Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Irvine Không Kết Thân Với Nha Trang

11/04/201400:00:00(Xem: 2516)

Chiều thứ Ba 8/4 đã có một phiên họp sôi nổi của Hội đồng Thành phố Irvine ở nam California, để bàn về việc Irvine kết thân với Nha Trang ở Việt Nam, Baoji ở Trung Quốc và Karachi ở Pakistan do Nghị viên Larry Agran đưa vào nghị trình.

Ngay khi đề nghị được đưa ra một tuần trước đó, sự kiện đã gây dư luận trong cộng đồng người Việt tại Little Saigon, thủ phủ của người Việt ở Quận Cam.

Truyền thông Việt ngữ đưa tin và trên sóng phát thanh đã có nhiều bàn luận, kêu gọi người Việt trong vùng phản đối dự định kết thân với Nha trang.

Irvine nằm trong Quận Cam, cách Little Saigon 15 phút lái xe về hướng nam. Thành phố này có khoảng 8 nghìn cư dân gốc Việt trong số 230 nghìn dân. Đây cũng là nơi có Đại học University of California với đông sinh viên gốc Việt và trong trường có thư viện lưu trữ tài liệu về người Việt tại Hoa Kỳ. Năm 2006, trong kỳ bầu thị trưởng Irvine có ông John Q. Dương (Dương Việt Quốc) ra tranh cử nhưng không thành công.

Nhiều dân cử gốc Việt trong vùng đã lên tiếng phản đối, đồng thời kêu gọi đồng hương bày tỏ quan điểm không tán đồng bằng cách gọi điện hay gửi thư cho thị trưởng và các nghị viên Irvine. Một kiến nghị phản đối đã thu được hơn ba nghìn người ủng hộ chỉ trong vài ngày.

Thị trưởng Trí Tạ và Nghị viên Sergio Contreras của thành phố Westminster, bên cạnh Irvine, nơi đa số cư dân là gốc Việt, đã gửi một thư đến thị trưởng Irvine và các nghị viên để bày tỏ sự quan ngại về việc kết nghĩa chị em giữa hai thành phố.

Lá thư viết: “Những vi phạm nhân quyền và việc chính phủ (Hà Nội) liên tục hành hạ công dân thì họ không nên được tưởng thưởng bằng cách thiết lập các quan hệ với một thành phố Mỹ như Thành phố Irvine.”

Hai vị dân cử của Westminster yêu cầu quí dân cử Irvine thận trọng nghiên cứu đề nghị kết thân và quan tâm đến ảnh hưởng của nó đối với cộng đồng người Mỹ gốc Việt ở Quận Cam.

Cùng lúc, Giám sát viên Janet Nguyễn, dân cử gốc Việt cao cấp nhất ở Quận Cam, cũng lên tiếng phản đối và kêu gọi đồng hương hãy đến tham dự đông đảo phiên họp của hội đồng thành phố vào chiều 8/4.

Một thông cáo phản đối từ một ủy ban trong cộng đồng người Việt được đưa ra có sự yểm trợ của nhiều cựu dân cử cũng như dân cử đương nhiệm ở Quận Cam là Trí Tạ, Trần Thái Văn, Phạm Kim Long, Nguyễn Quốc Lân, Michael Võ, Dina Nguyễn, Tyler Diệp.

Bản thông cáo viết: “Cộng sản Việt Nam đang âm thầm tìm cách xâm nhập vào Cộng đồng Việt Nam tại Orange County dưới hình thức ẩn dấu trong việc kết nghĩa giữa hai thành phố Irvine – Nha Trang… Nếu hội đồng thành phố chấp thuận, sẽ cho phép cộng sản Việt Nam sinh hoạt, treo cờ cộng sản công khai tại thành phố Irvine khi có lễ hội.”

Chương trình kết thân với Nha Trang là sáng kiến của nghị viên Larry Agran, sau khi ông có cuộc gặp gỡ vào tháng 10 năm ngoái với Tổng Lãnh sự Việt Nam ở San Francisco Nguyễn Bá Hùng. Ngày 29/1/14 đại diện ngoại giao của Hà Nội đã viết thư đề nghị ông Agran tiến hành việc kết thân hữu nghị với Nha Trang.

blank
Little Saigon ở Quận Cam là thủ phủ của người Việt tại California. (ảnh Bùi Văn Phú)

Hiện nay Irvine đã kết thân với Tsukuba ở Nhật, Mermosillo ở Mexico, Taoyuan ở Đài Loan và Seocho-gu ở Nam Hàn.

Trước dư luận mạnh mẽ phản đối từ cộng đồng người Mỹ gốc Việt, Phó thư ký thành phố, bà Pam Perkin cho biết theo lịch trình buổi họp chiều 8/4 tới, hội đồng thành phố sẽ thảo luận đề nghị kết nghĩa chị em của nghị viên Larry Agran, tuy nhiên sau đó có đi đến việc biểu quyết hay không thì tùy thuộc các dân cử tham dự buổi họp hôm đó.

Quan tâm đến ý kiến của nhiều người trong cộng đồng, Thị trưởng Irvine Steven Choi đã đồng ý có những cuộc gặp với đại diện cộng đồng người Việt vào sáng thứ Hai 7/4 để lắng nghe quan điểm của họ về vấn đề này. Trong khi đó, khi tiếp xúc với cộng đồng ngày 6/4, Phó Thị trưởng Jeff Lalloway và nghị viên Christina Shea cho biết họ sẽ bỏ phiếu chống kết thân. Hội đồng thành phố Irvine có tất cả 5 dân cử.

Chiều thứ Hai 7/4, một ngày trước phiên họp, Nghị viên Larry Agran quyết định rút tên Nha Trang ra khỏi đề nghị nhưng vẫn giữ lại Baoji và Karachi. Tuy nhiên, theo thủ tục nghị trường nên vấn đề vẫn phải được đưa ra thảo luận và phiên họp tối ngày 8/4 đã thu hút hơn 500 người Việt tham dự bên trong và ngoài phòng họp

Trong hơn 3 giờ thảo luận về đề mục 5.1 liên quan đến việc Irvine kết thân, hơn 20 đại diện dân cử trong đó có nhiều gốc Việt như Giám Sát viên Janet Nguyễn, các Thị trưởng Trí Tạ, Michael Võ, Phó Thị trưởng Dina Nguyễn, Nghị viên Chris Phan, Ủy viên Giáo dục Nguyễn Quốc Lân đã phát biểu phản đối đề nghị của Nghị viên Larry Agran. Đến phần ý kiến của dân, khoảng 80 người đã phát biểu, đa số là người Việt và họ đều phản đối chuyện kết thân với Nha Trang. Không một người Việt nào đã phát biểu ủng hộ.

Vì đề nghị chỉ còn Karachi và Baoji, các ý kiến của vài cư dân gốc Pakistan thì ủng hộ, trong khi người gốc Hoa cũng có vài phát biểu ủng hộ cũng như phản đối. Một giáo sư gốc Hoa, thay vì bày tỏ quan điểm ủng hộ đề nghị kết thân với các dân cử thành phố, ông lại quay lại phía người tham dự và nói những lời lẽ như dạy cho người Việt một bài học về cách kết thân nên đã bị la ó phản đối.

Việc thành phố Mỹ kết nghĩa chị em – Sister City – với các thành phố trên thế giới đã có từ hơn nửa thế kỷ qua, từ thời Tổng thống Dwight Eisenhower, với mục đích trao đổi và phát huy văn hoá, tình thân cũng như thương mại giữa những địa phương với nhau. Đây là những quan hệ dựa trên “dân với dân” từ nhiều thành phố Mỹ với các nơi trên thế giới.

blank
Garden Grove và Westminser là hai thành phố có mật độ dân cư gốc Việt cao nhất ở Hoa Kỳ. (ảnh Bùi Văn Phú)

Tại California, Los Angeles đã kết thân với 26 thành phố khác ở khắp mọi châu lục, San Diego với 15, San Jose với 8.

Riêng với Việt Nam, San Francisco là thành phố đầu tiên của Mỹ kết thân với Thành phố Hồ Chí Minh từ năm 1995, khi quan hệ hai nước mới được thiết lập. Ủy ban Kết nghĩa SF-HCM hiện do ông George Saxton làm giám đốc điều hành, bác sĩ Bùi Duy Tâm là chủ tịch hội đồng quản trị. Ủy ban có sinh hoạt hàng tháng, tổ chức phát thưởng và thực hiện các chuyến đi mỗi năm với mục đích phát triển quan hệ kinh tế và giao hảo giữa hai nơi.

Cũng ở miền bắc California, Thành phố Oakland đã kết thân với Đà Nẵng từ năm 2005, nhưng ủy ban này không có sinh hoạt gì và cũng đã không còn đăng ký hoạt động từ nhiều năm nay.

Oakland còn kết thân với Santiago của Cuba, Dalian của Trung Quốc. Cách đây gần một thập niên, khi ông Jerry Brown làm thị trưởng đã đón tiếp một phái đoàn từ Trung Quốc sang thăm thân hữu và đã gặp biểu tình của cư dân phản đối chính phủ Bắc Kinh chà đạp nhân quyền và tham nhũng.

Đà Nẵng cũng là chị em với thành phố Pittsburgh, bang Pennsylvania. Trong buổi lễ ký kết văn bản kết thân cuối năm 2008 đã có sự có mặt của giới chức ngoại giao Việt Nam đến từ đại sứ quán ở Thủ đô Washington.

Những thành phố ở Việt Nam hiện có quan hệ kết thân chị em tại Hoa Kỳ là cố đô Huế với New Haven, nơi có Đại học Yale; thành phố cảng Hải Phòng với Seattle, nơi có trụ sở của Boeing.

Riêng tại nam California, đã có New Port Beach kết thân Vũng Tàu và Riverside với Cần Thơ. Hai thành phố này cách Little Saigon chừng một giờ lái xe và việc kết nghĩa đã không gặp phản ứng chống đối mạnh từ người Việt. Tháng trước, hội đồng thành phố Riverside mới có quyết định kết thân với Cần Thơ. Không tán đồng việc này là một số cựu chiến binh Mỹ đã từng chiến đấu tại Việt Nam.

Trước dự định kết thân giữa Irvine với Nha Trang, luận cứ của hầu hết người gốc Việt đưa ra là vì những vi phạm nhân quyền thô bạo do Hà Nội áp đặt lên người dân ở Việt Nam.

Những người ủng hộ cho rằng việc kết nghĩa là để hai bên hiểu nhau hơn về văn hoá, giáo dục và tạo tình thân giữa cư dân hai nơi.

Quận Cam có những thành phố Westminster, Garden Grove, Santa Ana đã ban hành những nghị quyết ngăn cản các phái đoàn nhà nước cộng sản Việt Nam ghé thăm.

Lần viếng thăm chính thức sau cùng của phái đoàn nhà nước Việt Nam là năm 2007, do Chủ tịch Nguyễn Minh Triết dẫn đầu, tổ chức tại một khách sạn ở Thành phố Dana Point, cực nam của Quận Cam. Bên ngoài đã có hàng nghìn người biểu tình phản đối.

Giữa tháng Ba vừa qua, nhiều quan chức thuộc bộ ngoại giao, nội vụ và công an do Thứ trưởng Ngoại giao đặc trách người Việt Nguyễn Thanh Sơn hướng dẫn và đã ghé nam bắc California. Tuy nhiên lịch trình và các cuộc gặp gỡ của đoàn được giữ kín vì lo sợ có biểu tình.

Phiên họp của Hội đồng Thành phố Irvine hôm 8/4 kết thúc lúc 10 giờ 30 tối, sau khi các nghị viên thảo luận và đi đến biểu quyết 3-2 bác bỏ sáng kiến kết thân của Nghị viên Larry Agran. Thay vào là một quyết định mới, gồm những điểm chính: Irvine không kết thân với Nha Trang, không làm bạn với những thành phố nào thiếu tôn trọng nhân quyền và ra một văn thư xác định thành phố Irvine ủng hộ tự do và nhân quyền cho Việt Nam.

© 2014 Buivanphu.wordpress.com

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Công bằng mà nói, ngày càng có nhiều sự đồng thuận là chúng ta cần phải làm nhiều hơn nữa để ngăn chặn các hành động của Trung Quốc trong khu vực. Sự răn đe đòi hỏi những khả năng đáng tin cậy. Liên minh mới này phù hợp với lý luận đó.
Liên quan đến cuộc bầu cử Quốc Hội Đức 2021 trước đây tôi đã giới thiệu lần lượt ba ứng cử viên: Scholz của SPD, Laschet (CDU) và Baerbock (Xanh). Nhưng trong những tháng qua có khá nhiều tin giật gân nên để rộng đường dư luận tôi lại mạn phép ghi ra vài điểm chính bằng Việt ngữ từ vài tin tức liên quan đến cuộc bầu cử 2021 được truyền thông và báo chí Đức loan tải.
Năm 17 tuổi, đang khi học thi tú tài, tôi bỗng nhiên bị suyễn. Căn bệnh này – vào cuối thế kỷ trước, ở miền Nam – vẫn bị coi là loại nan y, vô phương chữa trị. Từ đó, thỉnh thoảng, tôi lại phải trải qua vài ba cơn suyễn thập tử nhất sinh. Những lúc ngồi (hay nằm) thoi thóp tôi mới ý thức được rằng sinh mệnh của chúng ta mong manh lắm, và chỉ cần được hít thở bình thường thôi cũng đã là một điều hạnh phúc lắm rồi. If you can't breathe, nothing else matters!
Một người không có trí nhớ, hoặc mất trí nhớ, cuộc đời người ấy sẽ ra sao? Giả thiết người ấy là ta, cuộc đời ta sẽ như thế nào? Ai cũng có thể tự đặt câu hỏi như vậy và tự cảm nghiệm về ý nghĩa của câu hỏi ấy. Sinh hoạt của một người, trong từng giây phút, không thể không có trí nhớ. Cho đến một sinh vật hạ đẳng mà chúng ta có thể biết, cũng không thể tồn tại nếu nó không có trí nhớ. Trí nhớ, Sanskrit nói là smṛti, Pāli nói là sati, và từ Hán tương đương là niệm, cũng gọi là ức niệm, tùy niệm. Nói theo ngôn ngữ thường dùng hiện đại, niệm là ký ức. Đó là khả năng ghi nhớ những gì đã xảy ra, thậm chí trong thời gian ngắn nhất, một sát-na, mà ý thức thô phù của ta không thể đo được.
Ba mươi năm trước tôi là thành viên hội đồng quản trị của một cơ quan xã hội giúp người tị nạn trong khu vực phía đông Vịnh San Francisco (East Bay) nên khi đó đã có dịp tiếp xúc với người tị nạn Afghan. Nhiều người Afghan đã đến Mỹ theo diện tị nạn cộng sản sau khi Hồng quân Liên Xô xâm chiếm đất nước của họ và cũng có người tị nạn vì bị chính quyền Taliban đàn áp. Người Afghan là nạn nhân của hai chế độ khác nhau trên quê hương, chế độ cộng sản và chế độ Hồi giáo cực đoan.
Bà Merkel là một người đàn bà giản dị và khiêm tốn, nhưng nhiều đối thủ chính trị lại rất nể trọng bà, họ đã truyền cho nhau một kinh nghiệm quý báu là “Không bao giờ được đánh giá thấp bà Merkel”.
Hai cụm từ trọng cung (supply-side) và trọng cầu (demand-side) thường dùng cho chính sách kinh tế trong nước Mỹ (đảng Cộng Hòa trọng cung, Dân Chủ trọng cầu) nhưng đồng thời cũng thể hiện hai mô hình phát triển của Hoa Kỳ (trọng cầu) và Trung Quốc (trọng cung). Bài viết này sẽ tìm hiểu cả hai trường hợp. Trọng cung là chủ trương kinh tế của đảng Cộng Hoà từ thời Tổng Thống Ronald Reagan nhằm cắt giảm thuế má để khuyến khích người có tiền tăng gia đầu tư sản xuất. Mức cung tăng (sản xuất tăng) vừa hạ thấp giá cả hàng hóa và dịch vụ lại tạo thêm công ăn việc làm mới. Nhờ vậy mức cầu theo đó cũng tăng giúp cho kinh tế phát triển để mang lại lợi ích cho mọi thành phần trong xã hội. Giảm thuế lại thêm đồng nghĩa với hạn chế vai trò của nhà nước, tức là thu nhỏ khu vực công mà phát huy khu vực tư.
Gần đây, chỉ một tấm ảnh của nữ trung sĩ TQLC Hoa Kỳ – Nicole Gee – ôm em bé người Afghan với thái độ đầy thương cảm thì nhiều cơ quan truyền thông quốc tế đều phổ biến và ca ngợi! Nhân loại chỉ tôn trọng sự thật, trân quý những tâm hồn cao thượng và những trái tim biết rung động vì tình người – như nữ trung sĩ TQLC Hoa Kỳ, Nicole Gee – chứ nhân loại không bao giờ thán phục hoặc ca ngợi sự tàn ác, dã man, như những gì người csVN đã và đang áp đặt lên thân phận người Việt Nam!
Tôi vừa mới nghe ông Trần Văn Chánh phàn nàn: “Cũng như các hội nghề nghiệp khác, chưa từng thấy Hội nhà giáo Việt Nam, giới giáo chức đại học có một lời tuyên bố hay kiến nghị tập thể gì liên quan những vấn đề quốc kế dân sinh hệ trọng; thậm chí nhiều lần Trung Quốc lấn hiếp Việt Nam ở Biển Đông trong khoảng chục năm gần đây cũng thấy họ im phăng phắc, thủ khẩu như bình…”
Thế giới chưa an toàn và sẽ không an toàn chừng nào các lực lượng khủng bố trên thế giới vẫn còn tồn tại, một nhà báo, cựu phóng viên đài VOA từ Washington D.C. nói với BBC News Tiếng Việt hôm thứ Năm. Sự kiện nước Mỹ bị tấn công vào ngày 11 tháng 09 năm 2001 đã thức tỉnh thế giới về một chủ nghĩa khủng bố Hồi giáo cực đoan đang tồn tại trong lòng các nước Trung Đông. Giờ đây, sau 20 năm, liệu người Mỹ có cảm thấy an toàn hơn hay họ vẫn lo sợ về một cuộc tấn công khủng bố khác trên đất nước Hoa Kỳ hay nhằm vào công dân Mỹ ở nước ngoài.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.