Hôm nay,  
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật
Việt Báo Văn Học Nghệ Thuật

Đọc Sách Mới: Bản Dịch Việt Ngữ Từ Nguyên Tác “the Chau Trial” Của Tác Giả Elizabeth Pond (xxviii)

11/03/201100:00:00(Xem: 5400)

Đọc Sách Mới: Bản dịch Việt ngữ từ nguyên tác "The Chau Trial" của tác giả Elizabeth Pond (XXVIII)
Anh Em bí mật Gặp nhau Sau Tết Mậu Thân
Tác giả 
Elizabeth Pond

Là một tác giả và diễn giả danh tiếng chuyên về các vấn đề quốc tế, tên tuổi Elizabeth Pond (hình bên) được nể trọng ở Âu Châu và Hoa Kỳ, trong cả hai lãnh vực báo chí và hàn lâm. Ngoài công việc giảng dạy tại các đại học Đức và Mỹø, bà còn là thành viên nhiều hội đồng tham vấùn và viện nghiên cứu chiến lược quốc tế và là tác giả của 11 cuốn sách có nội dung đã đụng tới các vấn đề nóng bỏng nhất tại nhiều khu vực của thế giới như bức tường Bá Linh, Chính sách Mỹ đối với nước Đức; Biến động vùng Balcans; Nhận thức về nước Nga; Sự tái sinh của Âu châu... 
Sự nghiệp của Elizabeth Pond bắt đầu bằng "The Chau Trial". Đúng 40 năm trước đây, sau cuộc tổng công kích Tết Mậu Thân, cô dành nửa năm để ở lại Saigon theo dõi tại chỗ. Và "The Chau Trial" trở thành tác phẩm đầu tay của Elizabeth Pond, với kết luận "Đây là bước khởi đầu sự sụp đổ của ông Thiệu." 
Cho tới nay, 40 năm sau "Vụ án Trần Ngọc Châu", tác giả và nhân vật chính trong vụ án - Pond và Châu- vẫn chưa hề gặp nhau. 
Sau đây là bản dịch Việt ngữ "Vụ Án Trần Ngọc Châu" do THANH NGUYỄN và HOÀNG NGỌC TRÁC chuyển ngữ từ nguyên tác "The Chau Trial", với hế nhưngbản án của phiên xử đầu tiên, không có mặt bị cáo, đã đương nhiên mất hiệu lực một khi ông Châu ký thỉnh nguyện xin được tái xử và ông sẽ ra tòa.

***
XXVIII. Bản tự khai của Trần Ngọc Hiền

(Ghi chú: Ông Hiền đã nắm sai về số liệu ở đoạn này. Thật ra đã có đến 19 ứng cử viên tranh nhau hai ghế. Ông Châu đã được 38,636 phiếu, đạt 41.2% trên tổng số; người trúng cử thứ nhì được 12.6% phiếu.)

III. (Sic) Sau vụ tấn công Tết Mậu Thân (tháng 2 năm 1968) có triệu chứng cho thấy là có sự chuyển biến nơi Châu.
Sau kỳ tấn công đợt một, và sau giai đoạn hai của chuyển biến về tình hình chung, và căn cứ vào những phương hướng chung như đã được nêu ở phần trên trong việc tranh thủ Châu, tôi đã triển khai một số phương hướng cụ thể như sau:
1. Phải kiên trì theo đuổi nguyên tắc tranh thủ đương sự về lâu về dài; kết hợp ba chẳng nhắm đạt được mục tiêu là tình cảm anh em, áp lực của tình thế, cùng tác động về mặt chính trị và ý thức hệ, rồi phối hợp cả ba yếu tố đó mà nhắm vào ba mục tiêu chính sau đây:
A. Khuyến cáo, phê phán, gợi ý nhằm giới hạn bất kỳ một hành động chính trị nào có khả năng gây phương hại cho Châu chủ động ở Quốc Hội.
B. Từng bước khêu gợi tư duy của một người quốc gia nơi Châu để chống lại người Mỹ và đồng thời làm cho đương sự hiểu rõ về chủ trương của Mặt Trận.
C. Tranh thủ đương sự bằng cách gián tiếp cho thấy sự khoan dung độ lượng của Mặt Trận về mặt chính trị.
2. Khai thác bất kỳ một nguồn tin nào xuất phát từ Châu.
3. Châu có khả năng do CIA giựt dây về mặt hoạt động chính trị. Chính vì thế mà tôi cần hết sức cảnh giác, hết sức thận trong bằng cách là phải áp dụng mọi biện pháp đề phòng, và chỉ tác động vào đương sự một cách hết sức dè đặt.
Kể từ giữa năm 1968:
A. Cũng vẫn phương thức tranh thủ đương sự như đã nêu ở trên.
B. Sức ép của thời cuộc.
C. Bản chất riêng tư của Châu. Ông ta là một người trung thực; có phần cơ hội.
D. Việc CIA kiểm soát tình hình chính trị tại miền Nam là theo sát với đường lối chủ trương của Mỹ vào từng giai đoạn.
Dần dà, từng bước một, đương sự có một số biểu hiện cho thấy là cách suy nghĩ của đương sự đã biến chuyển sau mỗi lần tiếp xúc.
Chánh thẩm:
(nói với ông Hiền) 
Lần gặp gỡ thứ ba của hai người là vào cuối năm 1967.
(Đèn truyền hình lúc này đang sáng choang, và người ta thấy hiện lên tường, phía sau lưng các thẩm phán, cái bóng to lớn của một người mang kính).
Ông Hiền:
Tôi không nhớ rõ những gì tôi đã khai. Tôi nhớ là tôi đã khuyên ông Châu nên rời khỏi quân đội và nhẩy vào chính trường, bởi tôi tin rằng trong tương lai cuộc chiến tại Việt Nam sẽ được giải quyết bằng giải pháp chính trị (1). Ông Châu đã đồng ý với tôi về hướng giải pháp trong tương lai, mặc dù ông ta không cho tôi biết rõ là ông sẽ làm những gì.
(Điều này là mâu thuẫn với bản tự khai của ông Hiền, vì khi viết tay thì ông Hiền cho rằng các chính khách chẳng có tí thực quyền nào ở miền Nam và ông Châu nên tiếp tục làm Tỉnh Trưởng và vẫn nên có chân trong quân đội.)

IV. Cuộc gặp gỡ vào tháng 6 năm 1968.
Có hai mục đích:
A. Thăm dò xem Châu có thể gia nhập nhóm liên minh Trịnh Đình Thảo hay không không.
B. Thử coi xem sau hai đợt tổng tấn công (tháng 2 và tháng 5) và chuyến đi thăm nước ngoài (của Châu) có làm thay đổi gì về mặt quan điểm của đương sự hay không.


Đương sự đã xẳng giọng và có ý muốn chửi ông Trịnh Đình Thảo. Chính vì thế mà tôi gạt bỏ ý định thăm dò đương sự
Trong buổi gặp gỡ này bề ngoài thì đương sự tiếp tục tỏ ra cứng rắn trên quan điểm chống Cộng thế nhưng đương sự có vẻ lo lắng khi phân tích tình hình. Đã có một vài sự chuyển biến. Chẳng hạn như từ thái độ tin tưởng rằng người Mỹ sẽ chiến thắng Cộng sản chuyển sang thái độ thừa nhận rằng cho dù như người Mỹ không thua thì họ cũng klhông thắng được vì áp dụng chính sách sai lầm.
Đương sự nói với tôi rằng: Các anh có thể đánh đấm chỗ nào cũng được; nhưng tại sao lại tấn công vào các đô thị và giết dân như vậy" Tôi trả lời nữa đùa nữa thật: nông thôn thì đã được giải phóng. Nếu như không vào thành thị thì chúng tôi phải đánh ở đâu. Chúng tôi nào có bắn vào dân. Nhà cửa bị tàn phá và dân bị thương tích là do bom đạn của máy bay Mỹ. Chú là Dân biểu. Tại sao chú không phản đối người Mỹ bỏ bom mà tàn sát đồng bào ta"
Đương sự là người đầu tiên tỏ ý muốn kết thúc cuộc chiến. Đương sự cho tôi biết rằng dư luận ở hầu hết các nước mà đương sự viếng thăm (Nhật, Mỹ, Anh, Ý, Pháp) đều muốn sớm kết thúc chiến tranh và tái lập hòa bình ở Việt Nam. Cuốn sách của đương sự mang tựa đề "Từ Chiến Tranh Đến Hòa Bình" cùng những bài báo yêu cầu chấm dứt chiến tranh đều phản ảnh tư duy mới này.
Chánh thẩm: 
(nói với Hiền) 
Ông có xác nhận lần gặp gỡ thứ IV của hai người và chuyến đi Mỹ của ông Châu hay không"
Ông Hiền:
Tôi đã cung khai nhiều lần. Tôi đã nói rằng tôi thấy Châu là bất hợp tác và tính âm mưu chuyện gì đó mà tôi không biết.

V. Cuộc gặp gỡ đầu tháng 10/1968.
Sau khi đi học tập tại biên giới Cam-bốt với Tư Hiệp và Mười Tùng (bí danh) tôi đi tìm gặp Châu với hai mục đích:
A. Tìm hiểu bản chất thực sự trong sự khác biệt chủ trương đường lối giữa Humphrey và Nixon.
B. Khuyến cáo Châu nên giới hạn các hoạt động chính trị lệch lạc của đương sự (1).
Ông Hiền dường như ám chỉ ở đây là muốn ông Châu bớt tuyên bố những điều đi ngược với chủ trương đường lối của chính phủ. Điều mà ông Hiền muốn không phải là chống đối công khai mà là hoạt động chống chính phủ một cách ngấm ngầm.
Đây là liên minh các lực lượng quốc gia đấu tranh cho hòa bình và dân chủ, được dựng lên để thu hút giới trí thức miền Nam. Nó có mục tiêu ủng hộ Mặt Trận Giải Phóng một cách kín đáo nhưng không có dấu hiệu gì về các mối liên lạc công khai với mặt trận. Ông Thảo, một luật sư ở Sàigòn, đã bỏ thành phố để vào bưng vào khoảng trước tháng 4/1968 khi liên minh này được công bố.
Sự phân tích của đương sự về Humphrey và Nixon thì cũng giống như các sự phân tích trên báo chí. Tuy vậy tôi vẫn phải báo cáo lên cấp trên. Đương sự cũng có tìm cách thăm dò để coi xem mặt trận muốn thấy ai thắng cử. Tôi trả lời rằng Nixon hay Humphrey thì về bản chất cũng như nhau. Họ phải đặt quyền lợi của nước Mỹ lên trên hết. Còn chúng ta là người Việt Nam. Chúng ta phải đặt quyền lợi của nhân dân Việt Nam lên trên hết. Mặt trận chẳng sợ Nixon mà cũng chẳng sợ Humphrey. Nếu như người Mỹ muốn kéo dài chiến tranh thì mặt trận sẽ chiến đấu cho đến cùng.
Sau cuộc nói chuyện đó về tình hình thời cuộc, và cũng theo sự gợi ý của Tư Hiệp, tôi đã lấy tình cảm anh em để khuyên Châu nên giới hạn trò tuyên bố lăng nhăng ở Quốc HỘi và khỏi lệch lạc về mặt chính trị bởi nếu làm như vậy thì đương sự có thể bị coi như một con chốt trong tay CIA.
Tôi đã lấy quyển sách "Từ Chiến Tranh Đến Hòa Bình" cùng một số lời tuyên bố của đương sự yêu cầu hòa bình và chấm dứt chiến tranh để làm ví dụ. Làm kiểu đó thì chỉ đưa đến hòa bình theo ý người Mỹ. Tôi nhấn mạnh với đương sự rằng không những chúng tôi chống lại cách lập luận đó mà có nhiều người tại Quốc hội như Nguyễn Hữu Chung, một đồng nghiệp Công giáo của đương sự đã lên tiếng phê phán là loại hòa bình do đương sự đưa ra chỉ phục vụ cho quyền lực của ngoại bang.
Tôi có nhắc qua với đương sự về công việc của Trịnh Đình Thảo nhưng tôi không muốn tranh luận dài dòng.
Chánh thẩm:
(nói với Hiền) 
Lần gặp gỡ thứ V hả"
Ông Hiền:
Vâng .
(tức là xác nhận lời khai).

VI. Một vài ngày sau khi Johnson công bố ngưng ném bom miền Bắc, tức là vào khoảng cuối tháng 11/1968, tôi đi tìm gặp ông Châu với mục đích để tìm hiểu:
A. Sự mâu thuẫn và sự phân hóa giữa các giới chức Mỹ và Sàigòn.
B. Quan điểm về một giải pháp hòa bình của từng giới chức cao cấp và phe nhóm Sàigòn cũng như tại Mỹ.

Kỳ tới: Bí mật thăm dò khả năng hoà đàm

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
TIN TỨC
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.
Người Việt Phone
Mắt thường chúng ta có thể nhìn thấy bao xa?
Theo nhà dịch tễ học hàng đầu của Thụy Điển, hầu như không có dấu hiệu nào cho thấy miễn dịch cộng đồng đang giúp nước họ chống lại Covid-19
Theo dự báo mới nhất của Hiệp hội Vận tải Hàng không Quốc tế (IATA), đại dịch Covid-19 sẽ gây thiệt hại lớn cho ngành hàng không toàn cầu trong giai đoạn 2020-2021.
Sau khi các hãng dược phẩm Mỹ và Anh lần lượt công bố kết quả thử nghiệm khả quan vaccine phòng Covid-19, Nga cũng tuyên bố sẽ bán vaccine Covid-19 với giá rẻ hơn và đặt mục tiêu sản xuất 1 tỷ liều trong năm 2021
Theo trang Financial Times, Facebook đang lên kế hoạch “lấy lòng” ông Biden bằng các chiến dịch tập trung vào Covid-19 và biến đổi khí hậu.