Hôm nay,  

Đi Xem Huế - Sàigòn - Hànội

16/01/200800:00:00(Xem: 10417)

Thực tế, nếu chỉ nói hay viết về một chương trình ca vũ nhạc kịch với những giọng ca điêu luyện hay các điệu vũ quyến rũ, và ngay cả màn thoại kịch đầy tiếng cười... cũng chỉ là những phê bình hay ca tụng tẻ nhạt về phương diện nghệ thuật, không đóng góp được nhiều cho kho tàng văn hóa dân tộc. Ngược lại, một số bài viết có tính chất quảng cáo thương mại, nhằm lôi cuốn người xem, để làm giầu thêm cho người tổ chức, đôi khi, lại phản nghệ thuật, không cần biết việc lừa gạt giới thưởng ngoạn sẽ đem lại tai hại như thế nào trong sự tham gia của quần chúng vào việc phát triển nghệ thuật dân tộc.

Cứ theo các thợ viết này, hầu như chương trình nào cũng có những nét để ca tụng: sân khấu hoành tráng, nguy nga; ca sĩ thiên tài với các giọng ca thiên phú, tuyệt vời, bất hủ, vượt thời gian, và vượt cả không gian luôn. Độc giả đã nhiều lần thấy xuất hiện trên báo chí những giọng ca "Khôi Nguyên", các "âm điệu Bạch Kim", các "tiếng hát vút cao trong khung trời nghệ thuật", bài hát làm "tan vỡ con tim của giới thưởng ngoạn", hoặc "giọng hát Phượng Hoàng, đã lồng lộng cất cánh bay cao, vượt lên trên tất cả những giọng ca tầm thường khác"... Từ những sự khuyếch đại kinh hoàng ấy, mà giới thưởng ngoạn văn nghệ thật sự đã thất vọng, và dần dần tách xa khỏi ảnh hưởng của các cuộc trình diễn văn nghệ, dù có hay không mang tính chất thương mại, làm nghèo đi phẩm chất và lượng Văn Nghệ sẵn có của dân tộc, nhất là tại các quốc gia Tự Do, nơi mà nền văn nghệ Việt Nam đang cố gắng vươn lên, tạo cho mình một chỗ đứng xứng đáng trong nền nghệ thuật quốc tế. 

Vì vậy, thật khó cho người viết khi phải diễn tả lại cảm xúc của mình trong lần xem trình diễn chương trình "Huế -Sàigon - Hà Nội" do Trung Tâm Thúy Nga Paris tổ chức tại Trung Tâm Trình Diễn Nghệ Thuật "La Terrace Theater" ở Long Beach. Bỏ qua vấn đề các giọng ca mới rất điêu luyện, màn kịch đầy ý nghĩa về sự hòa hợp Nam, Trung, Bắc, (vì những chi tiết đó chỉ là yếu tố căn bản trong các chương trình văn nghệ của Trung Tâm Thúy Nga Paris), người xem chỉ thấy bàng bạc trong mỗi bản nhạc chọn lọc những tình tứ quê hương, những đất đai gợi nhớ. Từ miền Bắc, người xem có dịp gặp lại Thăng Long thành, ngắm những tà áo học trò vừa thơ ngây vừa quyến rũ, và cầm trên tay cành họa Phượng gợi đầy hương mùa Hạ. Hình ảnh Nhà Thờ Hà Nội, và khung cửa kính mờ trong cơn mưa làm người viết liên tưởng đến những năm tuổi thơ, quần "soọc", áo khoác, tung tăng băng qua sân nhà thờ đến trường Dũng Lạc, rồi nhớ đến những cánh bướm to bằng cái quạt bay sập xè trên ngoại ô Quan Thánh, tiếng rì rầm của ve sầu yêu nhau trong vườn Bách Thảo, và chuồn chuồn tuổi thơ bay vì vèo qua mắt. Nghe các bản nhạc ấm áp, kỷ niệm ở đâu bỗng trùng trùng điệp điệp hiện về, làm người xem ngơ ngẩn. Hà Nội ơi! Nhớ về thành phố xa xôi, ánh đèn giăng mắc muôn nơi...

Rời Hà Nội, miền Bắc thân yêu, nơi chào đời ấm áp đến miền Nam, gạo trắng nước trong, những chiếc áo bà ba nõn nà, các đồng lúa chín vàng, thẳng cánh cò bay, và các cây cầu khỉ rung rinh. Rồi thân thiết nhất là Sàigon, "Sàigon, em ở đó" có tiếng rao đêm "Ai.. hột dịt lộn không"" có Hủ Tiếu "xực tắc", có cà phê "xây chừng", mãng cầu xiêm, và sầu riêng thơm từ trong nhà ra ngoài ngõ. Ôi! Tiếng ca ngào nghẹn, câu vọng cổ ngọt như mía hấp, giọng hò cắt ngang trái tim, muốn bổ đôi ra, như trái măng cụt có tới mấy trái tim nho nhỏ...

Nhưng, tất cả những xúc động, nôn nao ấy, không làm người xem rơi lệ, mà những giọt nước mắt đã trào ra khi về thăm Huế, Mậu Thân năm ấy... Huế đang vui với những tà áo trắng thì bỗng không ngờ, "Ầm!"  Huế nổ tung, Huế gẫy đôi như chiếc cầu kia. Khói lửa bốc lên! Khán giả lặng đi! Bao trái tim ngưng đập!

Huế áo trắng học trò thành Huế khăn tang, Huế giẫy dụa, Huế khóc nức nở bên những đống xương người, Huế gục xuống, Huế lặng đi, Huế Tan Nát, Huế nhìn các mớ tàn xương được bốc lên từ các cái hố khổng lồ chôn xác người. Ôi! Giọng ca não nuột, "xác nào là em tôi duới hố hầm này..." Cặp mắt thơ ngây của em tôi đã nhắm lại, cánh tay của em đã rời rã, đạn của Cộng Quân đã chấm dứt tuổi thơ của em, dao của Cộng Quân đã "giải phóng" em khỏi cuộc đời. Chắc trước khi nhắm mắt, em còn nghe tiếng cuốc bổ vào đầu nghe lạnh tanh, khô khốc,  hay tiếng súng lên đạn lách cách, hoặc tiếng hô "Bắn bỏ mẹ chúng nó đi" gào lên trong buổi sáng nào, Cộng Quân ào vào hùng hùng hổ hổ, xua, đuổi, bắn, giết, tiêu, diệt.. dưới danh  nghĩa "quân giải phóng".

Huế thơ mộng như thế, Huế tím đẹp như thế, Huế với tóc thề nõn nà như thế đã bị một lũ người không tim vùi, dập, đập, phá tan tành. Ôi, cho mãi đến ngàn sau, vết thương trong tim người xứ Huế vẫn còn nứt vỡ. Huế cố đô ơi! Ta thương em, thương những vết rong rêu của sử sách. Ta yêu em, yêu người tình cũ kỹ mà thủy chung. Ta hận lũ người kia đã vùi dập em không thương tiếc. Ta vùi đầu trong nước mắt. Ta nức nở trong nỗi căm thù. Ta hận ta không được băng bó các vết thương trong tim em lúc ấy. Chỉ mong một ngày ta về lại thăm em, người tình chung thủy không rời, và mong những dấu kỷ niệm của nghìn năm vẫn còn đó, mãi mãi không phai.

Ta cũng mong, một ngày ra Hoàng Sa và Trường Sa, không xa Huế lắm, để hôn lên những hòn đá mà ngày xưa, tổ tiên chúng ta, đã vun đắp bằng bao mồ hôi, máu lệ. Xương cốt của những người tiền nhiệm còn đâu đó, quanh hải đảo, trên đỉnh núi, hay ven bãi bờ. Hồn thiêng của các anh linh tử sĩ còn mãi mãi trên cao, nhìn ngắm giang sơn đất nước một giải hình chữ S mặn mà, mà chương trình Thúy Nga Paris đã lồng lộng giương cao trong một buổi chiều ấm áp.

Cám ơn Thúy Nga Paris đã tặng năm tiếng đồng hồ kỷ niệm vui ắp, buồn dâng. Cám ơn Thúy Nga Paris đã cho xem lại các hình ảnh khiếp hãi của Tết Mậu Thân. Cám ơn Thúy Nga Paris đã đem thông tin về Hoàng Sa và Trường Sa vào văn nghệ, để lớp trẻ mọi nơi hiểu thêm về lịch sử cha ông, mong thế hệ sau này sẽ đòi lại đuợc giang sơn gấm vóc. Cám ơn các nghệ sĩ, ca sĩ đã dồn tâm hồn trong tiếng ca, điệu vũ dân tộc, cho tim  chúng tôi, một buổi bỗng hồng lên, sôi sục sức sống và tình yêu quê hương. "Tôi yêu tiếng nước tôi từ khi mới ra đời, người ơi!"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trật tự thế giới là một vấn đề về mức độ: nó thay đổi theo thời gian, tùy thuộc vào các yếu tố công nghệ, chính trị, xã hội và ý thức hệ mà nó có thể ảnh hưởng đến sự phân phối quyền lực trong toàn cầu và ảnh hưởng đến các chuẩn mực. Nó có thể bị thay đổi một cách triệt để bởi các xu hướng lịch sử rộng lớn hơn và những sai lầm của một cường quốc. Sau khi Bức tường Berlin sụp đổ vào năm 1989, và gần một năm trước khi Liên Xô sụp đổ vào cuối năm 1991, Tổng thống Mỹ George H.W. Bush đã tuyên bố về một "trật tự thế giới mới". Hiện nay, chỉ hai tháng sau nhiệm kỳ tổng thống thứ hai của Donald Trump, Kaja Kallas, nhà ngoại giao hàng đầu của Liên minh châu Âu, đã tuyên bố rằng "trật tự quốc tế đang trải qua những thay đổi ở mức độ chưa từng thấy kể từ năm 1945". Nhưng "trật tự thế giới" là gì và nó được duy trì hoặc phá vỡ như thế nào?
Hãy bắt đầu niềm tin này với câu nói của John Kelly, tướng thủy quân lục chiến hồi hưu, cựu Bộ trưởng Nội an, cựu chánh văn phòng của Donald Trump (2018): “Người phát điên vì quyền lực là mối đe dọa chết người đối với nền dân chủ.” Ông phát biểu câu này tại một hội nghị chuyên đề về nền Dân chủ ở Mount Vernon vào tháng 11/2024, ngay tại ngôi nhà của George Washington, vị tổng thống đầu tiên, người mở ra con đường cho nền dân chủ và tự do của Hoa Kỳ. Không đùa đâu! Tướng Kelly muốn nói, những người phát điên vì quyền lực ấy có thể giữ các chức danh khác nhau, thậm chí là Tổng Thống, nhưng trong thâm tâm họ là bạo chúa, và tất cả các bạo chúa đều có cùng một đặc điểm: Họ không bao giờ tự nguyện nhượng quyền lực.
Gần đây, Tổng thống Mỹ Donald Trump công bố áp dụng chính sách áp thuế 25% đối với ô tô nhập khẩu vào Mỹ, trước đó Trump cũng đã áp đặt biện pháp trừng phạt chung đối với Liên Âu, Canada, Mexico và Trung Quốc, nhưng lại tạm hoãn trong 30 ngày để cho Canada và Mexico thương thuyết. Các biện pháp bất nhất này gây nhiều hoang mang cho chính giới và doanh nghiệp các nước đối tác.
Trong buổi phỏng vấn ngày 31 tháng 10 năm 2024 với bình luận gia cánh hữu Tucker Carlson, Tổng thống Donald Trump khẳng định rằng dưới thời Joe Biden, Hoa Kỳ đã mắc sai lầm nghiêm trọng khi vô tình đẩy Nga và TQ lại gần nhau. Theo Trump, một trong những ưu tiên hàng đầu khi ông quay trở lại Tòa Bạch Ốc sẽ là phá vỡ liên minh này. Khi đó, Trump tự tin tuyên bố: “Tôi sẽ phải tách họ ra, và tôi tin mình sẽ làm được.” Và ngay từ những ngày đầu của nhiệm kỳ thứ hai, Trump đã tỏ rõ mong muốn đàm phán với Nga nhằm nhanh chóng kết thúc chiến tranh ở Ukraine. Một cách giải thích cho chính sách này là: Trump đang làm đúng những gì từng nói trong cuộc trò chuyện với Carlson. Việc rút Hoa Kỳ khỏi cuộc xung đột tại Âu Châu và khôi phục quan hệ với Moscow, kể cả khi phải bỏ rơi Ukraine, là một phần trong chiến lược tập trung đối phó với TQ.
Cuộc đua vào Tòa án Tối cao Wisconsin rất quan trọng vì nó ảnh hưởng lớn đến các vấn đề pháp lý và chính sách trong tiểu bang. Wisconsin là một bang chiến địa quan trọng trong các cuộc bầu cử tổng thống Mỹ. Tòa tối cao tiểu bang có thể đóng vai trò lớn trong các tranh chấp liên quan đến luật bầu cử, quyền tiếp cận lá phiếu và các thách thức đối với kết quả bầu cử. Cuối cùng, sự lo lắng có cơ sở của người dân cuối cùng đã được hóa giải. Số tiền “đầu tư” $20 triệu của Musk đã không thắng được sự lựa chọn của Wisconsin.
Lịch sử là sự lập lại, nhìn ngược về thời gian: Sau khi Tần Thủy Hoàng thống nhất Trung Quốc vào năm 211 (trước Công Nguyên) Ông đã nghe lời vị Tể Tướng Lý Tư đốt tất cả các ghi chép của Sử Gia không thuộc nước Tần, kể cả Kinh Thi. Bất cứ ai thảo luận về Kinh Thi và Kinh Thư sẽ bị xử tử. Trong Sử Ký của Tư Mã Thiên, vụ đốt sách chôn Nho được gọi là “Phần thư khanh nho”, bao gồm việc đốt sách và chôn sống hơn 460 học giả. (1) Năm 1958, Mao Trạch Đông đã liên hệ bản thân ông với Tần Thuỷ Hoàng. Khi ông ta chôn sống 460 học giả ông nói trong một bài phát biểu với các đồng chí của mình: “Các bạn (những nhà trí thức) căm ghét chúng tôi, coi chúng tôi là những Tần Thuỷ Hoàng. Các bạn nhầm rồi. Chúng tôi thậm chí còn vượt Tần Thuỷ Hoàng một trăm lần”.(2) Năm 1975 khi CS miền Bắc, chiếm Việt Nam Cộng Hòa, phong trào đốt sách cũng xảy ra ngay tại miền Nam, Việt Nam. Hàng trăm cuốn sách được người Cộng Hòa mang đi giấu hay mang ra nước ngoài và hàng ngàn cuốn sách bị đố
Hai tháng đã trôi qua. Trên những diễn đàn mạng xã hội và cả trong những cuộc đối thoại đời thường, rất nhiều người thổ lộ về một thói quen vừa xuất hiện: đếm xem còn bao nhiêu ngày nữa kết thúc nhiệm kỳ bốn năm của chính quyền hiện tại. “Đếm thời gian trôi” vốn không phải là một thói quen tích cực trong đời sống. Nó phản chiếu tâm trạng chán nản, buông xuôi, thậm chí là sợ hãi. Hàng loạt câu hỏi “Chúng ta phải làm gì?”; “Rồi chuyện gì nữa?”; “Chúng ta đang sống ở thời đại nào?”… Trong đó, câu hỏi lớn nhất, và biểu lộ sự phẫn nộ của người dân nhất, đó là: “Đảng Dân Chủ đang làm gì?”
Người tị nạn đã không còn được chào đón tại Hoa Kỳ kể từ ngày đầu tiên trong nhiệm kỳ thứ hai của Tổng thống Donald Trump. Ngay trong ngày nhậm chức 20 tháng 1 năm 2025, ông đã ký một sắc lệnh hành pháp đình chỉ Chương trình Tiếp nhận Người tị nạn của Hoa Kỳ (U.S. Refugee Admissions Program, USRAP) trong vòng 90 ngày. Dù vào tháng 2 năm 2025, tòa án liên bang đã ra phán quyết yêu cầu khôi phục chương trình tái định cư người tị nạn, chính quyền Trump vẫn khẳng định rằng không thể thực hiện điều đó ngay lập tức, do hệ thống tiếp nhận người tị nạn đã bị giải thể gần như toàn bộ.
Trong bài diễn văn dài 90 phút trước Quốc hội Hoa Kỳ, Donald Trump nhắc lại tham vọng “giành lấy” Greenland “bằng cách này hay cách khác.” Trump tuyên bố rằng Greenland có ý nghĩa “sống còn đối với an ninh quốc gia” của Hoa Kỳ. Dù nhấn mạnh rằng chính phủ của mình “hoàn toàn ủng hộ quyền tự quyết của Greenland,” ông vẫn không quên mời gọi “nếu các bạn đổi ý, chúng tôi sẵn sàng chào đón các bạn gia nhập Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ.”
Khi Ukraine từ bỏ kho vũ khí nguyên tử và tham gia Hiệp ước không phổ biến vũ khí hạt nhân (NPT Nuclear Nonproliferation Treaty) với tư cách là một quốc gia phi hạt nhân vào năm 1994, họ đã thi hành một phần của Bản ghi nhớ Budapest (Budapest Memorandum), gồm một số các đảm bảo an ninh bởi Nga, Hoa Kỳ và Vương quốc Anh. Những đảm bảo này nhằm bảo vệ chủ quyền của Kyiv, và biên giới của họ sẽ được tôn trọng. Nhưng khi Nga sáp nhập Crimea vào năm 2014 và tiến hành cuộc xâm lược toàn diện vào năm 2022, những cam kết đó đã chứng tỏ là vô nghĩa. Ukraine thấy mình đơn độc, sự sống còn phụ thuộc vào thiện chí của phương Tây và nằm trong tay một kẻ thù được trang bị bằng chính những vũ khí mà Kyiv đã giao nộp. Những tác động này không dừng tại Ukraine mà lan rộng. Trên toàn cầu, các chính phủ đang đánh giá lại ý nghĩa thực sự của các bảo đảm an ninh.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.