người sống tha hương như mình" thì chộp ngay và soạn thành nhạc vì cá nhân tôi muốn dùng văn và lời thơ như là một phương tiện giản dị hầu góp lửa, chuyển lửa đến đồng hương ở hải ngoại và quốc nội đóng góp sức mọn của chính mình vào công cuộc đấu tranh chung đòi Tự Do, Dân Chủ và Nhân Quyền cho dân tộc Việt Nam (VN) và đất nước VN sớm có một đời sống thịnh vượng, an lành đầy đủ quyền làm người như các quốc gia Âu Mỹ, Úc, Âu Châu nói chung và Đức là nơi tôi đã chọn làm quê hương thứ hai của mình sau 30.4.1975, nói riêng.

 

Khoảng cuối năm 2018, tình cờ thấy bài thơ ghi tháng Tư năm 2018 của một phụ nữ chưa hề quen biết, chưa lần gặp gỡ trò chuyện ngoài đời mang tên Hoàng Lan phổ biến trên Facebook vì tò mò tôi ghé đọc. Thấy nội dung lạ, ý nghĩa nên tôi âm thầm lấy xuống, cất đó và vài tuần sau thử soạn tài tử thành nhạc nhưng rồi lưu giữ trong computer. Hơn sáu tháng sau, nhân vì bị đau chân đi đứng khó khăn trong khi mình thích hoạt động nên "để bớt bực mình" lôi nó ra thử hòa âm và hát (đúng ra phải nói là "hét" vì thú thật tôi có học thanh nhạc với thầy bao giờ!). Nếu làm chuyện gì bằng nghề tay trái (hobby) thì cố gắng làm tới nơi tới chốn cho bằng được nhưng … chuyện "đờn, hét" thì (xin lỗi) tôi lười lắm bởi lý do "chẳng đặng đừng, phải làm bất đắc dĩ nên khi "hét" xong được 1 lần là mừng húm, khóa sổ lại ngay.

 

Tác giả bài thơ "Chỉ Một Phút Thôi" mà tôi mạn phép dựa theo nội dung đã sửa tên thành "Một Phút Cho Việt Nam" (mong tác giả hoan hỷ) đã mượn lời thơ khá rõ ràng để diễn đạt "tâm nguyện" của tác giả và có thể cũng là của nhiều đồng hương cùng tâm trạng. Tôi mạo muội thử "mổ xẻ nhanh" bài thơ theo ý riêng mà tác giả hầu như không hay biết gì cả về những gì tôi thực hiện để giới thiệu đến quý độc giả trước khi mời xem youtube dưới đây.

 

Có lẽ tác giả muốn nhắc nhở người đọc chỉ cần dành một phút thôi để nhớ đến Người Lính Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) nên mở đầu bài thơ :

 

Chỉ cần một phút thôi, Nén nhang lòng xin gởi,
Chiếc nón sắt trên đồi, Tấm thẻ bài thả trôi

 

Cần thêm 1 phút nữa để buồn cho Quê hương đã mất từ cuối tháng Tư 1975:


Chỉ cần một phút thôi, Giọt nước mắt ngậm ngùi,
Nước Việt buồn Mẹ ơi !, Quê hương con mất rồi

Để rồi tác gỉả lên tiếng kêu gọi chúng ta hãy can đảm, mạnh dạn đứng lên tranh đấu cho một Quê hương Việt Nam sớm khỏi ách ngục tù, áp bức, như sau:

 

Đứng dậy thôi bạn ơi !, Khí tiết của một thời

Cờ Vàng từ bao đời, dựng lại Việt Nam tôi

 

Tác giả còn đi xa hơn, không ép buộc ai cả mà đề nghị chúng ta nhìn về quê Mẹ bên kia đại dương, hãy so sánh VN hiện tại với quá khứ để từ đó vững niềm tin đứng dậy đấu tranh cho một Việt Nam Tự Do, Dân Chủ, hết tù đày không còn cộng sản.

 

Đứng lên vì tương lai, Việt Nam của ngày mai
Không tù tội lưu đày, Không Cộng Nô bọn bay

 

Nữ tác giả nhìn / nhận ra điều mà người viết nghĩ rằng những ai đã và đang ở trong lứa tuổi xề chiều đều phải nghĩ đến là con đường đấu tranh đầy chông gai cần những người "kế nghiệp" và thành phần này không ai khác hơn là "thế hệ trẻ":

 

Chỉ cần một phút thôi, Thế hệ trẻ trỗi dậy
Nắm tay cùng dựng xây, Khối hậu duệ nơi này

 

Ước nguyện của tác giả vốn là một phụ nữ và chắc cũng là mong ước của những người Việt tị nạn (NVTN) chân chính, đang sống lưu vong vì không chấp nhận cộng sản đã diễn tả rõ nỗi lòng của mình. Với biểu tượng "Lá Cờ Vàng" từ cái nhìn của người Việt tị nạn hiện đang sống ở hải ngoại đấu tranh cho dất nước Việt Nam chúng ta được sáng lạng để ít ra cũng có được đời sống an bình giống như thời Việt Nam Cộng Hòa trước đây, qua những lời thơ mà tôi nghĩ NVTN chúng ta cũng nên suy ngẫm vì … cái ngày huy hoàng đó sẽ KHÔNG bao giờ có được NẾU chúng ta thờ ơ với vận mệnh đất nước:

 

Chỉ cần một phút thôi, Cờ Vàng ta tiến tới
Giành lại Việt Nam tôi, Một Việt Nam rạng ngời !

 

Vâng, từ sau 1975, trong các sinh hoạt của NVTN ở hải ngoại chúng tôi/ tôi thường có Một Phút Mặc Niệm sau nghi thức chào cờ và hát Quốc Ca VNCH để tưởng nhớ đến các anh hùng Vị Quốc Vong Thân, những Quân-Cán-Chính VNCH bị chết trong các trại cải tạo của cộng sản cũng như cầu nguyện cho vong linh đồng hương thiếu may mắn bỏ mạng trên con đường đi tìm Tự Do sau cuộc "đổi đời nghiệt ngã" vào năm 1975. Có thể nói Người Việt Tị Nạn ngoài công sức đã bỏ ra, không chỉ một phút thôi mà phải nói là rất nhiều phút, vài giờ, miệt mài nhiều ngày, tháng, năm từ sau tháng Tư 1975 mỗi khi có cơ hội cho đến nay không ngừng qua hành động cụ thể, chẳng đao to búa lớn "chống cộng trên bàn phím" nhưng đã thật sự nhập cuộc, xuôi ngược đó đây đồng hành với những người chung lý tưởng tố cáo cộng sản Việt Nam (VN) chà đạp nhân quyền trước cộng đồng thế giới tranh đấu cho một VN có đầy đủ Tự Do, Dân Chủ và Nhân Quyền. Người Việt hải ngoại cũng biết rằng quyết định thành công chỉ có được khi "chính người dân tại quốc nội" nổi dậy chống lại chế độ NẾU tự thấy chính đương sự bị đàn áp, đời sống thiếu tự do tín ngưỡng, thiếu nhân quyền … nên phân biệt rất rõ ràng:" Tiền Tuyến" là quốc nội và "Hậu Phương" là hải ngoại. Đi từ căn bản này, theo ý tôi thì hải ngoại chỉ đóng vai trò phụ là vận động thế giới hỗ trợ cho quốc nội. Dựa trên tinh thần này và vì hình ảnh thay cho vạn lời nói nên người viết cũng là người soạn nhạc thực hiện Video Clip với hình ảnh của những cuộc biểu tình ở hải ngoại như Mỹ, Úc, Canada, Pháp, Đức, Đan Mạch, Thụy Sĩ sưu tầm trên internet hoặc tự chụp và minh hoạ … mục đích ủng hộ tinh thần phong trào đấu tranh cho Tự Do, Dân Chủ ở VN.

 

Trân trọng giới thiệu Video tự biên tự diễn dài 6 phút 12 giây theo đường Link:

 

https://www.youtube.com/watch?v=QbGeXrT-ML8&feature=youtu.be

 
1 PHÚT CHO VIỆT NAM

Thơ: Hoàng Lan

Nhạc: ChâuĐứcQuốc

Hình ảnh: internet + tự chụp và minh hoạ

Thực hiện Video: ChâuĐứcQuốc

Châu hòa âm và hát nhanh (Hát hay không bằng hay hát)
 
* ©     Châu ĐứcQuốc – (Nam Đức, tối 14.07.2019)




Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.