Hôm nay,  

Tqlc Mỹ Đánh Fallujah: Dội Bom, Pháo, Bộ Chiến

11/1/200400:00:00(View: 5921)
850 Lính Anh Tới Trấn Vòng Ngoài, Giữ Các Quốc Lộ Quanh Fallujah
BAGHDAD - Những trận giao chiến dữ dội đã làm chết 8 lính Mỹ và gây bị thương ít nhất 7 lính Mỹ khác trong lúc các bản tin cho thấy cuộc tấn công Mỹ chờ đợi từ lâu nhắm vào Fallujah đã bắt đầu, theo tin thông tấn The Observer của Anh hôm chủ nhật.
Oanh tạc cơ và pháo binh Mỹ đã bắn như mưa vào nhiều mục tiêu trong thành phố Fallujah trong lúc những cuộc chạm súng với du kích xảy ra.
Một lính TQLC tại 1 căn cứ Mỹ gần đó mô tả các cuộc dội bom và pháo kích dữ dội nhất mà ông thấy trong 2 tháng qua. Có ít nhất một tá cuộc không kích nhắm vào Fallujah vào buổi chiềáu chủ nhật, theo lời các nhân chứng.
Hôm thứ bảy, sau khi lái xe 30 giờ đồng hồ từ căn cứ của họ ở phía nam Iraq, lính Anh đã củng cố vị trí của họ ở Mahmudiya, 1 thị trấn 25 dặm phía nam Baghdad và 40 dặm đông nam của Fallujah.
Lữ đoàn 850 lính Anh này thuộc bộ binh Black Watch, sẽ có nhiệm vụ đánh chận các loạn quân trốn ra khỏi Fallujah trong khi Mỹ tấn công vào, và trấn giữ an ninh các trục lộ nam-bắc chính yếu.
Một lính Anh đã chết vì tai nạn xe khi đơn vị tiến về hướng bắc, có tên là binh nhì Kevin Thomas McHalle, 27 tuổi, nguyên quán Fife, Anh.
Hôm chủ nhật, Thủ Tướng lâm thời Iraq tuyên bố : thời gian chờ đợi ở Fallujah đã hết, chính phủ đã hết kiên nhẫn.
Thủ Tướng Allai cho biết có nhiều du kich trung thành với thủ lãnh khủng bố Zarqawi cố thủ tại Fallujaj và Ramadi - trong số 167 du kich đã bị bắt, 11 tên từng chiến đấu ở Afghanistan.

Được hỏi về cuộc điều đình khi họp khi không với cac nhân sĩ Fallujah, Thủ Tướng Allawi trả lời "Chúng tôi không điều đình, Fallujah là 1 phần lãnh thổ của Iraq, chúng tôi muốn giải phóng sự kiềm chế của khủng bố đến từ nước ngoài - làm việc này theo cach ôn hòa không xong, chúng tôi dùng vũ lực để tái lập ổn định".
Theo ông, cánh cửa cho gỉai pháp ôn hòa sắp đóng. Thủ Tướng Allawi nhấn mạnh: không thể có thỏa hiệp với người của Zarqawi, thuộc hạ của Bin Laden hay tay sai của Saddam.
Trong vài tuần qua, ông cho biết, 167 du kich bị bắt gồm đa số là ngoại kiều, và khoảng 3000 đảng viên Baath theo cựu PTT Izzat Ibrahim cũng đã bị bắt.
Về chiến sự, tin cho biết xe bom gây thiệt mạng 8 lính Mỹ ở bên ngoài thành phố Fallujah hôm thứ bảy - đây là trận tấn công gây tổn thất sinh mạng quân Mỹ nhiều nhất từ gần nửa năm.
Hôm chủ nhật phát ngôn viên quân sự loan báo tổn thất vụ đánh bom ngày Thứ 7 là 8 chết, 10 bị thương.
Cùng ngày Thứ 7, vụ xe bom nổ tại Baghdad trước trụ sở hệ thống truyền hình al-Arabiya gây thiệt mạng 7 người, bị thương 19 người. 3 xac không thể nhận diện - phóng viên của al-Arabiya cho biết trong số người chết có 1 người gac và 1 nhân viên hành chính của đài.
Theo 1 chủ bút, còn 7 người mất tich chưa tìm thấy. Phóng viên của hệ thống truyền hình MBC, cùng chung trụ sở, cho biết ít nhất 30 người chết trong ngày Thứ 7, bằng chứng cho thấy tình hình bạo động leo thang ngoài tầm thể kiểm soat.
Tối THứ 7, tử thi bị cắt đầu của công dân Nhật Shosei Koda đã được tìm thấy ở 1 khu phố của Baghdad có nhiều du kich. Bộ ngoại giao Nhật cho biết đã xác nhận được xác nạn nhân bằng dấu tay.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.