Hôm nay,  

Đại Hội Đảng Cộng Hòa Sẽ Biểu Tình Bênh, Chống

29/07/200000:00:00(Xem: 5588)
PHILADELPHIA - Các chính khách, nhà báo, và giới phản đối bắt đầu kéo về thành phố Philadelphia, nơi diễn ra đại hội toàn quốc đảng Cộng Hòa ngày 31-7 đến ngày 3-8.

Ủy viên cảnh sát John Timoney cho biết ông đã họp với Thị Trưởng sáng thứ 5 để cập nhật tình hình, theo đó mọi chuẩn bị của địa phương đã hoàn chỉnh xong.

Cuối ngày Thứ 5, công nhân đã hoàn tất công tác trang trí Trung Tâm Nghị Hội First Union và treo bong bóng màu.
Các lãnh tụ Cộng Hòa hôm Thứ sáu đã dễ dàng gạt bỏ một nỗ lực nhằm làm mềm mỏng lập trường chống phá thai trước giờ của Cộng Hòa.

Cuộc thăm dò Gallup phổ biến đêm Thứ Năm cũng cho thấy lý do Cộng Hòa tưng bừng đại hội: mức dân chúng ủng hộ Bush đã nhiều hơn ủng hộ Gore tới 11%, theo tỉ lệ 50-39.
Bush sẽ đánh một màn trình diễn trước khi vào đại hội: Bush sẽ đi xuyên qua các tiểu bang Missouri, Kentucky, Ohio, West Virginia và Pennsylvania - tất cả các tiểu bang này đều giúp Dân Chủ thắng năm 1996 - trước khi vào Philadelphia, nơi ông chính thức chấp nhận sự đề cử Cộng Hòa làm ứng viên Tổng Thống vào đêm Thứ Năm (tuần tới).

Ban tổ chức dự liệu 45,000 đại biểu sẽ dự đại hội, khách mời và ký giả, để chính thức đề cử ứng cử viên TT của đảng Cộng Hòa. Tổ chức R2K Network hôm Thứ Hai họp báo cho biết họ sẽ gây gián đoạn đại hội toàn quốc của đảng Cộng Hòa, vì họ không mời đại hội tới Philadelphia.

Cư dân địa phương lo ngại biểu tình chống đối có thể biến thành bạo động như ở Seattle những ngày họp hội nghị của Tổ chức Mậu Dịch Thế Giới Tháng Chạp 99.

Nhiều tổ chức lần này cũng chuẩn bị kỹ càng để tới quậy phá Đại Hội Cộng Hòa. Hầu hết họ là thanh niên da trắng, một số xâm mình, gắn khuyên nhẫn vào cánh mũi hay mặc áo hở rốn với một khuyên nhẫn xâu vào, hay là tóc nhuộm màu xanh đỏ tím vàng, một số là da đen hay Mỹ La Tinh. Cũng có một số tay híp-pi già và phản chiến từ thời 1960s kéo tới. Và cả hàng lô các cô cậu đồng tính luyến ái.

Họ đòi tăng môi sinh, giúp thêm người nghèo, cho phá thai, đòi quyền cho thợ thuyền, và đòi nữ quyền.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.