Hôm nay,  

Nỗi Đau Nhục Của Phái Đoàn Cầu Viện Nguyễn Tấn Dũng

30/06/200800:00:00(Xem: 12867)
Những ngày sôi nổi của Cộng đồng Người Việt trên toàn quốc vừa mới qua đi. Nhưng khí thế bừng bừng của hàng vạn người từ Washington DC đến New York, California, Texas vẫn còn để lại những dư âm, phấn chấn trong lòng người dân các địa phương, Mỹ cũng như Việt.

Và chắc chắn là khi trở về lại Việt Nam, Nguyễn Tấn Dũng và hàng trăm viên chức cao cấp phải mất nhiều thời gian mới hoàn hồn để chiêm nghiệm nỗi đau nhục của một đoàn người mang tiếng đại diện quốc gia mà đã bị đồng bào mình xua đuổi, phản đối trên con đường cầu viện.

Huyên hoang tuyên bố reo mừng trước những sự phát triển kinh tế trong mấy năm vừa qua, ngụy quyền Hà Nội tưởng rằng họ đã có thể vươn mình lên thành một con rồng mới tại Á Châu. Nhưng các diễn biến tồi tệ mới đây đã chứng minh rằng dù có vùng vẫy đến đâu, họ cũng chỉ là con giun đất. Muốn thành rồng, thì phải có vi có vẩy, có đôi cánh vững chắc. Đó là những hạ tầng cơ sở ổn định, phát triển đồng bộ, hợp lý, chính sách thỏa đáng để làm chất xúc tác cho sự phát triển. Những điều kiện này hoàn toàn không thể có trong một đất nước được cai trị bởi một đảng Cộng Sản mà những thành phần lãnh đạo vừa ngu dốt, vừa tham ô, vừa độc đoán chỉ biết đến quyền lợi của bản thân và phe nhóm mình.

Trong những tháng mới đây, tin tức đã loan truyền về một sự lạm phát phi mã lên đến 24%, Hà Nội đã đưa ra nhiều biện pháp để kềm chế lạm phát nhưng đều thất bại. Đồng bạc Việt Nam mất giá, thị trường chứng khoán chao đảo, đời sống đại đa số dân chúng lâm vào cảnh khó khăn cùng cực. Sự đe doạ từ phương Bắc với một nước Trung Hoa muôn đời hiếu chiến và ôm mộng bành trướng đã quá rõ rệt, cộng với khuynh hướng chủ bại, mưu cầu bán nước của phe nhóm thân Tàu đang ở thế mạnh trong nội bộ đảng Cộng Sản; đã làm cho những người Việt yêu nước phải ưu tư về vận mệnh dân tộc. Các cuộc xuống đường trở nên thường nhật khích động tinh thần đấu tranh của người dân nội địa, đặc biệt là giới thanh niên sinh viên và trí thức.

Vì thế, Nguyễn Tấn Dũng – có khuynh hướng thân Mỹ - đã phải lên đường công du Hoa Kỳ nhằm kêu gọi sự ủng hộ của chính giới Mỹ, và kêu gọi sự đầu tư của doanh nghiệp Mỹ nhằm cứu vãn tình thế.

Đối với Hoa Kỳ, việc Cộng sản Việt Nam xích lại gần Mỹ là một điều tốt cho chính sách Mỹ trong việc đương đầu với thế lực thù địch Trung Hoa. Trong mấy thập niên vừa qua, Trung Hoa đã không ngừng phát triển kinh tế cạnh tranh với Hoa Kỳ; đánh cắp kỹ thuật cao cấp của Mỹ để hiện đại hoá quân đội. Và mới đây, một viên tướng Tàu đã cao ngạo lên tiếng đe dọa chiến tranh với Hoa Kỳ. Hoa Kỳ bắt buộc ở vào thế phải trở lại Đông Nam Á, nhất là Việt Nam. Đó là một thị trường lớn, nguồn nhân lực vĩ đại với hơn 80 triệu người, là thế mạnh cho sự cạnh tranh kinh tế của Mỹ. Đó lại là một vị trí chiến lược quan trọng để chế ngự các đường biển từ Tây sang Đông, từ Nam lên Bắc mà hiện nay mối đe dọa của Hải quân Trung Cộng đã trở thành hiện thực.

Vì thế, không lạ gì khi khi các lãnh tụ Hoa Kỳ dã có nhiều dấu hiệu và hành động ưu ái cho Việt Cộng, mà giảm đi các áp lực về nhân quyền với mục đích đặt thêm nền móng cho sự trở lại hoàn toàn của Hoa Kỳ tại Việt Nam, khống chế ảnh hưởng các nước đối nghịch khác.

Người Việt hải ngoại không phải là không hiểu các điều đó. Giữa phe thân Mỹ và phe thân Tàu trong nội bộ nhà cầm quyền Việt Nam, dĩ nhiên người Việt yêu nước phải ghê tởm phe thân Tàu hơn. Vì khi phe thân Mỹ thắng thế, thì chúng ta vẫn còn kỳ vọng vào con đường dân chủ hoá; chứ để phe thân Tàu thắng, thì than ôi! đất nước sẽ lại triền miên nhục nhã trong “một ngàn năm đô hộ giặc Tàu…”

Nhưng dù Nguyễn Tấn Dũng có thân mỹ đến mức độ nào đi chăng, thì cái chính phủ đang cầm quyền tại Việt Nam vẫn là một phe đảng Mafia độc ác, tham tàn mà chúng ta phải liên tục tranh đấu để đòi hỏi những quyền căn bản con người cho nhân dân Việt Nam. Hiện đang có hàng ngàn tù nhân chính trị bị giam cầm chỉ vì lên tiếng đòi hỏi Tự Do, Dân Chủ và Nhân Quyền.

Các cuộc biểu dương, biểu tình của các Cộng đồng Người Mỹ gốc Việt tại các thành phố nơi phái đoàn Nguyễn Tấn Dũng đi qua là để đánh động lương tâm chính giới và công chúng Hoa Kỳ trước các chính sách đàn áp khủng bố của Cộng Sản Việt Nam. Và cũng là thông điệp hùng hồn nhắn nhe đến những người cầm quyền Việt Cộng để họ thấy rằng những người Việt hải ngoại vẫn kiên trì tranh đấu vì đồng bào trong nước, mà không hề là cái “khúc ruột ngoài ngàn dặm” của bọn Cộng sản Việt Nam.

Lộ trình và thời gian sinh hoạt của phái đoàn Dũng đã phải che đậy, thay đổi liên tục để né tránh các cuộc biểu tình của Cộng Đồng Việt Hải ngoại. Họ đi và đến một cách lén lút như những tên trộm chứ không phải là đại diện quốc gia. Sự từ chối tiếp xúc của các Thống Đốc, Thị Trưởng thuộc Tiểu bang Texas, sự phản đối thiết lập Toà Lãnh Sự của các nhà lập pháp Tiểu bang đã chứng minh sự thất bại nhục nhã của phái đoàn cầu viện Nguyễn Tấn Dũng. 

Dù Dũng có đạt được vài hợp đồng với vài nhà doanh nghiệp Mỹ, thì hình ảnh hàng ngàn người Việt tại DC, Houston, Dallas, California với cờ vàng rợp trời, với những khẩu hiệu cho Dân Chủ Tự Do trên các đài truyền hình Mỹ cũng để lại những dấu ấn không mấy hay ho về nhà nước Việt Cộng trong công luận Hoa Kỳ.

Và đó chính là điều mà chúng ta muốn đạt đến khi bỏ ra bao công sức để tổ chức các cuộc phản kháng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.