Hôm nay,  

Tin Ngắn Thế Giới

9/25/200900:00:00(View: 3779)

Tin Ngắn Thế Giới

Nepal: Nhảy Dù Từ Nơi Cao Nhất

Ba nhà thể thao về bộ môn nhảy dù nói rằng họ đã nhảy dù từ độ cao phá kỷ lục trứơc giờ  cuả thế giới, từ các đỉnh núi Everest nhảy xuống tới chân núi Hy Mã Lạp Sơn ở Nepal. Hai công d6an Anh Quốc Leo Dickinson, 62 tuổi, và Ralph Mitchell, 24 tuổi, và công dân Ấn Độ Ramesh Tripathi, 45 tuổi, đã nhảy xuống từ độ cao 20,000 feet (6,100 meters) hôm Thứ Ba và hạ chân xuống Gorakshep, một lòng hồ đóng băng đá, theo lời Surendra Sapkota, Trưởng Phòng Sơn Lâm Nepal. Sapkota nói các viên chức của ông, cảnh sát và an ninh đã theo hộ tống nhóm 3 lực sĩ này lên núi và chứng kiến việc nhảy dù từ độ cao kỷ lục này.

+++++

Nhiều Hãng Tq Giao Hàng Sẽ Dẹp

Các công ty giao hàng tại Trung Quốc gần đây mọc ra ào ạt, cạnh tranh dữ dội, và nhiều nhân viên phải trang phục, đóng vai hề để chiều khách. Tuy nhiên, luật mới của TQ sẽ xiết lại: hơn 80% các hãng giao hàng hỏa tốc ở TQ sẽ bị ảnh hưởng vì  luật mới áp dụng từ ngày 1-10-2009, buộc các công ty giao hàng địa phương phải ghi danh vốn 500,000 yuan (73,000 đôla), nếu hãng nào hoạt động toàn qúôc sẽ phải nộp vốn 1 triệu yuan, hoạt động qúôc tế sẽ nộp 2 triệu yuan. TQ hiện có hơn 5,000 hãng tư nhân giao hàng, chiếm 80% thị trường giao hàng hỏa tốc, và thuê hơn 500,000 nhân viên. Nhiều công ty tư nhân nói là sẽ phải đóng cửa, vì không có đủ vốn nộp ghi danh.

+++++

Nhật: Câu Được Con Cá Hanh Lớn Nhất

Con cá do bà Manabu Kurita câu được nơi hồ Lake Biwa có thể đạt kỷ lục là con “cá hanh miệng rộng” (largemouth bass) lớn nhất thế giới bị câu lên. Cá này nặng 22-pound và 4-ounces. Viên chức về kỷ lục thế giới của Hội Quốc Tế Câu Cá IGFA, Becky Wright, phúc trình rằng con cá bà Kurita câu được dài 27.20 inches. Giám sát sẽ mất tới một tháng, và sẽ được Hội Câu Cá Nhật Bản (Japan Game Fish Association) hỗ trợ trong việc xác minh về khả năng kỷ lục, và rằng không phải là cá nuôi.


+++++

Gạo Sụt Giá, Dân Phá Ruộng

Các nông gia thuộc Liên Đoàn Nông Dân Triều Tiên ở tỉnh North Kyungsang hôm 23-9-2009 đã làm một buổi lễ xuống ruộng phá mùa màng để phản đối tình hình giá gạo tuột dốc ở Triều Tiên. Nông dân lo ngaạ vì giá gạo đã giảm còn 45,000 Won (38 dollars) đối với bao 40 kilograms từ mức giá 55,000 Won năm ngoái. Các nông gia kêu gọi chính phủ mua gạo của họ để viện trợ cho Bắc Hàn, vừa để cứu đói dân Bắc  Hàn và vừa ghìm giá gạo khỏi bị tuột dốc.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.