Hôm nay,  

Trung Cộng Đang "Giết Gà Doạ Khỉ"

31/05/201400:00:00(Xem: 5553)
Trung Cộng đang thăm dò phản ứng của Mỹ. Sau chuyến đi của Tổng Thống Obama ở Đông Nam Á, nhằm thiết lập quan hệ an ninh chiến lược vùng với các nưóc Nhật, Phi, Mã Lai, v.v… Sự kiện này đã làm cho Trung Cộng cãm thấy bị bao vây, đe doạ. Viễn ảnh bị mất đi ảnh hưởng về quân sự, kinh tế đối với các quốc gia Đông Nam Á đã làm cho Trung Cộng nổi giận. Quyết định đưa giàn khoan dầu xâm phạm lãnh hải Việt Nam, ra mặt gây hấn với Việt Nam là một quyết định rất gấp của Trung Cộng ngay sau khi Obama về lại Hoa Kỳ. Thực tế vừa nhằm để bày tỏ phản ứng của Trung Cộng với Mỹ, vừa từng bước lấn sân "xâm chiếm" lãnh hải Việt Nam.

Nói cách khác, Trung Cộng đang tính kế “giết gà doạ khỉ”. Quan điểm cánh diều hâu của Trung Cộng có lẽ cho là Mỹ chỉ tháo cáy thôi. Vì Mỹ không có khả năng bao sân ở Đông Nam Á và không thể tranh dành ảnh hưởng với Trung Cộng. Tuy nhiên, phản ứng của Mỹ trong thời gian gần đây cho thấy có thể Trung Cộng đang tính sai nước cờ.

Trong bài diễn văn đọc trước các tân sĩ quan của trường West Point, Obama đã phát biểu sơ lược về quan điểm chiến lược của Mỹ ở Đông Nam Á. Obama cho biết “các xung đột ở biển Đông có thể ảnh hưởng đến quan hệ của Mỹ với các nước đồng minh, vì vậy quân đội Mỹ phải đặt trong tình trạng sẳn sàng chiến đấu”. Nhấn mạnh đến các căng thẳng ở biển Đông, Obama cho biết “Hoa kỳ không chủ trương dùng sức mạnh quân sự để giải quyết các bất đồng trong vùng Thái Bình Dương. Tuy nhiên Mỹ ủng hộ quan điểm của các quốc gia đồng minh, trong hướng giải quyết tranh chấp về lãnh hải với Trung Cộng. Và mong muốn các bất đồng này nên giải quyết theo chiều hướng tuân thủ luật lệ của quốc tế.”

Dĩ nhiên, đồng minh của Mỹ không có Việt Nam, vì vậy nếu Trung Cộng có "giết gà doạ khỉ" thì Mỹ cũng không thể phản ứng tích cực được. Trừ khi Trung Cộng xâm chiếm lãnh hải của Phi Luật Tân như đã làm với Việt Nam, Mỹ bị ràng buộc bởI thoả ước an ninh hổ tương Mỹ-Phi nên quân đội Mỹ có thể phải có thái độ. Việc gây hấn này thì Trung Cộng chưa dám ra mặt, vì Trung Cộng không phải là đối thủ của Mỹ. Tuy nhiên, hăm he giết con gà “Việt Nam” để doạ Phi, Nhật và cả Mỹ nữa, có thể Trung Cộng đang tính toán.

Nếu Trung Cộng tấn công Việt Nam ở phiá Bắc thì không phải là thượng sách. Một mặt trận xâm lược của nước lớn ăn hiếp nước nhỏ sẽ đẩy Trung Cộng vào thế bị quốc tế cô lập, bị tảy chay và sẽ phảI trả giá rất đắt. Khi súng nổ ở biên giới phiá Bắc hay máu đổ trên biển Đông, Trung Cộng đã vô hình chung tách Việt Nam ra khỏi qủi đaọ của trục các nước Cộng Sản. Các đảng viên lãnh đạo cộng sản Việt Nam thân Trung Cộng sẽ bị đặt vào tình thế phải chống lại Trung Cộng, nếu muốn có đường sống. Cho dù có dạy cho Việt Nam một bài học đẫm máu, Trung Cộng cũng sẽ bị quốc tế lên án, bị các quốc gia Đông Nam Á xa lánh, bị nghi ngờ tham vọng bành trướng, và sẽ đẩy các nước này đoàn kết thành một khối, chống lại Trung Cộng về lâu dài.


Về áp lực kinh tế, giao dịch Việt Nam và Trung Cộng năm 2013 đạt hơn 50 tỷ đollars. Các quốc gia nằm trong ASEAN, thương mai cả khối với Trung Cộng trong năm 2013 cũng đã lên đến hơn 450 tỷ đollars. Một cuộc xâm lăng Việt Nam bằng quân sự có thể gây tác động phẩn nộ, mà hậu quả là hơn 500 tỷ đollars hàng xuất khẩu có thể bị đình động. Tác động này đánh lên tình hình kinh tế xuất khẩu của Trung Cộng, sẽ là đòn cân não làm Trung Cộng phải suy tính hơn thiệt về hậu qủa của nó. Với dân số trên 1 tỷ rưởi, Trung Cộng có thể hy sinh mạng người Tàu như rơm rạ. Nhưng mất đi một số tiền khổng lồ, 500 tỷ đollars về mậu dịch, thì có thể gây ra biến động kinh tế ngay trên chính đất nước Tàu. Thực tế, kẻ thù của đảng CS Trung Cộng chính là nhân dân Trung Quốc, những nạn nhân của chế độ độc tài toàn trị. Họ chỉ chờ cơ hội để bùng nổ. Một tác động kinh tế mạnh mẽ, ảnh hưởng trực tiếp đến nồi cơm” có thể dẫn đến cuộc cách mạng “Tàu” bất ngờ.

Đó là chưa kể khối quân sự “NATO” Á Châu có thể sẽ nhanh chóng thành hình, vì hậu quả của tham vọng và chính sách hiếu chiến Trung Cộng. Và việc này, Trung Công hoàn toàn không muốn thấy nó xảy ra.

Gần đây dư luận cho thấy có chỉ dấu Mỹ đang chuẩn bị vận động thành lập khối An Ninh Quân Sự Thái Bình Dương, một hình thức quân sự giống như NATO ở Âu Châu để ngăn chận ảnh hưởng của Trung Cộng. Mặc dù vẫn còn trong vòng bí mật, nhưng thông tin trên một số báo chí cho biết khối này gồm các quốc gia như Úc, Nhật, Phi và có khả năng Singapore và Thai Land cũng được mời tham dự. Mặc dù Mỹ đang ráo riết vận động thêm Mã Lai tham gia, nhưng không đề cập đến vai trò của Việt Nam. Sự kiện không có Việt Nam trong danh sách vận động tham gia khối An Ninh Quân Sự, có thể vì Việt Nam bị kẹt cứng bởi chiến lược “ba không”. Đó là chưa kể áp lực của Trung Cộng đang đè nặng lên lãnh đạo Hà Nội, buộc họ phải đứng ngoài vòng khối quân sự này, nếu không muốn bị Trung Cộng ra mặt tấn công.

Có lẽ những vận động ngầm của Washington đã làm cho Trung Cộng lo ngại. Phát biểu của Tập Cân Bình tại Shangri-La có tính răn đe về nổ lực này. Trung Cộng đang lo sợ, bị áp lực nặng nề và có thể đơn độc, trở thành kẻ thù của tất cả các nước láng giềng ở Đông Nam Á trừ Bắc Hàn, Miên và Lào. Để rơi vào tình trạng “mãnh hổ nan địch quần hồ” là những điều mà con cháu Tần Thủy Hoàng không muốn thấy trở thành nạn nhân.

Đỗ Thành Công

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.