Hôm nay,  

Ngày Quốc Khánh Pháp 14 Tháng 7

23/07/201100:00:00(Xem: 10853)

Ngày Quốc Khánh Pháp 14 Tháng 7 

pha_nguc_bastille-large-contentHình ảnh hội họa về ngày phá ngục Batille.

Nguyễn thị Cỏ May

14 Tháng 7 năm 1789 hay năm 1790" 14 Tháng 7 Năm 1880!

Năm nay, nước Pháp kỷ niệm Quốc Khánh 14 Tháng 7 trong tình hình kinh tế khủng hoảng, công nợ vượt mức tối đa 60% trên sản lượng nội địa theo qui định Liên Hiệp Âu châu vì trên thực tế, Pháp đang bị công nợ lên tới 86%. Chánh phủ từ năm rồi đã bải bỏ bửa “ tiệc Bình dân ” (Garden Party) trong vườn của Điện Elysée vào trưa Ngày Quốc Khánh, tiếc kiệm cho ngân quỉ quốc gia được 732 826 euros (chi phí cho mỗi khách mời 100 euros) .

Garden Party do Cựu Tổng thống Giscard d’Estaing bày ra năm 1979 . Khách mời mỗi năm tăng lần, tới năm cuối 2009 là 7500 người tham dự .

Nhưng phần nghi lễ truyền thống của buổi lễ vẫn không thể hủy bỏ . Như diển binh gồm đủ các binh chủng .

Năm nay Bà Eva Joly, dự bị ứng cử Tổng thống năm tới 2012 thuộc phe Đảng Xanh và Môi trường Âu châu, nguyên Thẩm phán ở Tòa án Paris, gốc Na-uy, mang song tịch vì Na-uy không thuộc Liên Hiệp Âu châu, nhân lễ 14 Tháng 7, tuyên bố “ Nên bỏ diển binh mà thay thế vào đó bằng cuộc diển hành công dân (défilé citoyen) ”.

Thế là pháo nổ rang tuy năm nay Chánh phủ cấm đốt pháo, chỉ có pháo bông vào đêm lễ mà thôi .

Đang chánh thức viếng thăm xứ Gabon ở Phi châu, Thủ tướng François Fillon, ngày 18 / 07, trong cuôc tiếp xúc Pháp kiều nhân buổi Quốc Khánh tổ chức trể ba ngày tại Thành phố Libreville, lên tiếng phê phán Bà Eva Joly về câu tuyên bố của Bà “ …Tôi nghe Bà ấy so sánh cuộc diển binh của Quân đội quốc gia với điều xảy ra ở Bắc hàn . Điều đó chứng tỏ ít lắm là sự thiếu thiện cảm hoặc sự thiếu hiểu biết sâu sắc về những truyền thống và Lịch sự của nước Pháp chúng ta ”. Ông François Fillon tiếp “ Quân đội Pháp diển hành trên Đại lộ Champs-Elysées không phải để biểu dương sức mạnh quân sự quốc gia . Quân đội Pháp diển hành trên Đại lộ Champs-Elysées là để toàn dân chúng ta có thể tỏ lòng biết ơn những kẻ sẳn sàng chết để bảo vệ Tổ quốc . Nghề lính không phải như những nghề khác . Đó là cái nghề duy nhứt khi vào đó, người ta biết mình sẽ hi sanh . Những biến cố gần đây ở A-phú-hản (Afghanistan) cho chúng ta thấy tất cả sự kính trọng và sự biết ơn của chúng ta đối với Quân đội . Vì vậy, tôi có thể nói lớn là tôi tự hào Dân tộc Pháp mỗi năm một lần vinh danh Quân đôi của chúng ta bằng cách tổ chức diển hành trên đại lộ đẹp nhứt thế giới ” .

Tiếp theo phản ứng mạnh của Thủ tướng Fillon, Ông Lionel Luca, Dân biểu vùng Alpes-Maritimes, ngưòi đang soạn dự án luật nhằm giới hạn song tịch cho dân các nước thuộc Liên Hiệp Âu châu, lên tiếng công kích Bà Eva Joly “ Eva Joly cho thấy bà không hiểu biết về lịch sử nước mà Bà muốn đại diện . Đó cũng là bình thường thôi . Tôi biết là mình không có khả năng nói về vai trò của biển, của nghề đánh cá hoặc về cá là thành tố cấu tạo nền văn hóa Na-uy ” .

Ông Jacques Myard, Thị trưởng Thành phố Maisons-Lafitte và Dân biểu, phê bình Bà Eva Joly “ Này Eva, Bà có nhớ Narvik không " “ . Ý của ông muốn nhắc lại chiến thắng đầu tiên của Đồng minh giúp Na-uy trong Đệ II Thế chiến . Ông than phiền “ chắc Bà này không hiểu biết văn hóa cổ về các truyền thống pháp, những giá trị của Pháp, về Lịch sử Pháp ” .

Đảng Xã hội (chủ nghĩa, không cộng sản Đệ III ) với Ông François Hollande, dự bị ứng cử Tổng thống năm 2012, phê phán Bà Eva Joly về lời tuyên bố kia, nhưng chủ ý lật ngược cuộc thảo luận để công kích phe Chánh phủ phái hữu “ Lời phê phán của François Fillon làm tổn thương. Không phải chỉ Bà Eva Joly, mà chung cho tất cả người pháp vừa mới nhập quốc tịch pháp hay có quốc tịch pháp từ lâu” .

Harlem Désir, người lai pháp và phi châu đen, đãng viên Xã hội, cựu Chủ tịch SOS Racisme do Cựu Tổng thống Xã hội Mitterrand cho tiền thành lập năm 1981 để chống lại đảng Mặt Trận Dân tộc (Frong National) của Ông Le Pen với khẩu hiệu “ Nước Pháp của Người Pháp”, bày tỏ sự bất mản đối với Thủ tướng François Fillon phê bình Bà Eva Joly đặt lại vấn đề bản sắc dân tộc, mà lại nói ở ngoại quốc ”.

Phe tả, nói chung, vì gốc mác-xít được nuôi dưởng trong tinh thần quôc tế vô sản nên lúc nào cũng bênh vực quan điểm “ công dân ” và “ Cộng hòa ” để bao gồm rộng rải những di dân, mà thật sự là nhằm ve vảng để kiếm phiếu của thành phần này trong các cuộc bầu cử . Họ chỉ biết vì quyền lợi của phe đảng là trên hết . Nước Pháp ngày nay không khá được cũng vì tinh thần phe đảng ấy.

Qua lời đề nghị bỏ diển binh Ngày Quốc Khánh 14 Tháng 7 của Bà Eva Joly và phản ứng mạnh và gay gắc của phía Chánh phủ, chúng ta thấy có hai cái nhìn về Ngày 14 Tháng 7 . Thật ra “ Diển hành công dân” như Bà Eva Joly đề nghị không phải là điều mới mẻ gì vì ý này đã được Đảng Xanh đưa ra trong một buổi họp Hội đồng Thị Xã Paris trước đây nhưng bị bác bỏ . Nay Bà Eva Joly lặp lại bị phản ứng mạnh vì Bà đang là dự bị ứng cử Tổng thống năm tới .

Cũng đáng lấy làm lạ là Đảng Môi trường thấy diển binh làm cho họ khó chịu . Đây, mời nghe một đảng viên, ông Yannick Jadot, nói tại sao “ Khi người ta nhắm mắt lại một giây và tưởng tượng một cuộc diển binh trong một xứ, người ta nghĩ ngay tới một nền độc tài ”.

Trong lúc đó, các đảng viên lớn của Đảng Xã hội, như Bà Martine Aubry, Tổng bí thư, bà Ségolène Royal, Chủ tịch Hội đồng Quản hạt Charente-Poitou, đều cho rằng đề nghị của Bà Eva Joly không thể chấp nhận được vì không có ý nghĩa . Nhưng theo giới phê bình về cuộc bầu cử Tổng thống 2012, Bà Eva Joly, qua vòng hai, dể dàng bắt tay với Đảng xã hội hơn hết

Đề nghị bỏ diển binh của Bà Eva Joly trong Ngày Quốc Khánh quả thật làm bất mản phần lớn Chánh giới Pháp vì như vậy tỏ ra thiếu lòng kính trọng những chiến sĩ tranh đấu cho Tự do .

Ngày Quốc Khánh 14 Tháng 7 và Lễ Diển binh

Tại sao có Diển binh ngày 14 / 07 " Tại sao ngày 14 / 07 là Ngày Quốc Khánh " Có những ngày khác quan trọng, như 04/08 xóa bỏ những đặc ân của giai cấp Trưởng giả và Tăng lữ, lại không được chọn"

Nền ĐỆ III Cộng Hòa chọn ngày 14 tháng 7 năm 1880 làm Ngày Quốc Khánh vì muốn gây dấu ấn mạnh cho nền Cộng Hòa non trẻ và đó cũng là ngày mà toàn dân đoàn kết, thống nhứt, từ dân chúng tới các thành phần chánh trị gia

Ngày 14 Tháng 7 năm 1789, dân chúng chiếm pháo đài Bastille . Thật ra, sự đánh chiếm được Bastille không đáng là thành tích ngoạn mục nhưng nó tiêu biểu cho các Dân biểu cách mạng tả phái lúc bấy giờ như là biến cố đánh dấu khởi đầu Cách mạng Pháp, tức chấm dứt xã hội cựu đế và nền quân chủ tuyệt đối .

Để hòa giải với cánh hữu Pháp, đại bộ phận gồm giai cấp quí tộc củ mà Cách mạng đã loại khỏi Chánh quyền, người ta mới lấy Ngày 14 Tháng 7 năm 1790 cử hành Ngày Lễ kỷ niệm đầu tiên chiếm Bastille và gọi là “Lễ Liên hiệp ” với đại diện các Đoàn thể, Dân biểu và dân chúng, nền quân chủ hiến định mới, cùng hô khẩu hiệu “ Nhà Vua muôn năm ".

Dân chúng trong cách mạng 1789 không phải là những quân nhân . Cử hành lần đầu tiên Lễ Liên hiệp năm 1790 cũng không có và không phải là một cuộc diển binh .

Diển binh Ngày 14 Tháng 7 năm 1880 trở thành biểu tượng cho sự phục hồi Quân đội Pháp sau khi bị Phổ đánh bại. Sự kiêu hảnh của dân tộc bị tổn thương vào thế kỷ XIX nay dân tộc muốn đứng lên và Ngày 14 Tháng 7 được ghi đậm nét trong sự phục hận này .

Về ý nghĩa Ngày Quốc Khánh 14 Tháng 7, Thượng Nghị sĩ Henri Martin, trong bản báo cáo, nói rỏ “ Sau Ngày 14 Tháng 7 chiếm lấy Bastille, Ngày 14 Tháng 7 thứ nhì là ngày không tốn một giọt máu, không đổ một giọt nước mắt . Đó là ngày Đại Liên Hiệp . Chúng tôi hi vọng không có ai trong quí vị sẽ từ chối cùng với chúng tôi làm mới lại và duy trì vỉnh viển cái ngày trọng đại ấy như là ngày đoàn kết.hữu nghị mọi phe phái của nước Pháp và mọi công dân pháp trong Tự do và Bình đẳng . Ngày 14 Tháng 7 năm 1790 là ngày đẹp nhứt của Lịch sử Pháp và có thể là ngày đẹp nhứt của chung Lịch sử ….”

Vậy phải nói ngày 14 tháng 7 thật sự là Ngày Thống nhứt Dân tộc do bao nhiêu thế hệ nối tiếp, bao nhiêu chánh khách lớn cùng nổ lực thực hiện mà sau này hậu thế phải nhớ ơn những người ấy . Liên Hiệp, ngày ấy, có nghĩa là sự thống nhứt của ý chí toàn dân.

Những người thuộc phe Xanh và Môi trường, tức khuynh tả, ủng hộ Bà Eva Joly bênh vực quan điểm của Bà khi đề nghị “ diển hành công dân thay thế cho diển binh ” là ý muốn nối lại cái nhìn về một xã hội đề cao “ hạnh phúc được cùng sống chung với nhau ”. Nước Pháp là của mọi người. Không phân biệt chủng tộc .

Những người thuộc phe Xanh và Môi trường chủ trương “Hòa bình” nên cho diển binh là phô trương bắp thit, tức sức mạnh quân sự . Họ chỉ trích quân đội không phải lúc nào cũng chỉ biết phục vụ quyền lợi đích thực của đất nước . Theo họ, nước Pháp và xã hội pháp không muốn Pháp là một nước hiếu chiến và quân phiệt . Diển binh không có nghĩa là kính trọng quân đội pháp .

Đại diện Đảng Xanh và Môi trường ứng cử Tổng thống năm 2012, Bà Eva Joly chủ trương chống lại cánh hữu cầm quyền hiện tại ở Pháp và Đảng Mặt Trận Dân tộc vì cho rằng từ năm 2007, hai lực lượng chánh trị này gây hận thù, làm mất niềm tin ở nhân dân, làm cho mọi người sợ hãi, …

Với người Pháp gốc Việt thì lập trường của Đảng Xanh và Môi trường không gì khác hơn là tinh thần chủ bại, ngụy hòa . Trong chiến tranh ở Việt nam, những người “Chủ Hòa” hay “Phản chiến” (Pacifistes), cả Thầy chùa, Linh mục, Trí thức, văn nghệ sĩ, …. đều lớn tiếng kêu gọi hòa bình tại Miền nam khi chiến tranh do Miền Bắc đem tới . Lên án Miền nam hiếu chiến, kêu gọi Miền nam buông súng là có hòa bình ngay !

Ngày 30 tháng 4 năm 1975 phải chăng là Ngày Hòa bình của họ " Bài học Hòa bình, có không ít người Việt, có tiếng là thông minh, hiếu học, mà ngày nay vẫn chưa học thuộc thì làm sao người Âu Mỹ có đủ sức học "

Nguyễn thị Cỏ May

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Hiến pháp là văn bản pháp lý tối cao quy định các nguyên tắc tổ chức bộ máy nhà nước, xác lập thẩm quyền của các cơ quan công quyền, đồng thời quy định các chế độ kinh tế, văn hóa, xã hội và những quyền cơ bản của công dân. Tất cả các cơ quan nhà nước và công dân đều có nghĩa vụ tuân thủ Hiến pháp...
Trong bài phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm 23 tháng 9 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã nói rằng, “Biến đổi khí hậu, bất kể điều gì xảy ra, các bạn đã bị cuốn hút vào đó rồi. Không còn việc hâm nóng toàn cầu nữa, không còn chuyện toàn cầu lạnh cóng nữa. Tất cả những tiên đoán này được thực hiện bởi Liên Hiệp Quốc và nhiều tổ chức khác, thường là những lý do tồi và đều sai lầm. Chúng được tiên đoán bởi những kẻ ngu mà dĩ nhiên là số phận của đất nước họ và nếu tiếp tục thì những quốc gia đó không có cơ hội để thành công. Nếu các bạn không tránh xa khỏi trò lừa đảo xanh này thì đất nước của các bạn sẽ thất bại.” Đó là lời chứng rõ ràng được đưa ra trước cộng đồng quốc tế về quan điểm và hành động của chính phủ Trump chống lại các giá trị khoa học mà nhân loại đã, đang, và sẽ tiếp tục giữ gìn và thực hiện để làm cho cuộc sống ngày càng văn minh tiến bộ và hạnh phúc hơn.
Năm xưa, khi Benjamin Franklin rời khỏi Hội nghị Lập hiến năm 1787, một người phụ nữ hỏi ông: “Ngài Franklin, chúng ta có được chính thể gì, một nền quân chủ hay một nền cộng hòa?” Ông đáp: “Một nền cộng hòa, nếu các người còn giữ được nó.” Benjamin Franklin muốn nói, một nền cộng hòa, tức chính quyền của nhân dân, dựa trên luật pháp và trách nhiệm của người dân. Nền cộng hoà không tự bền vững, nó chỉ tồn tại nếu người dân có đủ phẩm hạnh, lý trí. Dân chủ không phải một thành quả, mà là thử thách liên tục. Câu nói ngắn gọn, đanh thép năm xưa của Franklin nay linh nghiệm, dưới thời Donald Trump.
Sáng nay, một post trên mạng xã hội của một người bạn làm tôi khựng lại: “Nếu không thích nước Mỹ, thì cuốn gói cút đi.” Câu đó khiến tôi nhớ về một buổi chiều hơn mười năm trước. Hôm ấy, nhóm bạn cũ ngồi quây quần, câu chuyện xoay về ký ức: Sài Gòn mất. Cha bị bắt. Mẹ ra tù. Chị em bị đuổi học, đuổi nhà. Và những chuyến tàu vượt biển không biết sống chết ra sao. Giữa lúc không khí chùng xuống, một người bạn mới quen buông giọng tỉnh bơ: “Các anh chị ra đi là vì không yêu tổ quốc. Không ai ép buộc dí súng bắt các anh chị xuống tàu cả.” Cả phòng sững sờ. Ở đây toàn người miền Nam, chỉ có chị ta là “ngoài ấy.” Vậy mà chị không hề nao núng. Ai đó nói chị “gan dạ.” Có người chua chát: “Hèn gì miền Nam mình thua.”
Trong cái se lạnh của trời Tháng Mười vào Thu, khi màu lá trên khắp nước Mỹ chuyển sang gam màu đỏ rực, vàng óng, thì một cơn bão đang âm ỉ sôi sục, len lỏi dưới bề mặt của cuộc sống người Mỹ. Gió càng thổi mạnh, cơn bão ấy sẽ càng nhanh chóng bùng nổ. Vỏn vẹn trong một tháng, nước Mỹ chứng kiến ba sự kiện chấn động, nức lòng những người đang dõi theo sự mong manh của nền Dân Chủ. Mỗi sự kiện diễn ra trong một đấu trường riêng của nó, nhưng đều dệt nên từ cùng một sợi chỉ của sự phản kháng kiên cường: bắt nguồn từ sự phỉ báng tính chính trực của quân đội; tước toạt thành trì độc lập, tự do của báo chí – ngôn luận; và những cú đánh tới tấp vào sức chịu đựng của người dân.
Hiểu một cách đơn giản, văn hoá là một khái niệm tổng quát để chỉ sự chung sống của tất cả mọi người trong cùng xã hội, bao gồm ngôn ngữ, phong tục tập quán, tôn giáo và luật pháp. Do đó, luật pháp là một thành tố trong toàn bộ các hoạt động văn hoá và có ảnh hưởng đến tiến trình phát triển xã hội, một vấn đề hiển nhiên...
Bất kỳ là ai, trẻ cũng như già, nữ cũng như nam, thật là tò mò, nếu chúng ta có thể biết được tương lai gần hoặc xa của mình, của người khác. Biết được tương lai là chuyện thú vị, hoặc căng thẳng, hoặc sôi nổi, hoặc sợ hãi. Ví dụ như bạn tiên đoán được ba tháng nữa sẽ gặp tai nạn hoặc cuối năm nay sẽ bị vợ ly dị. Nhưng có thể nào tiên đoán như vậy không? Làm gì có, chỉ là chuyện giả tưởng, chuyện phim ảnh và tiểu thuyết. Chuyện mấy bà phù thủy nhìn vào thau nước hoặc quả bóng kính trong thấy được chuyện mai sau, việc mấy ông thầy bói bấm tay nhâm độn, lật bài bói toán, v… v… chỉ thỏa mãn giấc mơ và tưởng tượng. Trong thực tế, chuyện đang xảy ra còn chưa giải quyết xong, nói chi chuyện ngày mai. Không đúng, nếu biết chuyện ngày mai thì chuyện hôm nay vô cùng dễ giải quyết. Ví dụ, “nếu biết rằng em sẽ lấy chồng, anh về lấy vợ thế là xong. Vợ anh không đẹp bằng em lắm, nhưng lấy cho anh đỡ lạnh lòng.” (Thơ vô danh). Thay vì cứ đeo đuổi hai ba năm sau, kéo dài buồn bã, đau khổ, để rồi “Lòn


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.