Hôm nay,  

Trang Đất Việt: Tỉnh Bình Dương

20/03/201400:00:00(Xem: 5559)
TỈNH BÌNH DƯƠNG

Tỉnh Bình Dương, diện tích 2.700 km vuông. Dân số năm 2011 là 1.691.800 người, mật độ 628 người/km vuông. Sắc dân: Kinh, Hoa, Miên, Tày... Gồm có: 3 Thị xã: Thủ Dầu Một, Dĩ An, Thuận An và 4 huyện: Bến Cát, Dầu Tiếng, Tân Uyên, Phú Giáo. Tỉnh lỵ ở thị xã Thủ Dầu Một. Tỉnh Bình Dương là tỉnh ở miền Đông Nam bộ, phía bắc giáp Bình Phước, tây giáp Tây Ninh, nam giáp Sài Gòn, đông giáp Đồng Nai. Nhiệt độ trung bình 27 độ C.

Lịch sử tỉnh Bình Dương: Vùng đất Bình Dương, Thủ Dầu Một hình thành từ khi Thống suất Nguyễn Hữu Cảnh, đi mở mang bờ cõi, nên bối cảnh lịch sử tỉnh Bình Dương như Sài Gòn, Đồng Nai. Năm 1976, tỉnh Bình Dương và Bình Phước hợp nhất thành tỉnh Sông Bé, đến ngày 6-11-1996, lại tách ra thành hai tỉnh như cũ. Ngày 13-1-2011, hai huyện Dĩ An và Thuận An được lập thành 2 thị xã Dĩ An và Thuận An.

Các sông lớn chảy qua Bình Dương là sông Sài Gòn, sông Đồng Nai, sông Bé. Bình Dương có tôm cá dồi dào, giao thông thuận lợi, kinh tế phát triễn nhịp nhàng.

Vườn cây ăn trái Lái Thiêu ở huyện Thuận An, có diện tích khoảng 1.230 ha, hoa quả sởn sơ. Lái Thiêu có các loại cây ăn trái, đã nổi tiếng hàng trăm năm, với các loại quả: Cam, quít, chôm chôm, măng cụt, sầu riêng, vú sữa, mít tố nữ, mận, đào...

Bình Dương có nhiều chùa nổi tiếng: Chùa Hội Khánh, thuộc thị xã Thủ Dầu Một, xây năm 1741. Chùa rộng rãi, nên dùng làm giảng đường cho tăng ni các tỉnh ở miền Đông Nam bộ.

Chùa Châu Thới ở huyện Dĩ An, chùa cất vào thế kỷ 17, ở trên núi Châu Thới, nên rất tốt cho việc tu tập và tham thiền.

Chùa Bà, thuộc thị xã Thủ Dầu Một, chùa Bà còn gọi là Thiên Hậu Cung, là nơi tín ngưỡng của người Hoa ở Việt Nam.

Chùa Long Hưng thuộc xã Hòa Định, huyện Bến Cát, xây dựng vào thế kỷ 18, chùa do thiền sư Thiện Hiếu trụ trì, tương truyền ở địa phương này ruộng có nhiều đỉa, làm trở ngại việc cày cấy, thiền sư đã trị hết đỉa, nên dân làng gọi thiền sư là “Tổ Đỉa”. Thiền sư giảng giải và dẫn dắt dân làng tu tập.

Làng sơn mài Tương Bình Hiệp sản xuất sơn mài truyền thống, người thợ tỉ mỉ mài dũa, tạo hình, nên sản phẩm trông sắc sảo, xinh đẹp. Sơn mài bán trong nước và xuất khẩu. Làng gốm sứ ở thị xã Thủ Dầu Một, và một số xã ở huyện Thuận An, đồ gốm sành sứ nơi đây mẫu mã bền đẹp. Gần 500 lò gốm sứ đã sản xuất đồ gia dụng, đồ trang trí mỹ nghệ, có nhiều hình ảnh sinh động: Chim, thú, hoa lá, trông đẹp mắt.

Bình Dương có hồ Đá Bàn, hồ Cần Nôm và một nửa hồ Dầu Tiếng rộng mênh mông. Bình Dương phong cảnh nên thơ.

Bình Dương, hoa quả Lái Thiêu
Bao nhiêu cây trái, bấy nhiêu nghĩa tình

Cảm tác: Non nước Bình Dương
.
Bình Dương đông giáp tỉnh Đồng Nai
Hoa quả sởn sơ, rộng đất đai
Ruộng rẫy mỡ màng, ngô lúa tốt
Suối sông chằng chịt, cá tôm tươi
.
Lái Thiêu cây cối, mượt mà xanh
Chen chúc quả hoa, nặng trĩu cành
Cam quít thơm tho, vườn mát mẻ
Mận đào ngon ngọt, chốn trong lành
.
Bình Dương tu tạo lắm chùa chiền
Dẫn dắt chúng sinh, kẻ hữu duyên
Thanh thoát Long Hưng, chùa cứu độ
Tiêu diêu Châu Thới, chốn tham thiền
.
Bình Dương sản xuất, tranh sơn mài
Hoạ bản ly kỳ, nét mảnh mai
Tỉ mỉ săm soi, từng mẫu mã
Cần cù sang sửa, mỗi hình hài
.
Bình Dương, gốm sứ có muôn hình
Tận tụy giỏi giang, mới tạo thành
Nắn nót trơn tru, sành sứ đẹp
Vẽ vời khéo léo, lá hoa xinh
.
Bình Dương thơ mộng biết bao nhiêu!
Cây cối sum sê, cảnh mỹ miều
Dân dã hiền hoà, tha thiết mến
Nước non tươi tốt, đậm đà yêu!

Nguyễn Lộc Yên

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.