Hôm nay,  

Cô Sáu và Màu Cờ

20/01/201706:17:00(Xem: 6532)

Cô Sáu và Màu Cờ




Vài lời phi lộ:


Thưa Quý vị, tác giả bài viết " CÔ SÁU và MÀU CỜ ", anh Lê Trung Ưng  ngoài chỗ quen nhau qua các sinh hoạt của NVTN ở Đức, vốn biết tôi cộng tác thường xuyên với vài tờ báo & Websites  ở Mỹ, Úc như Nhật báo ViệtBáo, Cali Today, Diễn đàn Người Dân Việt Nam (USA), Nam Úc Tuần Báo ...cũng như với ViệtVùngVịnh, Người Việt Boston...đồng thời cũng là đại diện cho Cali Today/ USA ở Âu Châu nên gởi cho tôi bài viết dười đây để đọc và đồng ý cho tôi được tùy nghi phổ biến.


Như quý vị biết, trong 1-2 tuần qua người Việt chúng ta khắp nơi ít nhiều cũng nghe những tranh cãi qua nhiều bài viết liên quan đến Cờ Vàng (cờ Việt Nam Cộng Hòa) sau buổi sinh hoạt văn nghệ đã được tổ chức vào ngày 08.01.2017 tại vùng thủ đô Washington của 01 người "đấu tranh" từ VN sang. Tôi cũng vừa đóng góp một bài tham luận dựa theo bài báo của một ký giả người Đức, muốn rõ hơn mời đọc theo đường Link:


https://vietbao.com/p112a263044/ta-khuynh-spd-va-truong-hop-andrej-holm-khong-bao-gio-lai-do-do-


Vì đang sống ở các nước Tự Do nên sự nhận định về lối hành xử của BTC hay tư cách của ca sĩ liên hệ đến buổi sinh hoạt văn nghệ ngày 08.01.2017 kể trên, theo tôi tùy quan điểm của từng cá nhân nên miễn bàn tiếp. Tuy nhiên tôi nghĩ rằng việc gì cũng vậy, nếu làm với cái "TÂM, với lòng thành" thì vẫn có giá trị hơn. Dù có nói muôn ngàn lần xin lỗi này kia khi việc đã rồi, khi ngôn từ sử dụng phản ảnh rõ trình độ, tư cách thì tất cả cũng chỉ muốn vớt vát và có lẽ chỉ là lời nói suông. Nói ai nói cũng được nhưng nếu thiếu cái tâm thì giá trị là con số không!.


Việc làm thay cho lời nói. Nhận được bài từ tác giả và sau khi đọc xong tôi rất ư ngạc nhiên vì thật sự tôi cũng không ngờ, có lẽ vì chị Viện trầm tỉnh ít nói thì làm sao tôi biết được, mặc dù đã gặp g/đ Chị Viện nhiều lần khi tham dự sinh hoạt của Vovinam cách nơi tôi ở hơn 400km.


Nhận thấy bài viết giá trị không những phản ảnh đúng lập trường của NVTN ở hải ngoại vì Cờ Vàng là biểu tượng duy nhất còn lại của NVTN sau khi bỏ nước ra đi tìm Tự Do và đối với tất cả những người Việt tỵ nạn đã chọn xứ người làm quê hương mới của mình, mà còn cho thấy rõ một việc làm cụ thể tuy nhỏ mà giá trị rất cao, đáng trân trọng như những vị nào đã từng nâng niu, vinh danh và giương cao ngọn Cờ Vàng kể từ sau 1975 ở hải ngoại. Điều đáng nói như tôi trình bày ở trên, bất cứ việc làm nào nếu thực hiện với cái TÂM lại càng quý hơn so với ngàn lời nói rỗng toét nên tôi mạn phép tác giả gởi đến Quý báo, quý chủ nhiệm, chủ bút, chủ trang mạng ...nhờ phổ biến dùm. Ngoài ra cũng mong quý độc giả xa gần, diễn đàn người Việt Quốc gia phổ biến tiếp (nếu muốn) để rộng đường dư luận hầu qua đó mọi người có cơ hội đọc, suy ngẫm.


Tác giả (xin được mạn phép anh Lê Trung Ưng) và tôi (người đưa thơ giới thiệu bài) chân thành cám ơn quý cơ quan truyền thông nói chung giúp đăng bài . ( LNC_Ger (người chuyển bài)).


* * *

 
Có những điều không ngờ được, có những việc làm thầm kín mà chẳng ai hay. Không rầm rộ, cũng không tự hào; tự mình đơn độc nhận lấy phần trách nhiệm và hòan thành sứ mạng mà trái tim thúc dục .

Sự việc đơn giản, nhưng không giản đơn. Không đòi hỏi phải hy sinh xương máu như những Chiến Sỹ Thủy Quân Lục Chiến cắm ngọn cờ Vàng Tổ Quốc trên Cổ Thành Quảng Trị vào Mùa Hè Đỏ Lửa năm 1972 cũng không phải bị tù đày và trù dập như Anh Hùng Nguyễn Viết Dũng tự Dũng Phi Hổ đã giương cao ngọn cở Tổ Quốc tại Hà Nội, Nhà đấu tranh Dân Chủ Phạm Thanh Nghiên tại Dòng Chúa Cứu Thế Sài Gòn .
 

                                                            blank


Tuy nhiên nó là cả một sự đấu tranh quyết liệt về nội tâm. Vào thời điễm kinh tế sa sút trầm trọng, không riêng gì ở Đức , hầu hết hảng xưởng đều đổ xô vào Trung Cộng một nước đông dân, nhưng nghèo đói và có cuộc sống kém văn minh để thuê mướn nhân công với giá rẽ như bèo, từ đó đã đưa đến nạn thất nghiệp trầm trọng; 30 năm về trước Chủ quý Công Nhân, bây giờ Công Nhân không còn cái may mắn đó nữa. Hàng triệu triệu người thất nghiệp đang chờ Chủ mở miệng, thì thử hỏi yêu sách của một Công Nhân đối với Chủ thì kết quả sẽ ra sao? Mà yêu sách đó có thể mang đến bất lợi  cho Chủ hảng.


 

Người Việt tỵ nạn cộng sản đã quá hãi hùng với búa liềm cùng ngọn cờ máu và đã cao bay xa chạy, thế mà nay tại vùng đất hứa lại nghiệt ngã thay cho thân phận. Hãng Hàng Không Avia-tion Power thâu nhận Cô Sáu vào phục vụ cho hãng với nhiệm vụ hướng dẫn và giải thích những thắc mắc của khách hàng, đồng thời trao cho Bà một bảng tên gắn trên ngực cùng bốn màu cờ của bốn Quốc Gia mà Bà có thể hiểu và nói thông thạo: Anh, Pháp, Đức và việt cộng. Mừng mừng, tủi tủi với cái bảng tên trong tay :

                                                   ´´Có lẽ ta đâu mãi thế này

                                                     Non sông lẩn thẩn mấy thu chầy

                                                     Đã từng tắm gội ơn mưa móc

                                                     Cũng đã xênh xang hội gió mây

                                                     Hãy quyết phen này xem thử đã…´´

                                                            ( Nguyễn Công Trứ )


Cô Sáu , tên thật Nguyễn Thị Viện là Môn Sinh của Việt Võ Đạo Hùng Vương Darmstadt,và cũng là một trong những người cùng Gia Đình thành lập ´´Ban Văn Vũ Điễm Sáng´´. Đồng Môn thường gọi Bà là Cô Sáu.

Ban Văn Vũ Điểm Sáng có mặt khắp bốn miền của nước Đức, từ Tây sang Đông, từ Bắc xuôi Nam, nơi nào có sinh hoạt của Cộng Đồng Người Việt tỵ nạn cộng sản, nơi đó tinh thần người Việt Quốc Gia được nung nấu. Từ Lịch Sử của hơn bốn ngàn năm Tộc Việt, từ những trang thơ bất khuất của dòng giống Tiên Rồng đến những bài Võ Thuật , Ban Văn Vũ Điễm Sáng đã  làm tăng thêm cho Cộng Đồng tinh thần bất khuất, kiên cường trong công cuộc đấu tranh cho một Việt Nam không cộng sản và trước hiểm họa Hán hóa mà nhà cầm quyền Bắc Bộ Phủ Ba Đình đang tâm dâng hiến Tổ Quốc cho Tàu cộng.
 

 blankblank

 
´´Hãy quyết phen này xem thử đã´´.Với bản tính trầm lặng, ít nói nhưng cương quyết, Bà Viện chỉ sau một thời gian ngắn đã thuyết phục được Chủ hãng Hàng không Aviation Power và màu cờ máu của việt cộng đã được lấy xuống và thay vào màu Vàng cùng Ba Sọc Đỏ - Màu cờ muôn đời của Tổ Quốc.

  blank

 
Chỉ  là một việc làm bé nhỏ, nhưng đã nói lên  được tinh thần dân tộc của người Việt Quốc Gia quyết bảo tồn và giử vững màu cờ của Tổ Quốc.

Phi trường Quốc Tế Frankfurt là cửa ngỏ của khách thập phương, là tai mắt của Đức Quốc. Màu cờ sẽ làm ấm áp khách phương xa khi đặt chân  đến Đức.

Cám ơn Bà Viện, cám ơn Ban Văn Vũ Điểm Sáng cùng Gia Đình Việt Võ Đạo Darmstadt đã giương cao ngọn cờ của Tổ Quốc :

CỜ VÀNG BA SỌC ĐỎ

20.01.2017

Lê Trung Ưng - Odw , Đức Quốc

 


Ý kiến bạn đọc
21/01/201702:17:36
Khách
Cám ơn Lê Trung Ưng đã phổ biến tin này .
Có nhiều người Việt quên đi những tai ương csvn gieo rắc lên đầu dân miền nam sau 75 .
Bây giờ sống ấm êm ở xứ tự do , họ trở nên thoái hóa , quên hết những đau thương khi chạy trốn cs .
20/01/201716:13:24
Khách
Việc làm của Cô Sáu Nguyễn Thị Viện đáng ca ngợi bao nhiêu thì hành vi của những tên bưng bô, nâng bi bè lũ Cộng sản phản quốc, hay mò về đất giặc làm ăn, hoặc kêu gọi hòa hợp, hòa giải với bè lũ Cộng sản ác ôn đáng nguyền rủa bấy nhiêu .
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Hiến pháp là văn bản pháp lý tối cao quy định các nguyên tắc tổ chức bộ máy nhà nước, xác lập thẩm quyền của các cơ quan công quyền, đồng thời quy định các chế độ kinh tế, văn hóa, xã hội và những quyền cơ bản của công dân. Tất cả các cơ quan nhà nước và công dân đều có nghĩa vụ tuân thủ Hiến pháp...
Trong bài phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm 23 tháng 9 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã nói rằng, “Biến đổi khí hậu, bất kể điều gì xảy ra, các bạn đã bị cuốn hút vào đó rồi. Không còn việc hâm nóng toàn cầu nữa, không còn chuyện toàn cầu lạnh cóng nữa. Tất cả những tiên đoán này được thực hiện bởi Liên Hiệp Quốc và nhiều tổ chức khác, thường là những lý do tồi và đều sai lầm. Chúng được tiên đoán bởi những kẻ ngu mà dĩ nhiên là số phận của đất nước họ và nếu tiếp tục thì những quốc gia đó không có cơ hội để thành công. Nếu các bạn không tránh xa khỏi trò lừa đảo xanh này thì đất nước của các bạn sẽ thất bại.” Đó là lời chứng rõ ràng được đưa ra trước cộng đồng quốc tế về quan điểm và hành động của chính phủ Trump chống lại các giá trị khoa học mà nhân loại đã, đang, và sẽ tiếp tục giữ gìn và thực hiện để làm cho cuộc sống ngày càng văn minh tiến bộ và hạnh phúc hơn.
Năm xưa, khi Benjamin Franklin rời khỏi Hội nghị Lập hiến năm 1787, một người phụ nữ hỏi ông: “Ngài Franklin, chúng ta có được chính thể gì, một nền quân chủ hay một nền cộng hòa?” Ông đáp: “Một nền cộng hòa, nếu các người còn giữ được nó.” Benjamin Franklin muốn nói, một nền cộng hòa, tức chính quyền của nhân dân, dựa trên luật pháp và trách nhiệm của người dân. Nền cộng hoà không tự bền vững, nó chỉ tồn tại nếu người dân có đủ phẩm hạnh, lý trí. Dân chủ không phải một thành quả, mà là thử thách liên tục. Câu nói ngắn gọn, đanh thép năm xưa của Franklin nay linh nghiệm, dưới thời Donald Trump.
Sáng nay, một post trên mạng xã hội của một người bạn làm tôi khựng lại: “Nếu không thích nước Mỹ, thì cuốn gói cút đi.” Câu đó khiến tôi nhớ về một buổi chiều hơn mười năm trước. Hôm ấy, nhóm bạn cũ ngồi quây quần, câu chuyện xoay về ký ức: Sài Gòn mất. Cha bị bắt. Mẹ ra tù. Chị em bị đuổi học, đuổi nhà. Và những chuyến tàu vượt biển không biết sống chết ra sao. Giữa lúc không khí chùng xuống, một người bạn mới quen buông giọng tỉnh bơ: “Các anh chị ra đi là vì không yêu tổ quốc. Không ai ép buộc dí súng bắt các anh chị xuống tàu cả.” Cả phòng sững sờ. Ở đây toàn người miền Nam, chỉ có chị ta là “ngoài ấy.” Vậy mà chị không hề nao núng. Ai đó nói chị “gan dạ.” Có người chua chát: “Hèn gì miền Nam mình thua.”
Trong cái se lạnh của trời Tháng Mười vào Thu, khi màu lá trên khắp nước Mỹ chuyển sang gam màu đỏ rực, vàng óng, thì một cơn bão đang âm ỉ sôi sục, len lỏi dưới bề mặt của cuộc sống người Mỹ. Gió càng thổi mạnh, cơn bão ấy sẽ càng nhanh chóng bùng nổ. Vỏn vẹn trong một tháng, nước Mỹ chứng kiến ba sự kiện chấn động, nức lòng những người đang dõi theo sự mong manh của nền Dân Chủ. Mỗi sự kiện diễn ra trong một đấu trường riêng của nó, nhưng đều dệt nên từ cùng một sợi chỉ của sự phản kháng kiên cường: bắt nguồn từ sự phỉ báng tính chính trực của quân đội; tước toạt thành trì độc lập, tự do của báo chí – ngôn luận; và những cú đánh tới tấp vào sức chịu đựng của người dân.
Hiểu một cách đơn giản, văn hoá là một khái niệm tổng quát để chỉ sự chung sống của tất cả mọi người trong cùng xã hội, bao gồm ngôn ngữ, phong tục tập quán, tôn giáo và luật pháp. Do đó, luật pháp là một thành tố trong toàn bộ các hoạt động văn hoá và có ảnh hưởng đến tiến trình phát triển xã hội, một vấn đề hiển nhiên...
Bất kỳ là ai, trẻ cũng như già, nữ cũng như nam, thật là tò mò, nếu chúng ta có thể biết được tương lai gần hoặc xa của mình, của người khác. Biết được tương lai là chuyện thú vị, hoặc căng thẳng, hoặc sôi nổi, hoặc sợ hãi. Ví dụ như bạn tiên đoán được ba tháng nữa sẽ gặp tai nạn hoặc cuối năm nay sẽ bị vợ ly dị. Nhưng có thể nào tiên đoán như vậy không? Làm gì có, chỉ là chuyện giả tưởng, chuyện phim ảnh và tiểu thuyết. Chuyện mấy bà phù thủy nhìn vào thau nước hoặc quả bóng kính trong thấy được chuyện mai sau, việc mấy ông thầy bói bấm tay nhâm độn, lật bài bói toán, v… v… chỉ thỏa mãn giấc mơ và tưởng tượng. Trong thực tế, chuyện đang xảy ra còn chưa giải quyết xong, nói chi chuyện ngày mai. Không đúng, nếu biết chuyện ngày mai thì chuyện hôm nay vô cùng dễ giải quyết. Ví dụ, “nếu biết rằng em sẽ lấy chồng, anh về lấy vợ thế là xong. Vợ anh không đẹp bằng em lắm, nhưng lấy cho anh đỡ lạnh lòng.” (Thơ vô danh). Thay vì cứ đeo đuổi hai ba năm sau, kéo dài buồn bã, đau khổ, để rồi “Lòn


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.