Hôm nay,  

Irvine Không Kết Thân Với Nha Trang

11/04/201400:00:00(Xem: 4147)

Chiều thứ Ba 8/4 đã có một phiên họp sôi nổi của Hội đồng Thành phố Irvine ở nam California, để bàn về việc Irvine kết thân với Nha Trang ở Việt Nam, Baoji ở Trung Quốc và Karachi ở Pakistan do Nghị viên Larry Agran đưa vào nghị trình.

Ngay khi đề nghị được đưa ra một tuần trước đó, sự kiện đã gây dư luận trong cộng đồng người Việt tại Little Saigon, thủ phủ của người Việt ở Quận Cam.

Truyền thông Việt ngữ đưa tin và trên sóng phát thanh đã có nhiều bàn luận, kêu gọi người Việt trong vùng phản đối dự định kết thân với Nha trang.

Irvine nằm trong Quận Cam, cách Little Saigon 15 phút lái xe về hướng nam. Thành phố này có khoảng 8 nghìn cư dân gốc Việt trong số 230 nghìn dân. Đây cũng là nơi có Đại học University of California với đông sinh viên gốc Việt và trong trường có thư viện lưu trữ tài liệu về người Việt tại Hoa Kỳ. Năm 2006, trong kỳ bầu thị trưởng Irvine có ông John Q. Dương (Dương Việt Quốc) ra tranh cử nhưng không thành công.

Nhiều dân cử gốc Việt trong vùng đã lên tiếng phản đối, đồng thời kêu gọi đồng hương bày tỏ quan điểm không tán đồng bằng cách gọi điện hay gửi thư cho thị trưởng và các nghị viên Irvine. Một kiến nghị phản đối đã thu được hơn ba nghìn người ủng hộ chỉ trong vài ngày.

Thị trưởng Trí Tạ và Nghị viên Sergio Contreras của thành phố Westminster, bên cạnh Irvine, nơi đa số cư dân là gốc Việt, đã gửi một thư đến thị trưởng Irvine và các nghị viên để bày tỏ sự quan ngại về việc kết nghĩa chị em giữa hai thành phố.

Lá thư viết: “Những vi phạm nhân quyền và việc chính phủ (Hà Nội) liên tục hành hạ công dân thì họ không nên được tưởng thưởng bằng cách thiết lập các quan hệ với một thành phố Mỹ như Thành phố Irvine.”

Hai vị dân cử của Westminster yêu cầu quí dân cử Irvine thận trọng nghiên cứu đề nghị kết thân và quan tâm đến ảnh hưởng của nó đối với cộng đồng người Mỹ gốc Việt ở Quận Cam.

Cùng lúc, Giám sát viên Janet Nguyễn, dân cử gốc Việt cao cấp nhất ở Quận Cam, cũng lên tiếng phản đối và kêu gọi đồng hương hãy đến tham dự đông đảo phiên họp của hội đồng thành phố vào chiều 8/4.

Một thông cáo phản đối từ một ủy ban trong cộng đồng người Việt được đưa ra có sự yểm trợ của nhiều cựu dân cử cũng như dân cử đương nhiệm ở Quận Cam là Trí Tạ, Trần Thái Văn, Phạm Kim Long, Nguyễn Quốc Lân, Michael Võ, Dina Nguyễn, Tyler Diệp.

Bản thông cáo viết: “Cộng sản Việt Nam đang âm thầm tìm cách xâm nhập vào Cộng đồng Việt Nam tại Orange County dưới hình thức ẩn dấu trong việc kết nghĩa giữa hai thành phố Irvine – Nha Trang… Nếu hội đồng thành phố chấp thuận, sẽ cho phép cộng sản Việt Nam sinh hoạt, treo cờ cộng sản công khai tại thành phố Irvine khi có lễ hội.”

Chương trình kết thân với Nha Trang là sáng kiến của nghị viên Larry Agran, sau khi ông có cuộc gặp gỡ vào tháng 10 năm ngoái với Tổng Lãnh sự Việt Nam ở San Francisco Nguyễn Bá Hùng. Ngày 29/1/14 đại diện ngoại giao của Hà Nội đã viết thư đề nghị ông Agran tiến hành việc kết thân hữu nghị với Nha Trang.

blank
Little Saigon ở Quận Cam là thủ phủ của người Việt tại California. (ảnh Bùi Văn Phú)

Hiện nay Irvine đã kết thân với Tsukuba ở Nhật, Mermosillo ở Mexico, Taoyuan ở Đài Loan và Seocho-gu ở Nam Hàn.

Trước dư luận mạnh mẽ phản đối từ cộng đồng người Mỹ gốc Việt, Phó thư ký thành phố, bà Pam Perkin cho biết theo lịch trình buổi họp chiều 8/4 tới, hội đồng thành phố sẽ thảo luận đề nghị kết nghĩa chị em của nghị viên Larry Agran, tuy nhiên sau đó có đi đến việc biểu quyết hay không thì tùy thuộc các dân cử tham dự buổi họp hôm đó.

Quan tâm đến ý kiến của nhiều người trong cộng đồng, Thị trưởng Irvine Steven Choi đã đồng ý có những cuộc gặp với đại diện cộng đồng người Việt vào sáng thứ Hai 7/4 để lắng nghe quan điểm của họ về vấn đề này. Trong khi đó, khi tiếp xúc với cộng đồng ngày 6/4, Phó Thị trưởng Jeff Lalloway và nghị viên Christina Shea cho biết họ sẽ bỏ phiếu chống kết thân. Hội đồng thành phố Irvine có tất cả 5 dân cử.

Chiều thứ Hai 7/4, một ngày trước phiên họp, Nghị viên Larry Agran quyết định rút tên Nha Trang ra khỏi đề nghị nhưng vẫn giữ lại Baoji và Karachi. Tuy nhiên, theo thủ tục nghị trường nên vấn đề vẫn phải được đưa ra thảo luận và phiên họp tối ngày 8/4 đã thu hút hơn 500 người Việt tham dự bên trong và ngoài phòng họp

Trong hơn 3 giờ thảo luận về đề mục 5.1 liên quan đến việc Irvine kết thân, hơn 20 đại diện dân cử trong đó có nhiều gốc Việt như Giám Sát viên Janet Nguyễn, các Thị trưởng Trí Tạ, Michael Võ, Phó Thị trưởng Dina Nguyễn, Nghị viên Chris Phan, Ủy viên Giáo dục Nguyễn Quốc Lân đã phát biểu phản đối đề nghị của Nghị viên Larry Agran. Đến phần ý kiến của dân, khoảng 80 người đã phát biểu, đa số là người Việt và họ đều phản đối chuyện kết thân với Nha Trang. Không một người Việt nào đã phát biểu ủng hộ.

Vì đề nghị chỉ còn Karachi và Baoji, các ý kiến của vài cư dân gốc Pakistan thì ủng hộ, trong khi người gốc Hoa cũng có vài phát biểu ủng hộ cũng như phản đối. Một giáo sư gốc Hoa, thay vì bày tỏ quan điểm ủng hộ đề nghị kết thân với các dân cử thành phố, ông lại quay lại phía người tham dự và nói những lời lẽ như dạy cho người Việt một bài học về cách kết thân nên đã bị la ó phản đối.

Việc thành phố Mỹ kết nghĩa chị em – Sister City – với các thành phố trên thế giới đã có từ hơn nửa thế kỷ qua, từ thời Tổng thống Dwight Eisenhower, với mục đích trao đổi và phát huy văn hoá, tình thân cũng như thương mại giữa những địa phương với nhau. Đây là những quan hệ dựa trên “dân với dân” từ nhiều thành phố Mỹ với các nơi trên thế giới.

blank
Garden Grove và Westminser là hai thành phố có mật độ dân cư gốc Việt cao nhất ở Hoa Kỳ. (ảnh Bùi Văn Phú)

Tại California, Los Angeles đã kết thân với 26 thành phố khác ở khắp mọi châu lục, San Diego với 15, San Jose với 8.

Riêng với Việt Nam, San Francisco là thành phố đầu tiên của Mỹ kết thân với Thành phố Hồ Chí Minh từ năm 1995, khi quan hệ hai nước mới được thiết lập. Ủy ban Kết nghĩa SF-HCM hiện do ông George Saxton làm giám đốc điều hành, bác sĩ Bùi Duy Tâm là chủ tịch hội đồng quản trị. Ủy ban có sinh hoạt hàng tháng, tổ chức phát thưởng và thực hiện các chuyến đi mỗi năm với mục đích phát triển quan hệ kinh tế và giao hảo giữa hai nơi.

Cũng ở miền bắc California, Thành phố Oakland đã kết thân với Đà Nẵng từ năm 2005, nhưng ủy ban này không có sinh hoạt gì và cũng đã không còn đăng ký hoạt động từ nhiều năm nay.

Oakland còn kết thân với Santiago của Cuba, Dalian của Trung Quốc. Cách đây gần một thập niên, khi ông Jerry Brown làm thị trưởng đã đón tiếp một phái đoàn từ Trung Quốc sang thăm thân hữu và đã gặp biểu tình của cư dân phản đối chính phủ Bắc Kinh chà đạp nhân quyền và tham nhũng.

Đà Nẵng cũng là chị em với thành phố Pittsburgh, bang Pennsylvania. Trong buổi lễ ký kết văn bản kết thân cuối năm 2008 đã có sự có mặt của giới chức ngoại giao Việt Nam đến từ đại sứ quán ở Thủ đô Washington.

Những thành phố ở Việt Nam hiện có quan hệ kết thân chị em tại Hoa Kỳ là cố đô Huế với New Haven, nơi có Đại học Yale; thành phố cảng Hải Phòng với Seattle, nơi có trụ sở của Boeing.

Riêng tại nam California, đã có New Port Beach kết thân Vũng Tàu và Riverside với Cần Thơ. Hai thành phố này cách Little Saigon chừng một giờ lái xe và việc kết nghĩa đã không gặp phản ứng chống đối mạnh từ người Việt. Tháng trước, hội đồng thành phố Riverside mới có quyết định kết thân với Cần Thơ. Không tán đồng việc này là một số cựu chiến binh Mỹ đã từng chiến đấu tại Việt Nam.

Trước dự định kết thân giữa Irvine với Nha Trang, luận cứ của hầu hết người gốc Việt đưa ra là vì những vi phạm nhân quyền thô bạo do Hà Nội áp đặt lên người dân ở Việt Nam.

Những người ủng hộ cho rằng việc kết nghĩa là để hai bên hiểu nhau hơn về văn hoá, giáo dục và tạo tình thân giữa cư dân hai nơi.

Quận Cam có những thành phố Westminster, Garden Grove, Santa Ana đã ban hành những nghị quyết ngăn cản các phái đoàn nhà nước cộng sản Việt Nam ghé thăm.

Lần viếng thăm chính thức sau cùng của phái đoàn nhà nước Việt Nam là năm 2007, do Chủ tịch Nguyễn Minh Triết dẫn đầu, tổ chức tại một khách sạn ở Thành phố Dana Point, cực nam của Quận Cam. Bên ngoài đã có hàng nghìn người biểu tình phản đối.

Giữa tháng Ba vừa qua, nhiều quan chức thuộc bộ ngoại giao, nội vụ và công an do Thứ trưởng Ngoại giao đặc trách người Việt Nguyễn Thanh Sơn hướng dẫn và đã ghé nam bắc California. Tuy nhiên lịch trình và các cuộc gặp gỡ của đoàn được giữ kín vì lo sợ có biểu tình.

Phiên họp của Hội đồng Thành phố Irvine hôm 8/4 kết thúc lúc 10 giờ 30 tối, sau khi các nghị viên thảo luận và đi đến biểu quyết 3-2 bác bỏ sáng kiến kết thân của Nghị viên Larry Agran. Thay vào là một quyết định mới, gồm những điểm chính: Irvine không kết thân với Nha Trang, không làm bạn với những thành phố nào thiếu tôn trọng nhân quyền và ra một văn thư xác định thành phố Irvine ủng hộ tự do và nhân quyền cho Việt Nam.

© 2014 Buivanphu.wordpress.com

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nelson Mandela (1918-2013), quán quân Giải Nobel Hòa Bình năm 1993, nhà hoạt động chống chế độ phân biệt chủng tộc bị tù 27 năm, và là vị tổng thống người da đen đầu tiên được bầu trong cuộc bầu cử dân chủ đầu tiên của nước Nam Phi vào năm 1994, đã từng nói rằng, “Giáo dục là vũ khí có sức mạnh nhất mà bạn có thể sử dụng để thay đổi thế giới.” Hơn ai hết, Nelson Mandela là người không những hiểu rõ giá trị thực sự của nền giáo dục mà còn áp dụng kiến thức đó trong việc làm thay đổi đất nước và dân tộc Nam Phi của ông. Ông đã dẫn dắt Nam Phi từ một quốc gia ngập chìm trong bóng tối của thù hận, phân hóa và lạc hậu để vươn mình lên trong ánh sáng của đoàn kết, hòa bình và phát triển.
Hoa Kỳ đã tấn công Iran. Chỉ vài ngày sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump gợi ý rằng có thể trì hoãn bất kỳ hành động quân sự nào của Mỹ trong nhiều tuần, ông tuyên bố vào ngày 21/6 rằng máy bay Mỹ đã tấn công ba địa điểm hạt nhân của Iran, bao gồm cả cơ sở bị chôn sâu ở Fordow. Các quan chức Iran xác nhận rằng các cuộc không kích đã diễn ra. Mặc dù ông Trump khẳng định rằng các địa điểm này đã bị "xóa sổ", nhưng vẫn chưa rõ các cuộc tấn công đã gây ra thiệt hại gì.
Jena, Louisiana – một thị trấn 4.000 dân lọt thỏm giữa rừng thông – nơi bảng hiệu đầu làng ca ngợi đội bóng nữ vô địch của bang, nhưng cách đó chỉ ba dặm, sau hàng rào kẽm gai và lời Kinh Thánh treo lủng lẳng, là Trại Giam ICE đồ sộ - do GEO Group điều hành. Nơi đây hiện giam giữ hơn 1000 người – phần lớn chưa từng bị kết tội hình sự, nhiều người chỉ là dân đang xin tị nạn hợp pháp, số còn lại chưa kịp hiểu vì sao mình bị bắt...
Tại sao Trump lại vội vàng ban hành hàng loạt sắc lệnh hành pháp và chính sách mới như vậy?AI: Có hai lý do.Đầu tiên, tổng thống vội vàng vì nếu có bất kỳ điều gì sai trái xảy ra vào đầu nhiệm kỳ, ông có thể đổ lỗi cho chính quyền trước và nhà nước (những người làm việc cho ông). Nếu để lâu, những điều sai trái sẽ là trách nhiệm của ông, và Trump không thích chịu trách nhiệm.Thứ hai, ông biết trong hai năm nữa, đảng Cộng hòa sẽ mất quyền kiểm soát Hạ viện trong cuộc bầu cử quốc hội và ông sẽ trở thành què quặt. Ông cần phải hoàn thành mọi việc ngay bây giờ. Ông muốn tập trung vào các doanh nghiệp của mình trong hai năm cuối nhiệm kỳ tổng thống,
Bao dung – một từ nghe thật thanh thoát. Âm tiết của nó cũng thật bình dị, thốt ra từ thanh quản nhẹ nhàng không cần uốn nắn, như cỏ mọc từ đất, như mưa từ trời. Vậy mà ngày nay, trong một xã hội đứng đầu thế giới về tự do, về quyền con người, hai từ “bao dung” bỗng dưng khó tìm. Chính trong tháng Sáu này, tháng gọi là Pride Month, những câu chuyện thương tâm về cộng đồng LGBTQ+ bị chìm trong bóng tối. Có lẽ trong sáu tháng qua, nước Mỹ có quá nhiều những phát ngôn, biến cố, thay đổi mà đối với truyền thông, đó là điều cần phải nói, và nói mỗi ngày. Hoặc cũng có lẽ, trong một chính quyền đang nỗ lực bác bỏ DEI, đóng chặt cửa với di dân, thì truyền thông cũng không dám đào sâu về những gì thuộc về cộng đồng yếu thế. Cho dù, đó là một án mạng lấy đi cuộc sống một con người, hoặc chấm dứt những nguyên tắc vốn đã được nhìn nhận hàng thập kỷ.
“Nơi nào người ta bắt đầu đốt sách, nơi đó người ta rồi cũng sẽ thiêu người.”— Heinrich Heine. Câu nói nổi tiếng từ thế kỷ XIX của thi sĩ Heinrich Heine, tưởng chỉ là tiếng vọng u ám của bóng ma lịch sử nhưng hôm nay, giữa thế kỷ XXI, lời cảnh báo ấy lại trở nên rúng động – ngay trên đất nước từng được xem là ngọn hải đăng của tự do học thuật. Oái oăm thay, những dấu hiệu đầu tiên của bóng tối không phát xuất từ một chế độ độc tài phương Đông, mà từ chính nước Mỹ – xứ sở từng được xem là ngọn hải đăng của giáo dục tự do.
Donald Trump không đội vương miện, nhưng ông đã luyện được cách bắt cả một đảng chính trị quỳ gối. Và cũng như các ông vua cổ đại, ông không cần luật – ông chính là luật. Nếu Toà Tối cao chống đối, ông sẽ gọi đó là “phản quốc.” Nếu truyền thông phản biện, ông gọi đó là “tin giả.” Nếu có cuộc bầu cử mà ông thua, ông sẽ bảo đó là “gian lận.” Và nếu có ai dám nói điều gì khác, ông sẽ gửi quân đội tới – như ông đã làm ở Los Angeles, để dạy cho đám biểu tình “hỗn xược” ấy một bài học về dân chủ... bằng đạn cao su và lựu đạn cay.
Ryanne Mena là một nhà báo đưa tin về tội phạm và an toàn công cộng cho Southern California News Group. Thứ Sáu, 6/6, ngày đầu tiên diễn ra cuộc biểu tình phản đối chính sách nhập cư của chính quyền Trump, chống lại các cuộc bố ráp của Cảnh Sát Di Trú (ICE), Mena đã có mặt ngay trên đường phố Los Angeles, bên ngoài Trung tâm giam giữ Metropolitan,L.A. Tại đây, cô bị trúng đạn hơi cay ở đùi bên trái Ngày kế tiếp, nữ phóng viên này bị trúng đạn cao su của các đặc vụ liên bang bắn vào đầu, bên phải, cách tai của cô chỉ khoảng 1 inch. Những tấm ảnh Mena và các đồng nghiệp khác bị thương lan tỏa khắp Instagram, Twitter.
Giữa lúc Tòa Bạch Ốc đang tìm mọi cách cứu vớt mối quan hệ Trump-Musk thì các cựu quan chức an ninh y tế cho biết chính quyền Trump hủy bỏ $766 triệu trong các hợp đồng nghiên cứu phát triển vaccine mRNA để chống lại các loại đại dịch cúm. Với họ, đây là đòn giáng mới nhất vào quốc phòng quốc gia. Họ cảnh báo rằng Hoa Kỳ có thể phải nhờ đến lòng trắc ẩn của các quốc gia khác trong đại dịch tiếp theo. ABC News dẫn lời Beth Cameron, cố vấn cao cấp của Trung tâm Đại dịch thuộc Brown University Pandemic Center, và là cựu giám đốc Hội đồng an ninh quốc gia Tòa Bạch Ốc, cho biết: “Các hành động của chính quyền đang làm suy yếu khả năng phòng ngừa của chúng ta đối với các mối đe dọa sinh học. Việc hủy bỏ khoản đầu tư này là một tín hiệu cho thấy chúng ta đang thay đổi lập trường về công tác chuẩn bị ứng phó với đại dịch. Và điều đó không tốt cho người dân Mỹ.”
Ăn mặc đẹp là nói về thời trang. Lịch sử “thời trang cao cấp” thuộc về truyền thống của Pháp: Haute couture từ thế kỷ 17. Đến thế kỷ 19, ngành thời trang cao cấp đã phát triển thành một phương tiện kích thích tăng trưởng trong nền kinh tế Pháp. Trong thời gian này, các nhà tạo mốt như Dior, Chanel và Balenciaga đã được thành lập. Tuy nhiên, vào thế kỷ 20, ngành thời trang cao cấp ở Pháp đã mất đi phần lớn sự huyền bí của mình và phải đối mặt với sự cạnh tranh ngày càng tăng từ các thị trường quốc tế khác, đặc biệt là ở Ý và Hoa Kỳ. Sự thành công của bối cảnh thời trang quốc tế và tiềm năng lợi nhuận đã thu hút sự chú ý của các tập đoàn hàng xa xỉ, được tiên phong bởi ông trùm kinh doanh người Pháp và người sáng lập LVMH Bernard Arnault vào năm 1987. Ngày nay, các tập đoàn này vẫn tiếp tục duy trì hoạt động lịch sử của các nhà thời trang xa xỉ thông qua việc bổ nhiệm các giám đốc sáng tạo, những người diễn giải và chỉ đạo triết lý thiết kế của thương hiệu.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.