Hôm nay,  

Cô Sáu và Màu Cờ

20/01/201706:17:00(Xem: 6531)

Cô Sáu và Màu Cờ




Vài lời phi lộ:


Thưa Quý vị, tác giả bài viết " CÔ SÁU và MÀU CỜ ", anh Lê Trung Ưng  ngoài chỗ quen nhau qua các sinh hoạt của NVTN ở Đức, vốn biết tôi cộng tác thường xuyên với vài tờ báo & Websites  ở Mỹ, Úc như Nhật báo ViệtBáo, Cali Today, Diễn đàn Người Dân Việt Nam (USA), Nam Úc Tuần Báo ...cũng như với ViệtVùngVịnh, Người Việt Boston...đồng thời cũng là đại diện cho Cali Today/ USA ở Âu Châu nên gởi cho tôi bài viết dười đây để đọc và đồng ý cho tôi được tùy nghi phổ biến.


Như quý vị biết, trong 1-2 tuần qua người Việt chúng ta khắp nơi ít nhiều cũng nghe những tranh cãi qua nhiều bài viết liên quan đến Cờ Vàng (cờ Việt Nam Cộng Hòa) sau buổi sinh hoạt văn nghệ đã được tổ chức vào ngày 08.01.2017 tại vùng thủ đô Washington của 01 người "đấu tranh" từ VN sang. Tôi cũng vừa đóng góp một bài tham luận dựa theo bài báo của một ký giả người Đức, muốn rõ hơn mời đọc theo đường Link:


https://vietbao.com/p112a263044/ta-khuynh-spd-va-truong-hop-andrej-holm-khong-bao-gio-lai-do-do-


Vì đang sống ở các nước Tự Do nên sự nhận định về lối hành xử của BTC hay tư cách của ca sĩ liên hệ đến buổi sinh hoạt văn nghệ ngày 08.01.2017 kể trên, theo tôi tùy quan điểm của từng cá nhân nên miễn bàn tiếp. Tuy nhiên tôi nghĩ rằng việc gì cũng vậy, nếu làm với cái "TÂM, với lòng thành" thì vẫn có giá trị hơn. Dù có nói muôn ngàn lần xin lỗi này kia khi việc đã rồi, khi ngôn từ sử dụng phản ảnh rõ trình độ, tư cách thì tất cả cũng chỉ muốn vớt vát và có lẽ chỉ là lời nói suông. Nói ai nói cũng được nhưng nếu thiếu cái tâm thì giá trị là con số không!.


Việc làm thay cho lời nói. Nhận được bài từ tác giả và sau khi đọc xong tôi rất ư ngạc nhiên vì thật sự tôi cũng không ngờ, có lẽ vì chị Viện trầm tỉnh ít nói thì làm sao tôi biết được, mặc dù đã gặp g/đ Chị Viện nhiều lần khi tham dự sinh hoạt của Vovinam cách nơi tôi ở hơn 400km.


Nhận thấy bài viết giá trị không những phản ảnh đúng lập trường của NVTN ở hải ngoại vì Cờ Vàng là biểu tượng duy nhất còn lại của NVTN sau khi bỏ nước ra đi tìm Tự Do và đối với tất cả những người Việt tỵ nạn đã chọn xứ người làm quê hương mới của mình, mà còn cho thấy rõ một việc làm cụ thể tuy nhỏ mà giá trị rất cao, đáng trân trọng như những vị nào đã từng nâng niu, vinh danh và giương cao ngọn Cờ Vàng kể từ sau 1975 ở hải ngoại. Điều đáng nói như tôi trình bày ở trên, bất cứ việc làm nào nếu thực hiện với cái TÂM lại càng quý hơn so với ngàn lời nói rỗng toét nên tôi mạn phép tác giả gởi đến Quý báo, quý chủ nhiệm, chủ bút, chủ trang mạng ...nhờ phổ biến dùm. Ngoài ra cũng mong quý độc giả xa gần, diễn đàn người Việt Quốc gia phổ biến tiếp (nếu muốn) để rộng đường dư luận hầu qua đó mọi người có cơ hội đọc, suy ngẫm.


Tác giả (xin được mạn phép anh Lê Trung Ưng) và tôi (người đưa thơ giới thiệu bài) chân thành cám ơn quý cơ quan truyền thông nói chung giúp đăng bài . ( LNC_Ger (người chuyển bài)).


* * *

 
Có những điều không ngờ được, có những việc làm thầm kín mà chẳng ai hay. Không rầm rộ, cũng không tự hào; tự mình đơn độc nhận lấy phần trách nhiệm và hòan thành sứ mạng mà trái tim thúc dục .

Sự việc đơn giản, nhưng không giản đơn. Không đòi hỏi phải hy sinh xương máu như những Chiến Sỹ Thủy Quân Lục Chiến cắm ngọn cờ Vàng Tổ Quốc trên Cổ Thành Quảng Trị vào Mùa Hè Đỏ Lửa năm 1972 cũng không phải bị tù đày và trù dập như Anh Hùng Nguyễn Viết Dũng tự Dũng Phi Hổ đã giương cao ngọn cở Tổ Quốc tại Hà Nội, Nhà đấu tranh Dân Chủ Phạm Thanh Nghiên tại Dòng Chúa Cứu Thế Sài Gòn .
 

                                                            blank


Tuy nhiên nó là cả một sự đấu tranh quyết liệt về nội tâm. Vào thời điễm kinh tế sa sút trầm trọng, không riêng gì ở Đức , hầu hết hảng xưởng đều đổ xô vào Trung Cộng một nước đông dân, nhưng nghèo đói và có cuộc sống kém văn minh để thuê mướn nhân công với giá rẽ như bèo, từ đó đã đưa đến nạn thất nghiệp trầm trọng; 30 năm về trước Chủ quý Công Nhân, bây giờ Công Nhân không còn cái may mắn đó nữa. Hàng triệu triệu người thất nghiệp đang chờ Chủ mở miệng, thì thử hỏi yêu sách của một Công Nhân đối với Chủ thì kết quả sẽ ra sao? Mà yêu sách đó có thể mang đến bất lợi  cho Chủ hảng.


 

Người Việt tỵ nạn cộng sản đã quá hãi hùng với búa liềm cùng ngọn cờ máu và đã cao bay xa chạy, thế mà nay tại vùng đất hứa lại nghiệt ngã thay cho thân phận. Hãng Hàng Không Avia-tion Power thâu nhận Cô Sáu vào phục vụ cho hãng với nhiệm vụ hướng dẫn và giải thích những thắc mắc của khách hàng, đồng thời trao cho Bà một bảng tên gắn trên ngực cùng bốn màu cờ của bốn Quốc Gia mà Bà có thể hiểu và nói thông thạo: Anh, Pháp, Đức và việt cộng. Mừng mừng, tủi tủi với cái bảng tên trong tay :

                                                   ´´Có lẽ ta đâu mãi thế này

                                                     Non sông lẩn thẩn mấy thu chầy

                                                     Đã từng tắm gội ơn mưa móc

                                                     Cũng đã xênh xang hội gió mây

                                                     Hãy quyết phen này xem thử đã…´´

                                                            ( Nguyễn Công Trứ )


Cô Sáu , tên thật Nguyễn Thị Viện là Môn Sinh của Việt Võ Đạo Hùng Vương Darmstadt,và cũng là một trong những người cùng Gia Đình thành lập ´´Ban Văn Vũ Điễm Sáng´´. Đồng Môn thường gọi Bà là Cô Sáu.

Ban Văn Vũ Điểm Sáng có mặt khắp bốn miền của nước Đức, từ Tây sang Đông, từ Bắc xuôi Nam, nơi nào có sinh hoạt của Cộng Đồng Người Việt tỵ nạn cộng sản, nơi đó tinh thần người Việt Quốc Gia được nung nấu. Từ Lịch Sử của hơn bốn ngàn năm Tộc Việt, từ những trang thơ bất khuất của dòng giống Tiên Rồng đến những bài Võ Thuật , Ban Văn Vũ Điễm Sáng đã  làm tăng thêm cho Cộng Đồng tinh thần bất khuất, kiên cường trong công cuộc đấu tranh cho một Việt Nam không cộng sản và trước hiểm họa Hán hóa mà nhà cầm quyền Bắc Bộ Phủ Ba Đình đang tâm dâng hiến Tổ Quốc cho Tàu cộng.
 

 blankblank

 
´´Hãy quyết phen này xem thử đã´´.Với bản tính trầm lặng, ít nói nhưng cương quyết, Bà Viện chỉ sau một thời gian ngắn đã thuyết phục được Chủ hãng Hàng không Aviation Power và màu cờ máu của việt cộng đã được lấy xuống và thay vào màu Vàng cùng Ba Sọc Đỏ - Màu cờ muôn đời của Tổ Quốc.

  blank

 
Chỉ  là một việc làm bé nhỏ, nhưng đã nói lên  được tinh thần dân tộc của người Việt Quốc Gia quyết bảo tồn và giử vững màu cờ của Tổ Quốc.

Phi trường Quốc Tế Frankfurt là cửa ngỏ của khách thập phương, là tai mắt của Đức Quốc. Màu cờ sẽ làm ấm áp khách phương xa khi đặt chân  đến Đức.

Cám ơn Bà Viện, cám ơn Ban Văn Vũ Điểm Sáng cùng Gia Đình Việt Võ Đạo Darmstadt đã giương cao ngọn cờ của Tổ Quốc :

CỜ VÀNG BA SỌC ĐỎ

20.01.2017

Lê Trung Ưng - Odw , Đức Quốc

 


Ý kiến bạn đọc
21/01/201702:17:36
Khách
Cám ơn Lê Trung Ưng đã phổ biến tin này .
Có nhiều người Việt quên đi những tai ương csvn gieo rắc lên đầu dân miền nam sau 75 .
Bây giờ sống ấm êm ở xứ tự do , họ trở nên thoái hóa , quên hết những đau thương khi chạy trốn cs .
20/01/201716:13:24
Khách
Việc làm của Cô Sáu Nguyễn Thị Viện đáng ca ngợi bao nhiêu thì hành vi của những tên bưng bô, nâng bi bè lũ Cộng sản phản quốc, hay mò về đất giặc làm ăn, hoặc kêu gọi hòa hợp, hòa giải với bè lũ Cộng sản ác ôn đáng nguyền rủa bấy nhiêu .
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.