Hôm nay,  

SJ: Thời Sự Tháng 11- 2013

12/3/201300:00:00(View: 7083)
Tháng 11 năm nay thực quá nhiều chuyện. Xin đành nói qua chuyện thời sự mà chúng tôi có dịp tham dự. Trước hết là việc dọn cơm cho homeless.

Khách không nhà mùa lễ hội.

Xin nhắc lại chương trình dọn cơm Việt Nam cho homeless vùng San Jose bắt đầu từ 1992 đến nay đã được 21 năm. Ghi lại thành quả của riêng năm nay như sau.

Tháng 1 do sinh viên Vạn Hạnh, tháng 2 là ban xã hội Giáo Xứ, tháng 3 là báo Mõ, tháng 4 Hội Kiến Trúc, tháng 5 là tiệm vàng Khải Toàn. Tháng 6 tháng 7 dường như quý vị vô danh. Tháng 8 là gia đình họ Lâm từ SF. Tháng 9 lại báo Mõ San Jose lên phiên lần thứ hai. Tháng 10 do thanh niên Công Giáo. Tháng 11 lần này nhân mùa lễ hội cộng đồng chúng ta có 2 kỳ. Kỳ chủ nhật do bác sĩ Nam cùng hội Petrus Ký. Kỳ thứ bẩy vừa qua là hội Lê Văn Duyệt lần đầu tham dự. Qua mùa Giáng sinh tháng 12-2013 ban Xã Hội Giáo Xứ Việt Nam lên phiên lần thứ hai.

Kiểm điểm thành tích ta có thể nhắc đến các tổ chức sau đây đã bền bỉ hàng chục năm qua gồm có Gia đình Kiến Trúc, Thanh niên Công Giáo, ban xã hội Giáo Xứ và tuần báo Mõ San Jose. Gia đình họ Lâm cũng đã đãi ăn nhiều lần với toàn sea food.

Đặc biệt Petrus Ký hăng hái lên phiên lần thứ ba. Vấn nạn lâu dài hơn cả trăm năm tại Mỹ vẫn là homeless. Nhân mùa lễ hội năm nay từ lễ Tạ ơn, qua Giáng sinh, Tết tây, Tết ta với mùa đông kéo dài rét mướt, người Việt chỉ có thể tiếp tay đóng góp phần nào cho các chương trình từ thiện dành cho người vô gia cư. Chi phiếu đề cho: IRCC ( Homeless program) gửi về 1445 Koll Circle # 113, San Jose – CA.95112.

Muốn nhận tổ chức 1 kỳ cho năm 2014 xin liên lạc ông Ngọc Bùi (408-8910449) Một kỳ tổ chức nay thu hẹp chỉ có 150 thực khách và tốn kém chừng $500 mỹ kim.

Bảo toàn Nghĩa trang quân đội Biên Hòa.

Cơ quan IRCC là tổ chức đầu tiên lưu tâm đến việc theo dõi và tìm cách bảo toàn nghĩa trang quân đội Biên Hòa từ năm 1993. Đã nghiên cứu phát hành sách, làm mô hình tại Museum gửi người về tảo mộ. Qua năm 2000 thì các tổ chức hải ngoại đã lưu tâm và tìm cách cùng về thăm viếng, tảo mộ và duy trì được sự quan tân của mọi giới chức kể cả chính phủ Hoa Kỳ. Gần đây tổ chức của thiếu tá Thành có chính thức về tiếp xúc. Chúng tôi ghi nhận một vài tin tức để bà con rõ như sau. Do mạnh thường quân tại Việt Nam là cơ sở đang khai thác xây cất bên cạnh nghĩa trang yểm trợ tài chánh nên Nghĩa dũng Đài đã được dọn dẹp sạch sẽ, sửa chữa các hư hỏng căn bản. Các con đường đi vào bên hông bên trái đã được sửa chữa. Việc cải táng các di hài tập thể bên ngoài để đưa vào bên trong đang tiếp tục nghiên cứu. Chúng ta phải chờ thông báo tin tức do giới chức trách nhiệm sẽ loan báo. Riêng về phần các tổ chức và thân quyến muốn thăm nghĩa trang, tảo mộ và tưởng niệm chiến hữu cùng thân quyến nhân dịp đầu năm 2014 xin cứ tiếp tục như cũ.
san-jose-thi-truong-du-le-o-viet-museum-resized
Hình ảnh San Jose tháng 11-2013.

Cơ quan IRCC trong phạm vi khả năng vẫn tiếp tục gửi số tiền giới hạn mỗi kỳ về cho các bạn thương phế binh quê nhà lên tảo mộ. Có thể liên lạc và gửi chi phiếu yểm trợ về IRCC – Tảo mộ. Địa chỉ 1445 Koll Circle # 113, San Jose – CA.95112

Email: [email protected]


Trong năm 2014 chúng tôi sẽ hoàn tất 1 bạch thư về nghĩa trang Biên Hòa gửi lên Quốc hội Hoa Kỳ để đưa vấn đề vào trong nghị trình bang giao Việt Mỹ.

Bức tường tưởng niệm tại Việt Museum.

Trong khi chờ đợi bảng tổng kết chính thức của ban tổ chức từ Biệt đoàn văn nghệ Lam Sơn, chúng tôi xin loan báo một số tin tức về dự án bức tường tưởng niệm như sau.

Tiệc gây quỹ tại San Jose tháng 10-2013 với gần 400 người tham dự và kết quả tài chánh hơn 20 ngàn. Tiệc gây quỹ tại Oakland vào tháng 11 vừa qua thu được trên 10 ngàn với hơn 200 người tham dự. Vở kịch ( Quân lệnh cuối cùng) về các giờ phút cuối cùng của tướng Nguyễn Khoa Nam là 1 sáng tác đặc biệt đã làm cho nhiều khán giả rơi lệ.

Gia đình của cố trung tá Đỗ Đình Tá, cư dân Oakland gồm các cô con gái đã ghi danh 2 lần yểm trợ tổng cộng 2.500 mỹ kim. Lễ động thổ xây dựng Bức Tường Tưởng Niệm tuần qua đã có sự hiện diện của Thị trưởng, Phó Thị trưởng San Jose và đại diện giám sát viên quận hạt. Việc đổ nền ciment đã hoàn tất. Phiến đá lớn từ Ấn độ đang chở về. Dự trù sẽ hoàn tất trước Tết 2014 và đại lễ khánh thành sau tết 1 tuần lễ.

Đặc biệt là ban tổ chức đã liên lạc để có sự tham dự của gia đình thân quyến tất cả 7 vị anh hùng có tên trên bức tường tưởng niệm. Sẽ dự trù làm cuốn phim lịch sử về cuộc đời của 7 vị kể trên với thân quyến quý vị tuẫn tiết cùng tham dự.
san-jose-sinh-nhat-do-doc-tran-van-chon-resized
Hình ảnh San Jose tháng 11-2013.

Chuyến hải hành cuối cùng.

Cuối tuần qua hội Hải Quân Bạch Đằng ra mắt tân hội trưởng là đại tá Trần Thanh Điền và mừng sinh nhật đại thọ của niên trưởng Trần Văn Chơn 93 tuổi. Trong không khí tưng bừng hải quân kỳ này sẽ đón đại hội Trùng Dương trong 2 ngày cuối tuấn theo chương trình như sau.

Thứ bẩy 30 tháng 11-2013 lúc 10 giờ sáng các quan khách hải quân gồm cả các hạm trưởng từ xa về sẽ dự thuyết trình tại thư viện San Jose trên đường Tully. Quý vị sẽ duyệt qua các tài liệu lịch sẽ sử dụng cho cuốn phim DVD tựa đề Chuyến Hải Hành Cuối Cùng. Sau đó các vị hạm trưởng và các chỉ huy trưởng có dịp giới thiệu về cá nhân. Việc phỏng vấn thu hình từng vị được thực hiện theo lịch trình riêng.

Đến 3 giờ chiều thứ bẩy, Việt Museum sẽ mời các vị từ xa về thăm viện bảo tàng trên đường Senter.

Nhân dịp này chúng tôi cũng mời toàn thể quý vị thân hữu ghé thăm, cùng gặp các bạn hải quân và đồng thời xem nơi sẽ đặt bức tường tưởng niệm lịch sử tuyên dương 7 vị anh hùng VNCH.

Sáng chủ nhật 1 tháng 12- 2013 lúc 9:30 các quan khách hải quân sẽ có mặt tại tiền đình San Jose City Hall để thăm viếng tòa thị xã tân kỳ nhất miền Tây Hoa Kỳ. Giới chức chính thức của thành phố sẽ nghênh đón, chào mừng và hướng dẫn. Sẽ thăm viếng nhà vòm khánh tiết, phòng đại nghị, hành lang lịch sử và sẽ lên 18 từng lầu cao nhất để nhìn suốt chung quanh thành phố.

Đây sẽ là dịp hiếm có để chụp hình kỷ niệm.

Chiều chủ nhật lúc 3 giờ ngày 1 tháng 12 – 2013 sẽ là buổi đại lễ Trùng Dương họp mặt với các giới chức Hải quân và quan khách đặc biệt. Buổi họp mặt chỉ dành cho quan khàch có vé mời diễn ra tại Convention Center Santa Clara. Rất tiếc các vé mời đã hết.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.