Hôm nay,  

‘Châu Chấu Đá Xe’, Làm Sao Để ‘Xe Nghiêng’?

4/11/201400:00:00(View: 5160)

Cuộc đấu tranh của người dân Việt Nam dành lại quyền tự do dân chủ khỏi ách thống trị của CSVN là một cuộc đấu tranh không cân sức, không khác gì chuyện "châu chấu đá xe". Tuy nhiên, nếu trong lịch sử đã có chuyện "Nực cười châu chấu đá xe, tưởng rằng chấu ngã ai dè xe nghiêng!" thì chuyện đó vẫn có thể xảy ra trong cuộc đấu tranh không cân sức hiện nay, miễn là...

Chữ "miễn là" này rất quan trọng. Miễn là… những người đấu tranh, những tổ chức đấu tranh biết liên kết và chiến đấu một cách khôn ngoan, có sách lược đàng hoàng. Nó là điều kiện tối cần thiết để niềm mong ước "tưởng rằng chấu ngã ai dè xe nghiêng" trở thành hiện thực. Cha ông chúng ta đã làm cho quân Nam Hán, quân Nguyên, quân Minh, quân Thanh phải ôm hận nhục nhã rút về nước chính là nhờ tinh thần liên kết và chiến đấu có sách lược.

Trong cuộc đấu tranh chống độc tài hiện nay, khi so sánh lực lượng giữa hai phía ta thấy: CSVN có rất nhiều lợi thế về nhân lực, quyền lực, về tiền bạc, về ảnh hưởng quốc tế, về công an quân đội, v.v... Trong khi đó, phía đấu tranh dân chủ thì rất hạn chế về tất cả những mặt đó. Chúng ta còn bất lợi hơn CSVN về một phương diện nữa, đó là CSVN có thể sử dụng tất cả những phương tiện xấu, ác, đê hèn, bẩn thỉu, tiểu nhân, còn những người đấu tranh cho tự do dân chủ thì chỉ có thể sử dụng những phương tiện tốt, cao thượng. Có như thế chúng ta mới giữ được chính nghĩa.

Chính nghĩa chính là lợi điểm quan trọng nhất mà chúng ta có, trong khi CSVN thì không. Nhờ có chính nghĩa chúng ta mới có thể lôi kéo được quần chúng, kể cả những người đang phục vụ cho đảng cộng sản, đứng về phía chúng ta, để nhờ đó chúng ta có sức mạnh. Chính vì thế, chúng ta cần phải giữ cho chính nghĩa của chúng ta luôn luôn sáng tỏ.

Trong giai đoạn hiện tại, chúng ta vốn ít nhân lực, ít điều kiện so với đối phương (đảng CSVN), nên chúng ta cần tập trung năng lực vào những gì cần thiết trong hiện tại. Những gì cần thiết trong tương lai, chúng ta chỉ nên tạm thời nghĩ đến chứ chưa nên đặt nặng. Nếu với lực lượng và khả năng quá hạn hạn hẹp mà chúng ta lại trải tất cả sức lực của mình lên mọi lãnh vực, cả về không gian lẫn thời gian, thì chẳng một việc nào chúng ta làm hữu hiệu được. Mặt trời với một năng lượng to lớn vô cùng nhưng trải rộng ra khắp mặt địa cầu thì đâu tạo được một đám cháy nào. Nhưng chỉ cần một kính lúp để tập trung một lượng ánh sáng rất nhỏ có diện tích vừa bằng bề mặt kính lúp ấy thì vẫn có thể gây nên một ngọn lửa. Ngọn lửa ấy có thể đốt cháy cả một khu rừng.

Cũng vậy, muốn bẻ gẫy một nó đũa, nếu ta cầm nguyên cả bó mà bẻ thì khó mà bẻ nổi. Nhưng nếu bẻ từng chiếc một, thì ta có thể bẻ hết bó này tới bó khác một cách dễ dàng. Cuộc đấu tranh chống lại chế độ CSVN vừa độc tài vừa nham hiểm để xây dựng một chế độ dân chủ là một việc hết sức khó khăn, đòi hỏi rất nhiều hy sinh gian khổ cũng như sự khôn ngoan, mưu trí. Tương tự như chuyện bó đũa, nếu chúng ta không chia nhỏ công cuộc khó khăn này thành nhiều phần nhỏ hay nhiều giai đoạn, mà cứ muốn làm tất cả cùng một lúc thì không bao giờ thành công. Trong mỗi giai đoạn ta chỉ nên tập trung năng lực vào mục tiêu của giai đoạn đó, những gì liên quan tới những giai đoạn khác, chúng ta tạm gác sang một bên, chỉ nên để một số người đặc biệt quan tâm đến chúng thôi. Thực hiện xong giai đoạn này, chúng ta mới nên bước sang giai đoạn khác.

Để phá một khu rừng hầu xây dựng một thành phố, chúng ta nên chia công việc ấy ít nhất thành hai giai đoạn: giai đoạn phá rừng và giai đoạn xây thành phố. Khi phá rừng, chúng ta cần tập trung vào việc phá rừng, chưa cần nghĩ đến việc tuyển mộ những kỹ sư, các nhà thầu khoán để xây thành phố... Giai đoạn đầu, chúng ta chỉ cần thu nhận những người có khả năng cưa cây, đốn cây, khiêng cây, dọn dẹp, di chuyển... Ai có những khả năng tối thiểu này và đồng ý phá rừng thì chúng ta nên mời họ làm việc. Thu nhận người phá rừng, ta không nên đặt nặng vấn đề đạo đức, tuổi tác, học thức, tài chuyên môn, hay cách thức phá rừng… Nếu cứ đặt tiêu chuẩn phải là người trong sạch, không có tật xấu, phải có trình độ mới chấp nhận cho họ phá rừng, hoặc đòi hỏi họ phải biết cưa máy mới chịu nhận, và loại bỏ những ai chỉ biết chặt cây bằng dao, hoặc cưa bằng tay… thì lực lượng phá rừng của chúng ta chẳng được bao nhiêu, và việc phá rừng sẽ phải tốn rất nhiều thời gian. Chỉ khi nào sắp phá xong khu rừng thành bình địa và chuẩn bị xây dựng thành phố thì chúng ta mới cần tuyển mộ những kỹ sư, những nhà thầu khoán, thiết kế, những thợ xây, thợ mộc, v.v...


Hiện nay, việc đầu tiên chúng ta phải làm là làm sao lật đổ chế độ độc tài cộng sản trước đã. Việc xây dựng một chế độ tự do dân chủ là giai đoạn kế tiếp, chúng ta cũng cần nghĩ tới. Nhưng trong giai đoạn này, thiết tưởng chúng ta chỉ nên để cho những nhà chính trị hoặc những người chuyên môn lo, hầu khi cộng sản sụp đổ, chúng ta có thể thực hiện ngay. Còn đại đa số chúng ta không nên quan tâm quá nhiều vào giai đoạn ấy, mà nên tập trung vào giai đoạn đầu là lật đổ chế độ phản dân hại nước này.

Trong giai đoạn lật đổ chế độ độc tài, chúng ta cần sức mạnh, cần sự hợp tác của toàn dân, trong nước cũng như hải ngoại, và sự hợp tác của chính phủ các quốc gia có lý tưởng dân chủ như Hoa Kỳ, Canada, Pháp, v.v... Không có sức mạnh thật lớn để tạo sức ép lên chế độ độc tài thì CSVN không bao giờ chịu từ bỏ quyền lực. Vì thế, tất cả những lời nói hay việc làm nào bất lợi cho việc tăng cường sức mạnh của lực lượng đấu tranh, nhất là những gì gây chia rẽ, làm lực lượng đấu tranh bị yếu đi, hay làm chính nghĩa của chúng ta bị lu mờ, thì ta nên tránh.

Để có được sức mạnh của toàn dân, chúng ta cần sự hợp tác hay liên kết của mọi người Việt trong nước cũng như hải ngoại. Muốn thế, chúng ta nên đặt thấp tiêu chuẩn hợp tác xuống một chút. Ai cùng lý tưởng chống cộng với chúng ta thì trong giai đoạn này chúng ta nên sẵn sàng hợp tác với họ hoặc mời họ hợp tác với mình. Hãy chấp nhận sự khác biệt giữa họ với nhau: có người chống cộng vì lý tưởng tự do dân chủ nhưng cũng có người chống cộng vì hận thù; có người chống cộng vì yêu nước nhưng cũng có người chống cộng vì tham vọng cá nhân; có người đấu tranh vì lợi ích của cả đất nước, mà cũng có người đấu tranh vì lợi ích cá nhân; người chống cộng kiểu này, người chống cộng kiểu khác…

Trong giai đoạn này, chúng ta nên chấp nhận tất cả, đừng chỉ trích khi thấy ông A có tật này, bà B có khuyết điểm kia, ông C đấu tranh vì tiền, bà D vì lợi ích cá nhân, v.v... Những người đã dấn thân vào công cuộc chống độc tài cộng sản, dù có khác nhau cũng đều phải hy sinh thì giờ, tiền bạc, công lao, sức khỏe… chẳng ai muốn bị phê bình chỉ trích. Nếu dấn thân vào cuộc đấu tranh mà cứ bị hết người này chỉ trích đến người kia soi mói những khuyết điểm của mình, thì rất dễ nản chí và bỏ cuộc. Rất nhiều người đã bỏ cuộc vì lý do này. Mà có ai lại không có khuyết điểm? Những người hay tiếng chỉ trích có bao giờ tự xét mình không? Chẳng lẽ họ là người toàn vẹn, không có khuyết điểm? Thật đáng buồn cảnh "thờn bơn méo miệng chê trai lệch mồm!"

Trong giai đoạn cần sức mạnh, cần sự hợp tác của toàn dân? tôi muốn nhấn mạnh chữ "toàn" ở đây, "toàn" có nghĩa là tất cả? để chống lại cộng sản, thì chúng ta không nên loại trừ ai chỉ vì những khuyết điểm, sai sót của họ. Tốt nhất, chúng ta nên nhìn vào những ưu điểm của họ và khuyến khích họ, chứ không nên nhìn vào những khiếm khuyết của họ để chê trách. Có rất nhiều người lập được biết bao thành tích rất đáng nể phục trong cuộc đấu tranh hiện nay, tuy nhiên trong quá trình đấu tranh của họ cũng phạm ít nhiều lỗi lầm hay sai sót trong lời nói hoặc trong việc làm. Chuyện sai sót đó làm sao tránh được? Chúng ta đâu phải toàn là những vị thánh hay toàn là những người sáng suốt! Chỉ những người không đấu tranh, không làm hay không nói gì cả thì mới không sai sót. Thế nhưng nhiều người đấu tranh khác lại chỉ nhìn thấy những khuyết điểm sai sót của họ và phóng đại lên, làm họ bị mất uy tín, mà không hề thấy hay đếm xỉa gì đến những việc tốt đẹp lớn lao họ đã làm được. Như thế thật là bất công! Hành động như thế thì có lợi cho ai?

Sẽ tới lúc chúng ta cần phải phê bình và quan tâm ít nhiều tới những khuyết điểm của những người đấu tranh. Đó là lúc chúng ta bắt đầu xây dựng đất nước, chúng ta cần tuyển chọn những người tài đức, xứng đáng lãnh đạo đất nước hay lãnh đạo tổ chức, đoàn thể qua những cuộc bầu cử. Chỉ lúc đó chúng ta mới cần phê bình, loại trừ những người kém cỏi, thiếu tài thiểu đức. Còn hiện nay, chúng ta cần sự hợp tác và liên kết chặt chẽ của toàn dân (xin lưu ý chữ "toàn") để có đủ sức mạnh trong cuộc đấu tranh chưa cân sức này. Chưa tới lúc chúng ta cần loại trừ những người thiếu tài thiếu đức. Do đó, việc phê bình chỉ trích giữa hàng ngũ đấu tranh với nhau hiện nay không có lợi, hoặc lợi ít hại nhiều. Vì thế chúng ta nên hạn chế tối đa việc chỉ trích này. Nếu bất đắc dĩ phải chỉ trích, thì hãy chỉ trích trong tinh thần xây dựng và tế nhị.

Nguyễn Chính Kết

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.