Hôm nay,  

Trang Đất Việt: Tỉnh Lâm Đồng

13/02/201400:00:00(Xem: 6636)
TỈNH LÂM ĐỒNG

Tỉnh Lâm Đồng, diện tích 9.770 km vuông. Dân số năm 2011 là 1.218.700 người, mật độ 125 người/km vuông. Sắc dân: Kinh, Cơ Ho, Mạ, Nùng... Gồm có: 2 thành phố: Đà Lạt, Bảo Lộc, và 10 huyện: Lạc Dương, Đơn Dương, Đức Trọng, Lâm Hà, Bảo Lâm, Di Linh, Đạ Huoai, Đạ Tẻh, Đam Rông, Cát Tiên. Tỉnh lỵ ở thành phố Đà Lạt. Lâm Đồng phía bắc giáp Đắk Lắk và Đắk Nông, tây giáp tỉnh Bình Phước, nam giáp Bình Thuận và Đồng Nai, đông giáp tỉnh Khánh Hoà và Ninh Thuận. Nhiệt độ trung bình 20độ C. Trường đại học Đà Lạt có nhiều chuyên khoa. Đà lạt là thành phố mới tìm ra hơn trăm năm, đất đai trù phú, kinh tế vững vàng, buôn bán nhộn nhịp.

Thành phố Đà Lạt phát hiện năm 1893 (đến 2013 là 120 năm). Đất Lâm Đồng là nơi cao nhất ở cao nguyên (cao 1500m so với mặt nước biển), phía bắc của tỉnh có núi Yang Bông cao 1.749m, đỉnh Đan Sê Na cao 1.950m, Lang Bian cao 2.163m, Hòn Nga cao 1.948m. Lâm Đồng là nơi xuất phát các sông: La Ngà, sông Cái, Đa Dung. Cao nguyên Lâm Viên và Di Linh đất đai màu mỡ, trồng trọt, chăn nuôi rất phát đạt.

Lịch sử tỉnh Lâm Đồng: Năm 1899, toàn quyền Pháp lập tỉnh Đồng Nai Thượng, thủ phủ ở Duy Linh (Djiring). Năm 1958, chính phủ VNCH, thành lập 2 tỉnh: Lâm Đồng và Tuyên Đức. Năm 1976, chính quyền VNDCCH sáp nhập tỉnh Lâm Đồng và tỉnh Tuyên Đức thành tỉnh Lâm Đồng mới.

Chùa ở Lâm Đồng: Chùa Linh Sơn cách Đà Lạt 700m, có tượng Phật Thích Ca bằng đồng nặng 1.250 kg. Chùa Linh Quang ở Đà Lạt, là ngôi chùa được xây dựng đầu tiên, các góc mái chùa được đắp hình nổi, chim phượng trông thật tinh xảo. Chùa Linh Phong (Chùa Sư Nữ) ở thành phố Đà Lạt, chùa xây dựng năm 1944, trong chùa chỉ toàn sư nữ tu. Chùa Thiên Vương Cổ Sát đồ sộ, khách hành hương là người Hoa rất đông đảo.

Nhà thờ Đà Lạt, xây dựng năm 1931, đến năm 1942 hoàn thành, kiến trúc theo kiểu Âu Châu thời trung cổ, cao 47m, nhìn đồ sộ. Dinh thự ở Đà Lạt: Đà Lạt có 3 dinh thự xây cất từ thời xưa, 2 dinh của Pháp dùng cho chính quyền và sĩ quan Pháp trú ngụ thuở ấy. Dinh thứ 3 là của vua Bảo Đại, cũng là biệt thự nghỉ hè của gia đình nhà vua, nên gọi là Biệt điện Quốc trưởng, được xây dựng năm 1933.

Hồ thác ở Lâm Đồng:

- Hồ Xuân Hương ở trung tâm thành phố Đà Lạt, mặt hồ rộng khoảng 5 km vuông, nước long lanh soi bóng những hàng thông xanh tươi tốt, là nơi hò hẹn, tâm tình của nam nữ.

- Hồ Than Thở cách Đà Lạt 6 km về hướng đông, xung quanh hồ là thông xanh rì rào, như các bạn tình đang tỉ tê. Nơi đây có biết bao chuyện tình éo le, dân chúng ở địa phương, khi kể lại những mẫu chuyện ấy luôn than thở ngậm ngùi.


- Thác Prenn có độ cao 10m, phong cảnh xinh xắn, dưới chân thác là một thung lũng, có nhiều hoa thơm cỏ lạ.

- Thác Đatanla, nước từ ghềnh cao 20m đổ xuống tung toé trắng xoá, qua nhiều tầng bậc trông ly kỳ, gần thác là hồ Tuyền Lâm, mặt nước êm ắng, lặng lẽ, mênh mông.

- Thác Guga cao 17m, nước đổ xuống chia làm hai dòng chảy, dòng bên trái nước ào ào tung bọt trắng xoá một góc trời, dòng bên phải thì ngược lại lặng lờ, thơ mộng.

- Thác Pông Gua có độ cao tới 40m, nước đổ ào ào, nên từ xa đã nghe tiếng nước vang động ì ầm cả núi rừng liên tục.

- Thác Cam Ly gần hồ Xuân Hương, sau khi nước đổ xuống hồ, vượt qua ghềnh đá hoa cương phía tây, trông rất đẹp mắt.

- Thác Đambri có độ cao chất ngất 90m, nước như từ trời cao lơ lửng rơi, tung toé như hàng ngàn cánh hoa trắng vung vãi.

- Hồ Đa Nhim, có nhà máy thủy điện Đa Nhim nổi tiếng.

- Hồ Đa Nhim, đèo Ngoạn Mục, đường đèo từ Phan Rang lên Đà Lạt, khi lên khúc đèo cao, du khách nhìn núi rừng bao la hùng vĩ, vì vậy mới gọi nơi đây là đèo Ngoạn Mục.

Chợ Đà Lạt là một trong những chợ đẹp đẽ khang trang ở Việt Nam, hàng hoá đầy đủ các loại. Nhiều thứ rau và trái cây luôn có đầy đủ, dồi dào và tươi tắn.

Đà Lạt là xứ nhiều thông, nhiều hoa đẹp, trông thơ mộng, không khí mát mẻ quanh năm, như chỉ có một mùa xuân. Nên nơi đây có câu:

Bốn mùa Đà Lạt là xuân
Thác hồ lạ lẫm, xa gần thông reo.


Vườn hoa Đà Lạt có từ năm 1966, gần hồ Xuân Hương và trường đại học, nơi đây có khoảng 300 loại hoa, nhiều giống hoa của Việt Nam và sưu tầm trên thế giới. Các thứ hoa rực rỡ trong vườn hoa là: Hồng, cúc, hoa lan... Mùi hoa thơm luôn phảng phất trong không khí trong lành.

Lâm Đồng, Đà Lạt, nên thơ
Hoa tươi tốt đẹp, thác hồ đẹp xinh

Cảm tác: Non nước Lâm Đồng
.
Lâm Đồng rừng núi, rộng bao la
Tây giáp Đồng Nai, đông Khánh Hoà
Hoa trái dồi dào, nhiều sản phẩm
Khang trang đại học, đủ chuyên khoa
.
Lâm Đồng, cao nhất ở cao nguyên
Xuất xứ nguồn sông, đến các miền
Mát mẻ, rỡ ràng, nơi Đà Lạt
Tốt tươi, rộng rãi, đất Lâm Viên
.
Lâm Đồng hồ thác, nước lung linh
Cây cối núi non, soi bóng hình
Than Thở hồ xanh, lưu luyến nghĩa
Xuân Hương nước biếc, vấn vương tình
.
Lâm Đồng, thác nước có nhiều nơi
Ầm ĩ nước reo, mỗi góc trời
Ghềnh thác Cam Ly, ào ạt chảy
Dambri dòng nước, lửng lơ rơi
.
Lâm Đồng thanh thoát, chốn tu hành
Tu Viện, chùa chiền rợp bóng xanh
Cửa phật thênh thang, chan chứa thiện
Nhà thờ đồ sộ, thiết tha lành
.
Vườn hoa Đà Lạt, ngạt ngào hương
Đầy đủ muôn hoa, khắp bốn phương
Đà Lạt tốt tươi, luôn mát mẻ
Lâm Đồng xinh xắn, mãi thân thương


Nguyễn Lộc Yên

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.