Hôm nay,  

Còng Tay, Xích Chân 2 Bloggers

10/12/201300:00:00(View: 4920)
Đỗ Thị Minh Hạnh, Mai Thị Dung đã bị còng tay, xích chân, ngất xỉu trong xe tù thùng đặc chủng trên đường ra Bắc... theo bản tin của Phóng viên Trương Minh Đức trên mạng Dân Làm Báo.

Bản tin cho biết, vào sáng ngày 11-10-2013 ông Đỗ Ty, thân phụ của Đỗ Thị Minh Hạnh có mặt tại Hà Nội để đến trại giam Thanh Xuân (phân trại 3) thuộc xã Xuân Dương, huyện Thanh Oai - Hà Nội để thăm Hạnh. Cùng đi có 5 anh chị em khác và anh Võ Văn Bửu - chồng của chị Mai Thị Dung. Khi gặp được con gái của mình là Đỗ Thị Minh Hạnh trong lúc thăm gặp, Ông Đỗ Ty thấy Hạnh mà lòng quăng đau khi nghe Hạnh kể lại như sau:

“Trại giam đã chuyển Đỗ Thị Minh Hạnh và chị Mai Thị Dung đi ra Bắc bằng xe "thùng đặc chủng". Trong quá trình di chuyển Hạnh đã bị còng tay, đồng thời bị xích chân lại trong thùng xe. Hạnh đã nhiều lần ngất xỉu... rồi tỉnh lại suốt trên đoạn đường hơn 1.700 cây số. Chị Mai Thị Dung cũng ngất đi nhiều lần do xe di chuyển trên quãng đường dài Nam Bắc. Chị Dung đã bắt đầu tuyệt thực từ ngày 01-10-2013. Cả 2 chị em Dung và Hạnh bị nhốt trong xe thùng mang đi trong tình trạng sức khỏe kém, đói khát và bệnh tật.


Đây là những điều không ai có thể tin là nhà cầm quyền CSVN xử sự với hai tù nhân nữ đang đau ốm như thế trong một thế giới đang bảo vệ cho những người Phụ Nữ bị ngược đãi. Nhưng chỉ vì CSVN họ sợ tiếng nói đòi Quyền Tự Do Dân Chủ, Quyền Tự Do Tôn giáo... của 2 nữ tù nhân này nên đã trút đòn thù bằng cách lưu đày, hành hạ thân xác... bất chấp dư luận.

Anh Võ Văn Bửu, chồng chị Dung cho biết là chị Dung tuyên bố thà chết trong nhà tù chứ không bao giờ chấp nhận cái gọi là "nhận tội" theo yêu cầu của trại giam. Qua lần thăm gặp ngày 10-10-2013, tính đến nay thì Chị Dung đã tuyệt thực được 11 ngày. Tình trạng của Chị Dung rất nguy hiểm cho tính mạng...”

Toàn văn bản tin có thể đọc ở: danlambaovn.blogspot.com

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.