Hôm nay,  

Cuộc Vượt Biên Của Karmapa

14/01/200000:00:00(Xem: 6058)
Mấy ngày gần đây truyền thông đại chúng thế giới và dư luận quốc tế rất xúc động trước việc vị lạt ma cao cấp thứ ba của Tây Tạng vượt biên sang Ấn Độ. Ngài đội tuyết, dầm sương, vượt Hy Mã Lạp Sơn (nóc nhà của thế giới) làm một cuộc hành trình đầy gian khổ để trốn thoát chính sách đàn áp tôn giáo của CS Trung Quốc. Cuộc vượt biên đầy gian khổ của vị “Phật sống” đã nói lên sự thất bại và là một bản cáo trạng sống chính sách tôn giáo của CS Trung Quốc. Đó cũng còn là một cảnh cáo nghiêm khắc đối với mưu đồ đen tối của nhà nước CSVN đang nặn ra những tổ chức giáo hội mà người Việt gọi khôi hài là “giáo hội quốc doanh” để mị dân và lừa gạt dư luận quốc tế.

Thực vậy, để tự cứu sau khi “thiên đường xã hội chủ nghĩa” Liên Sô và chư hầu Đông Âu sụp đổ, Trung Quốc và VN cộng sản có nhiều điểm tương đồng. Giải quyết vấn đề “bao tử” bằng một giải pháp kinh tế lai căng, cái gọi là kinh tế thị trường theo định hướng xã hội chủ nghĩa. Giải quyết vấn đề “cái đầu” mà tôn giáo là chính yếu, hai đảng Stalinist duy nhất trong nước CS còn lại, vẫn dùng chiến thuật cũ trong tình hình mới. Cụ thể hơn, hai đảng CS Stalinist một mặt đàn áp thẳng tay các vị lãnh đạo tôn giáo đích thực; mặt khác, thiết lập và áp đặt cán bộ vào các chức vụ lãnh đạo tôn giáo. Đó là kỹ thuật của Cộng Sản gọi là công tác mặt trận, và mục đích là lôi kéo quần chúng và dư luận thuận lợi, xảo thuật ấy có thể thành công trong thời chiến giao thông liên lạc cách trở. Nhưng trong thời hậu chiến tranh lạnh, thời cách mạng tin học và kinh tế toàn cầu này, xảo thuật ấy sẽ thành một thứ “gậy ông đập lưng ông” mà phản tác dụng có thể làm sụp cả chế độ hay ít nhất cũng phá sản một chính sách.

Tại Trung Quốc, CS càng đàn áp Pháp Luân Công, Pháp Luân Công càng gắn bó, càng củng cố niềm tin, càng hòa nhập vào đại chúng. Càng đàn áp Thiên Chúa giáo, số tín hữu Thiên Chúa giáo càng tăng.

Tại Tây Tạng, càng triệt hạ Phật giáo để đồng hóa Tây Tạng thành lãnh thổ Trung Quốc, sức kháng cự của Phật giáo trong và ngoài nước càng tăng: Có thể nói, không một quốc gia tự do nào trên thế giới không ngưỡng mộ cuộc đấu tranh của Đức Đạt Lai Lạt Ma - một cuộc đấu tranh bất bạo động mà đánh động cả lương tâm nhân loại. Cuộc vượt biên 850 dặm vượt Hy Mã Lạp Sơn, dãy núi cao nhất thế giới, của vị Lạt ma cao cấp thứ ba đã là một phá sản của chính sách mị dân của CS Trung Quốc.

Trở lại Việt Nam, nơi CS đang thực hiện một chính sách tôn giáo mị dân và lừa gạt thế giới một cách tệ hại hơn Trung Quốc. Sau 30/4/75, CSVN áp dụng chính sách đàn áp để triệt tiêu, nhất là đối với các tôn giáo không có hệ thống quốc tế.

Cao Đài và PGHH là nạn nhân trầm trọng nhất. Kế đến cái gọi là thời kỳ đổi mới. Do ảnh hưởng quốc tế của phong trào nhân quyền thế giới và sự tức nước vỡ bờ của các khối tín đồ trong nước, nhà nước CSVN điều chỉnh chính sách cho hợp với tình hình. Tựu trung, cốt lõi chính sách vẫn là diệt đạo vì bản chất vô thần và nguyên tắc nhất nguyên - Không chấp nhận bất cứ một tổ chức lãnh đạo nào ngoài Đảng - của cộng sản, nhất là CS Stalinist. Chính sách tôn giáo của CSVN gồm 2 mặt. Mặt chìm là trấn áp, bắt bớ, giam cầm, cấm tụ họp, không cho phép đào tạo tu sĩ v.v... Mặt nổi là thiết lập các tổ chức giáo hội nhà nước, đưa Đảng viên vào khống chế các tôn giáo, kiểm soát giáo dân và lừa gạt dư luận quốc tế. Mục đích quan trọng nhất là hóa giải áp lực thế giới đang nhìn nhà nước CSVN như là chế độ đàn áp tôn giáo mạnh tay nhất hoàn cầu.

Tuy nhiên công tác mặt trận đó chẳng những không gạt được ai mà còn phản tác dụng và có thể đưa đến sự suy tàn của chế độ CSVN. Cái gọi là Ban Đại Diện PGHH do Mười Tôn - một đảng viên có trên 40 tuổi đảng - cầm đầu do CSVN nặn ra thay vì kiểm soát được gần 6 triệu tín đồ PGHH ở miền Tây Nam Việt lại châm ngòi cho một loạt những cuộc chống đối. Miền Tây, nơi quần cư của đa số tín đồ PGHH, nơi đã cần cù sản xuất, đưa lúa gạo VN lên hàng thứ ba thế giới, bỗng nhiên đất bằng dậy sóng. Hàng triệu người chất phác làm ăn, làm lành lánh dữ, đã đứng lên bảo vệ đạo pháp, chống đối tổ chức tôn giáo nhà nước. Sự chống đối bất bạo động được lan rộng và ăn sâu, được các tôn giáo khác cùng bị đàn áp tiếp tay. Từ đó đại diện 3 tôn giáo kiến nghị đòi tự do tôn giáo, hủy bỏ điều 4 Hiến Pháp, xác lập độc quyền cai trị của CSVN. Cuộc đấu tranh bất bạo động ấy “đánh động” lương tâm thế giới. Thế là các đoàn thể đấu tranh nhân quyền, chính khách đến tại chỗ tìm hiểu. Và nhất định Hà Nội phải trả một giá rất đắt cho sự đàn áp tôn giáo của mình. Nhất định CSVN phải chấm dứt sự đàn áp, trả lại cho tôn giáo các quyền thiêng liêng nhất của con người - quyền tự do tín ngưỡng. Nhất định quyền tự do tín ngưỡng bất khả tương nhượng của dân phải thuộc về dân. “Ý dân là ý trời; Thuận Thiên giả tồn, nghịch Thiên giả vong” vậy. Cuộc vượt biên gian nan diệu vợi của vị Lạt Ma Tây Tạng rõ rệt là một bằng chứng hùng hồn của sự phá sản của chính sách tôn giáo của Trung Quốc và là một cảnh cáo nghiêm khắc đối với CSVN trong hiện tại.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.