Hôm nay,  

Cuộc Vượt Biên Của Karmapa

14/01/200000:00:00(Xem: 6059)
Mấy ngày gần đây truyền thông đại chúng thế giới và dư luận quốc tế rất xúc động trước việc vị lạt ma cao cấp thứ ba của Tây Tạng vượt biên sang Ấn Độ. Ngài đội tuyết, dầm sương, vượt Hy Mã Lạp Sơn (nóc nhà của thế giới) làm một cuộc hành trình đầy gian khổ để trốn thoát chính sách đàn áp tôn giáo của CS Trung Quốc. Cuộc vượt biên đầy gian khổ của vị “Phật sống” đã nói lên sự thất bại và là một bản cáo trạng sống chính sách tôn giáo của CS Trung Quốc. Đó cũng còn là một cảnh cáo nghiêm khắc đối với mưu đồ đen tối của nhà nước CSVN đang nặn ra những tổ chức giáo hội mà người Việt gọi khôi hài là “giáo hội quốc doanh” để mị dân và lừa gạt dư luận quốc tế.

Thực vậy, để tự cứu sau khi “thiên đường xã hội chủ nghĩa” Liên Sô và chư hầu Đông Âu sụp đổ, Trung Quốc và VN cộng sản có nhiều điểm tương đồng. Giải quyết vấn đề “bao tử” bằng một giải pháp kinh tế lai căng, cái gọi là kinh tế thị trường theo định hướng xã hội chủ nghĩa. Giải quyết vấn đề “cái đầu” mà tôn giáo là chính yếu, hai đảng Stalinist duy nhất trong nước CS còn lại, vẫn dùng chiến thuật cũ trong tình hình mới. Cụ thể hơn, hai đảng CS Stalinist một mặt đàn áp thẳng tay các vị lãnh đạo tôn giáo đích thực; mặt khác, thiết lập và áp đặt cán bộ vào các chức vụ lãnh đạo tôn giáo. Đó là kỹ thuật của Cộng Sản gọi là công tác mặt trận, và mục đích là lôi kéo quần chúng và dư luận thuận lợi, xảo thuật ấy có thể thành công trong thời chiến giao thông liên lạc cách trở. Nhưng trong thời hậu chiến tranh lạnh, thời cách mạng tin học và kinh tế toàn cầu này, xảo thuật ấy sẽ thành một thứ “gậy ông đập lưng ông” mà phản tác dụng có thể làm sụp cả chế độ hay ít nhất cũng phá sản một chính sách.

Tại Trung Quốc, CS càng đàn áp Pháp Luân Công, Pháp Luân Công càng gắn bó, càng củng cố niềm tin, càng hòa nhập vào đại chúng. Càng đàn áp Thiên Chúa giáo, số tín hữu Thiên Chúa giáo càng tăng.

Tại Tây Tạng, càng triệt hạ Phật giáo để đồng hóa Tây Tạng thành lãnh thổ Trung Quốc, sức kháng cự của Phật giáo trong và ngoài nước càng tăng: Có thể nói, không một quốc gia tự do nào trên thế giới không ngưỡng mộ cuộc đấu tranh của Đức Đạt Lai Lạt Ma - một cuộc đấu tranh bất bạo động mà đánh động cả lương tâm nhân loại. Cuộc vượt biên 850 dặm vượt Hy Mã Lạp Sơn, dãy núi cao nhất thế giới, của vị Lạt ma cao cấp thứ ba đã là một phá sản của chính sách mị dân của CS Trung Quốc.

Trở lại Việt Nam, nơi CS đang thực hiện một chính sách tôn giáo mị dân và lừa gạt thế giới một cách tệ hại hơn Trung Quốc. Sau 30/4/75, CSVN áp dụng chính sách đàn áp để triệt tiêu, nhất là đối với các tôn giáo không có hệ thống quốc tế.

Cao Đài và PGHH là nạn nhân trầm trọng nhất. Kế đến cái gọi là thời kỳ đổi mới. Do ảnh hưởng quốc tế của phong trào nhân quyền thế giới và sự tức nước vỡ bờ của các khối tín đồ trong nước, nhà nước CSVN điều chỉnh chính sách cho hợp với tình hình. Tựu trung, cốt lõi chính sách vẫn là diệt đạo vì bản chất vô thần và nguyên tắc nhất nguyên - Không chấp nhận bất cứ một tổ chức lãnh đạo nào ngoài Đảng - của cộng sản, nhất là CS Stalinist. Chính sách tôn giáo của CSVN gồm 2 mặt. Mặt chìm là trấn áp, bắt bớ, giam cầm, cấm tụ họp, không cho phép đào tạo tu sĩ v.v... Mặt nổi là thiết lập các tổ chức giáo hội nhà nước, đưa Đảng viên vào khống chế các tôn giáo, kiểm soát giáo dân và lừa gạt dư luận quốc tế. Mục đích quan trọng nhất là hóa giải áp lực thế giới đang nhìn nhà nước CSVN như là chế độ đàn áp tôn giáo mạnh tay nhất hoàn cầu.

Tuy nhiên công tác mặt trận đó chẳng những không gạt được ai mà còn phản tác dụng và có thể đưa đến sự suy tàn của chế độ CSVN. Cái gọi là Ban Đại Diện PGHH do Mười Tôn - một đảng viên có trên 40 tuổi đảng - cầm đầu do CSVN nặn ra thay vì kiểm soát được gần 6 triệu tín đồ PGHH ở miền Tây Nam Việt lại châm ngòi cho một loạt những cuộc chống đối. Miền Tây, nơi quần cư của đa số tín đồ PGHH, nơi đã cần cù sản xuất, đưa lúa gạo VN lên hàng thứ ba thế giới, bỗng nhiên đất bằng dậy sóng. Hàng triệu người chất phác làm ăn, làm lành lánh dữ, đã đứng lên bảo vệ đạo pháp, chống đối tổ chức tôn giáo nhà nước. Sự chống đối bất bạo động được lan rộng và ăn sâu, được các tôn giáo khác cùng bị đàn áp tiếp tay. Từ đó đại diện 3 tôn giáo kiến nghị đòi tự do tôn giáo, hủy bỏ điều 4 Hiến Pháp, xác lập độc quyền cai trị của CSVN. Cuộc đấu tranh bất bạo động ấy “đánh động” lương tâm thế giới. Thế là các đoàn thể đấu tranh nhân quyền, chính khách đến tại chỗ tìm hiểu. Và nhất định Hà Nội phải trả một giá rất đắt cho sự đàn áp tôn giáo của mình. Nhất định CSVN phải chấm dứt sự đàn áp, trả lại cho tôn giáo các quyền thiêng liêng nhất của con người - quyền tự do tín ngưỡng. Nhất định quyền tự do tín ngưỡng bất khả tương nhượng của dân phải thuộc về dân. “Ý dân là ý trời; Thuận Thiên giả tồn, nghịch Thiên giả vong” vậy. Cuộc vượt biên gian nan diệu vợi của vị Lạt Ma Tây Tạng rõ rệt là một bằng chứng hùng hồn của sự phá sản của chính sách tôn giáo của Trung Quốc và là một cảnh cáo nghiêm khắc đối với CSVN trong hiện tại.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
DB Rick Miller thuộc Đảng Cộng Hòa, đại diện khu vực Sugar Land, đã bị phản ứng gay gắt sau khi ông chụp mũ các đối thủ tranh ghế ông chỉ vì họ là người Mỹ gốc Á trong địa hạt đông ngưởi gốc Á.
Ai quyết tâm đi tìm chân lý và hướng thượng cuộc đời trong tinh thần – Tu là cõi phúc – đều hưởng được sự bình an trong tâm hồn, tức là hưởng được hạnh phúc, Thiên đàng, Niết bàn, Cõi phúc ở trần gian
nữ tài tử Julia Roberts và cựu đệ nhất phu nhân Michelle Obama sẽ có chuyến đi đặc biệt thăm Việt Nam trước khi sang Malaysia dự chương trình "Leaders: Asia-Pacific"
ông có tập Thơ Lửa, cùng làm với Đoàn Văn Cừ, gồm những bài thơ đề cao cuộc kháng chiến chống Pháp, do Cơ quan Kháng chiến Liên khu III xuất bản, được in ở Thái Nguyên năm 1948
James Nguyen Fernandes, 43 tuổi, bị buộc tội 6 vụ tấn công, gồm 2 tội tấn công cố ý sát hại, và 6 tội phạm tội liên quan súng, theo hồ sơ tòa án cho biết.
Cục Cảnh sát Hình sự của Bộ Công an mới đây thừa nhận Việt Nam là một “điểm nóng” của nạn buôn người và di cư bất hợp pháp, với lợi nhuận hàng năm lên đến hàng chục tỉ đôla.
Khi chưa thấy ánh mặt trời, Tôi đã cảm nhận được muôn ngàn đau khổ, Của mẹ cha, Của bà con và của muôn triệu người dân gần xa trong nước, Lúc mẹ ôm bụng bầu chạy từ chỗ nầy sang chỗ khác,
Theo bản tin từ đài KUSI, Dân biểu Cộng Hòa Duncan D. Hunter cho biết ông sẽ nhận một tội sử dụng sai trái quỹ vận động khi ra tòa vào hôm Thứ Ba ngày 3 tháng 12/2019 trước Chánh án Thomas J. Whelan.
Mùa cháy rừng hiện nay nêu bật việc cần phải nhanh chóng đạt được các mục tiêu loại bỏ carbon đầy tham vọng của California, và bản báo cáo ‘Lộ Trình 2045’ đặt ra sơ đồ định hướng để đạt được mục tiêu đó
Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm Thứ Hai, 2 tháng 12, lên án các nhà Dân Chủ tại Hạ Viện về việc tổ chức điều trần luận tội trong khi ông đang dự hội nghị thượng đỉnh NATO tại London


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.