Hôm nay,  

Bản Lên Tiếng Đòi Tự Do Tôn Giáo…

10/22/199900:00:00(View: 6316)
LOS ANGELES (VB) — Nhiều tổ chức nhân quyền VN vừa đưa ra một Bản Lên Tiếng Đòi Tự Do Tôn Giáo Tại VN, và mời gọi tất cả những người có quan tâm này cùng hưởng ứng bằng cách ký tên và phổ biến rộng rãi.
Nếu bạn muốn ký tên, hãy gửi email về địa chỉ tongiaoỴvnhrnet.org, ghi rõ họ và tên, nghề nghiệp (tùy ý), thành phố và quốc gia cư ngụ, đoàn thể (tùy ý), địa chỉ (tùy ý), và nói rằng “Tôi muốn ký tên vào bản lên tiếng này”. Xin vui lòng bỏ dấu khi viết tên để tránh nhầm lẫn.
Mạng Lưới Nhân Quyền cũng nhắc nhở:
“Nếu quý vị muốn gửi qua bưu điện (đặc biệt là cho các danh sách dài) thì xin gửi về: Diễn Đàn Nhân Quyền, PO Box 6647, Torrance, CA 90504, USA. Địa chỉ của quý vị sẽ được giữ kín.”
Bản Lên Tiếng hiện đã có vài trăm chữ ký của các nhân sĩ nổi tiếng, trong đó có cả TS Đoàn Viết Hoạt, GS Trần Huy Bích, Ông Nguyễn Minh Cần, Ông Phạm Ngọc Lân, KS Ngô Văn Hiếu, GS Nguyễn Thanh Trang, Ông Nguyễn Phạm Trần... Dưới đây là toàn văn Bản Lên Tiếng.


BẢN LÊN TIẾNG ĐÒI TỰ DO TÍN NGƯỠNG VÀ TỰ DO TÔN GIÁO TẠI VIỆT NAM

Tự do tín ngưỡng và tự do tôn giáo là những quyền thiêng liêng của con người đã được công nhận trong bản “Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền” và “Công ước Quốc tế về quyền Dân sự và Chính trị” của Liên Hiệp Quốc, và được ghi rõ trong hiến pháp của nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam.

Kể từ khi cướp được chính quyền năm 1945, nhà cầm quyền cộng sản đã tiến hành những chiến dịch tiêu diệt tôn giáo một cách có hệ thống qua các chính sách phân hóa nội bộ mỗi tôn giáo, chia rẽ tôn giáo này với tôn giáo khác, cố ý đồng hóa tín ngưỡng với mê tín dị đoan, xuyên tạc bôi bác đầy ác ý giáo lý của mỗi tôn giáọ Sau khi đặt ách thống trị trên toàn đất nước, họ vẫn liên tục vi phạm các quyền tự do tín ngưỡng và tự do tôn giáo qua các hành động can thiệp thô bạo vào các sinh hoạt tôn giáo của các Giáo hội. Điển hình là nghị định về các hoạt động tôn giáo số 26/1999/ND-CP ngày 19-4-1999 và thông tư số 01/1999/TT/TGCP ngày 16-6-1999 đã vi phạm trầm trọng quyền tự do tôn giáo bằng cách cản trở các sinh hoạt tôn giáo, hạn chế địa điểm cử hành nghi lễ tôn giáo, không cho phép chuyển giao đất đai để xây cất nơi thờ tự, buộc phải xin phép nhà nước để sống đời sống tu hành, v.v…

Từ 24 năm qua, các Giáo hội trong nước đã bền bỉ tranh đấu, dưới nhiều hình thức khác nhau, cho quyền tự do tín ngưỡng và tự do tôn giáo của người dân. Gần đây, đã có những nỗ lực vận động của các tôn giáo tại Việt nam đòi hủy bỏ điều 4 hiến pháp cũng như nghị định 26/1999/ND-CP và thông tư 01/1999/TT/TGCP, đòi phục hồi tư cách pháp lý của các Giáo hội, với những yêu sách cụ thể và hoàn toàn chính đáng như sau:
- các Giáo hội phải được tự do nhận tín đồ muốn sống đời tu hành;
- chính quyền phải trả lại cho các Giáo hội đất đai và tài sản bị chiếm đoạt;
- các Giáo hội phải được quyền tiếp nhận các tài sản do tín đồ dâng cúng và quyền mua bất động sản;
- các Giáo hội phải được quyền xây cất các cơ sở thờ phụng, cơ sở từ thiện, cơ sở giáo dục trên đất của Giáo hội;
- các Giáo hội phải có quyền tấn phong và bổ nhiệm các chức sắc trong hàng giáo phẩm, chỉ cần thông báo cho chính quyền;
- chính quyền không được xen vào nội bộ của các Giáo hội;
- chính quyền cần tham khảo các chức sắc tôn giáo về những việc liên quan đến các Giáo hội, để tránh sự dị biệt trong việc thi hành.

Chúng tôi, những người ký tên dưới đây, nhiệt liệt ủng hộ những nỗ lực vận động nói trên của các tôn giáo, và hoàn toàn tán thành những yêu sách hợp tình hợp lý đó.

Chúng tôi đòi hỏi nhà cầm quyền Việt Nam phải tôn trọng tự do tín ngưỡng và tự do tôn giáo, và cụ thể là:
- hủy bỏ các điều khoản trong hiến pháp đi ngược lại các quyền tự do này, đặc biệt là điều 4, vì tôn giáo không thể đặt dưới sự lãnh đạo của một đảng chính trị;
- thu hồi các nghị định và thông tư về tôn giáo hiện hành, vì đó chỉ là những phương tiện pháp lý để khống chế các Giáo hội;
- giải tán Ban tôn giáo chính phủ và những tổ chức tương tự, vì sự hiện hữu của các tổ chức đó là một xúc phạm đối với tín ngưỡng của mọi công dân có tôn giáo, đồng thời là những công cụ của chính quyền nhằm kìm kẹp và đàn áp tôn giáo.

Chúng tôi trân trọng kêu gọi chính phủ các quốc gia tự do, các tổ chức quốc tế bảo vệ và tranh đấu cho quyền làm người hãy giúp đỡ chúng tôi bằng cách dùng áp lực và uy tín để buộc nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam phải thỏa mãn những đòi hỏi nêu trên.

Ngày 20 tháng 10 năm 1999
Danh sách ký tên...

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Chính phủ của Thủ tướng François Bayrou, mới nhậm chức chưa đầy chín tháng, đã sụp đổ hôm thứ Hai sau cuộc bỏ phiếu bất tín nhiệm với kết quả 364 chống và 194 thuận tại Hạ viện, tờ New York Times đưa tin. Đây là lần thứ tư trong vòng 20 tháng nước Pháp thay thủ tướng, cho thấy tình trạng bất ổn chính trị thường trực trong khi quốc gia phải đối diện gánh nặng tài chính chồng chất. Bayrou kêu gọi tiết kiệm 51 tỉ Mỹ kim mỗi năm để đối phó nợ công, cảnh báo “sự thống trị của chủ nợ cũng dẫn đến mất tự do,” nhưng đề nghị thắt lưng buộc bụng bị cả cực hữu lẫn cánh tả bác bỏ. Chính phủ của Thủ tướng François Bayrou, mới nhậm chức chưa đầy chín tháng, đã sụp đổ hôm thứ Hai sau cuộc bỏ phiếu bất tín nhiệm với kết quả 364 chống và 194 thuận tại Hạ viện, tờ New York Times đưa tin. Đây là lần thứ tư trong vòng 20 tháng nước Pháp thay thủ tướng, cho thấy tình trạng bất ổn chính trị thường trực trong khi quốc gia phải đối diện gánh nặng tài chính chồng chất.
✱ TT Putin: “Mục tiêu của chúng tôi không phải là đẩy nhanh guồng máy xung đột quân sự, mà trái lại là chấm dứt cuộc chiến hiện nay” - "Chúng tôi sẽ cố gắng chấm dứt cuộc chiến này, và tất nhiên là càng sớm càng tốt." ✱ PNV/TBÔ John Kirby: Ông Putin "hoàn toàn không cho thấy dấu hiệu nào rằng ông ta sẵn sàng đàm phán" để chấm dứt chiến tranh - Ông Biden sẵn sàng đàm phán với ông Putin, nhưng chỉ khi nào nhà lãnh đạo Nga "thể hiện sự nghiêm túc về đàm phán"...
Mãi cho đến dạo gần đây, hầu hết những ai không sống ở Iran có thể sẽ chưa bao giờ nghe đến cụm từ ‘cảnh sát đạo đức,’ chứ đừng nói là biết được vai trò rộng lớn của họ ở đất nước này. Tuy nhiên, ngày 16 tháng 9 năm 2022, cái chết của Jina Mahsa Amini đã làm dấy lên hàng loạt cuộc biểu tình trên đường phố Iran và các nơi khác, và tới này vẫn chưa có dấu hiệu dịu đi. Amini đã bị Gasht-e-Ershad, tên tiếng Ba Tư của lực lượng cảnh sát khét tiếng này, giam giữ vì tội “không buộc khăn trùm đầu phù hợp.”
Thế giới đang đối mặt với một bước ngoặt của thời đại: một sự thay đổi kiến tạo cho thời đại. Cuộc chiến tranh xâm lược Ukraine của Nga đã kết thúc một kỷ nguyên. Các cường quốc mới đã hoặc tái xuất hiện, bao gồm một Trung Quốc hùng mạnh về kinh tế và kiên quyết về chính trị. Trong thế giới đa cực mới này, các quốc gia và mô hình chính phủ khác nhau đang cạnh tranh về quyền lực và ảnh hưởng.
Một phong trào biểu tình chống chế độ và chống Xi, do dân chúng và phần đông giới trẻ, sinh viên các Đại học, phát động hôm 24/11/22, nhiều người cho là lớn nhứt từ 33 năm nay. Dân chúng các thành phố lớn, sinh viên từ nhiều Đại học xuống đường tố cáo biện pháp ác ôn « Zéro Covid » của Xi chống dịch Vũ Hán là giết người, trong lúc thế giới cũng chống dịch nhưng không ai làm như vậy...
Cuộc chiến hiện nay tại Ukraine, chẳng cần nói nhiều, đã là một bài học rất lớn cho Hoa Kỳ, và có lẽ nó sẽ được dùng làm chuẩn mực cho những xung đột trong tương lai giữa Hoa Kỳ và các thế lực thù địch trên thế giới...
✱ Reuters: Nga đang hy vọng rằng đảng Cộng hòa kiểm soát Quốc hội - Chính quyền Biden sẽ gặp khó khăn trong việc thúc đẩy Quốc hội thông qua các chương trình viện trợ cho Kyiv. ✱ Military: Các nhà vận động hành lang làm việc cho các nhà thầu quốc phòng, đã từng làm việc cho chính phủ liên bang trước đây - cựu Bộ trưởng Quốc phòng Mark Esper đã từng làm việc văn phòng quan hệ chính phủ của Raytheon. ✱ Al Jazeera: Nhiều dự luật trong quá khứ, đã được Hạ viện và Thượng viện thông qua trong nhiều thập kỷ mà không bị thất bại. ✱ Bilderbergmeetings Co. UK: Chính quyền Biden đã coi Nga và Trung Quốc là đối tác trong thách thức đối với “trật tự thế giới”- Sự cạnh tranh toàn diện với Trung Quốc đang trở thành một nguyên tắc trong các chính sách kinh tế, đối ngoại và an ninh của Hoa Kỳ...
Tại Bangkok, Hội nghị Thượng đỉnh APEC 2022 đã kết thúc và 21 quốc gia thành viên đã đồng thuận đưa ra một Bản Tuyên bố chung với nội dung lên án Nga về cuộc chiến tranh xâm lược tại Ukraine. Tuy nhiên, Bản Tuyên bố có nêu rõ giới hạn dè dặt là nhìn chung vẫn còn có "những quan điểm và đánh giá khác nhau về tình hình và các biện pháp trừng phạt.”
Với việc ông Tập Cận Bình siết chặt kìm kẹp sắt đá đối với đảng lãnh đạo và nền kinh tế chính trị của Trung Quốc, các cuộc tranh luận dai dẳng về tính bền vững của sự tăng trưởng đáng kinh ngạc của đất nước đã trở lại nổi bật. Mô hình độc đoán của Trung Quốc, sau khi tiến xa, rốt cuộc có thể là không có gì là quá đặc biệt. Bằng chứng về sự trì trệ này cho thấy càng ngày càng tăng...
✱ CRS Congress: Tính đến ngày 14 tháng 10 năm 2022, Hoa Kỳ đã cung cấp hơn 20,3 tỷ đô la viện trợ để giúp Ukraine bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ - Lực lượng Đặc biệt của Hoa Kỳ mở các khóa đào tạo và huấn luyện cho lực lượng đặc biệt Ukraine. ✱ Yahoo News: CIA giám sát một chương trình bí mật huấn luyện chuyên sâu ở Mỹ cho các lực lượng hoạt động đặc biệt tinh nhuệ của Ukraine và các nhân viên tình báo khác. Chương trình huấn luyện bắt đầu vào năm 2015, tại một cơ sở không được tiết lộ ở miền Nam Hoa Kỳ. ✱ DW Germany - Lực lượng Mỹ huấn luyện quân đội Ukraine tại Đức và giúp họ học sử dụng các hệ thống vũ khí tiên tiến - việc huấn luyện các lực lượng Ukraine đang diễn ra ở các khu vực khác tại châu Âu, nhưng không tiết lộ địa điểm. ✱ Al Jazeera/DIA: Sự thất bại của các lực lượng Nga trước sự đối kháng mãnh liệt của Ukraine cho thấy lực lượng của Moscow không có khả năng đạt được mục tiêu xâm lược ban đầu do TT Putin đã đề ra. ✱ White House: Chúng tôi có quyền nói chuyện trực tiếp.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.