Hôm nay,  

Kinh Nghiệm Nghề Thẩm Mỹ: Chọn Các Dụng Cụ Khử Trùng

02/02/200800:00:00(Xem: 7777)

- Trích trong "Luyện Thi Thẩm Mỹ Thực Hành" của Trương Ngọc Anh   

Khử trùng những dụng cụ dùng điện và không dùng điện

Những phương pháp được chấp thuân

Disinfection of non-electrical and electrical instrument and equipment

Trách nhiệm của những thẩm mỹ viên đã có bằng thẩm mỹ là phải triệt để thi hành những luật giữ vệ sinh và sự an tòan do The Board of Barbering and Cosmetology bắt buột.

Điều khỏan số 979 và số 980 qui định rõ ràng những phương pháp phải theo của các trường dạy nghề Thẩm mỹ, và các tiệm Thẩm mỹ để bảo vệ sức khỏe và sự an tòan cho công chúng.

1-KHỬ TRÙNG NHỮNG ĐỒ NGHỀ KHÔNG DÙNG ĐIỆN

a-Chà sát từng dụng cụ bằng bàn chải sạch trong nước có pha với xà bông để làm sạch những chất dơ đã bám vào.

b-Xả thật sạch những dụng cụ bằng nước sạch.

c-Lau khô bằng khăn sạch (khăn bằng giấy hay bằng vải ) để không làm loãng thuốc khử trùng.

d-Ngâm ngập những dụng cụ đã rửa sạch trong chất thuốc khử trùng để giết vi trùng. Luôn luôn phải theo đúng sự chỉ dẫn của hãng bào chế thuốc khi sử dụng thuốc khử trùng. Phải dùng thuốc khử trùng có nhãn hiệu đã ghi danh với cơ quan bảo vệ môi sinh (EPA- registered disinfectant).

e-Những dụng cụ phải lấy ra bằng bao tay, hay bằng cây gắp sạch để đừng làm dơ chất thuốc khử trùng.

f-Dụng cụ lấy ra phải xả bằng nước sạch và lau khô. Vào lúc nầy, những dụng cụ sắc bén phải lau bằng một lớp dầu để ngăn ngừa rỉ sét và duy trì độ bén.

g-Cất giữ dụng cụ đã khử trùng (clean implements) trong hộp đựng có nắp đậy để giữ sạch.

2-KHỬ TRÙNG NHỮNG ĐỒ NGHỀ DÙNG ĐIỆN 

A-Tháo rời từng bộ phận,

a-chà sạch bằng bàn chải với dung dịch nước và xà bông để làm sạch những chất dơ đã bám vào.

b-Rửa những bộ phần ấy bằng nước sạch.

c-Lau khô bằng khăn (giấy hay vải).

d-Ngâm ngập dụng cụ đã rửa trong chất thuốc khử trùng có ghi danh với cơ quan bảo vệ môi sinh (EPA registered disinfectant), mọi sử dụng phải theo đúng sự chỉ dẫn của hãng bào chế .

e-Lấy những dụng cụ tháo rời ra khỏi chất thuốc khử trùng bằng bao tay, hay cây gắp sạch để đừng làm dơ chất thuốc khử trùng.

f-Những bộ phận nầy sẽ phải rửa lại bằng nước sạch lần nữa và lau khô. Ở thời điểm nầy, những vật nhọn bằng sắt sẽ phải lau bằng một lớp dầu để ngăn ngừa rỉ sét.

g-Cất những dụng cụ nầy trong hộp sạch có nắp đậy kín cho tới khi cần dùng mới lấy ra.

B-Những dụng cụ không thể tháo rồi phải khử trùng theo chỉ dẫn của hãng sản xuất.

1-Chùi sạch những chất dơ từ cây tông đơ (clippers), phần đầu lược, hay những đồ dùng bằng điện khác.

2-Dùng thuốc khử trùng loại xịt có bán sẳn ngoài thị trường và Hội đồng thẩm mỹ chấp thuận để dùng trên những dụng cụ dùng điện không thể tháo rời và không thể ngâm trong nước sát trùng.

C-Hộp đựng những vật dụng khử trùng phải đủ lớn và sạch để ngâm ngập các đồ dùng khử trùng.

D-Hộp đựng những vật dụng khử trùng phải có nhãn hiệu rõ ràng , phải có nắp đậy để ngừa sự bốc hơi cũng như vi trùng trong không khí.

E-Dung dịch khử trùng phải thay mỗi tuần hay bất cứ khi nào thấy dơ hay đục màu phải thay ngay dù chưa tới một tuần.   

F-Nếu người thợ không thể khử trùng liền những đồ nghề dơ, phải để trong hộp có nắp đậy kín và có nhãn ghi chú rõ ràng là đồ nghề dơ, cho đến khi có thì giờ sẽ khử trùng.

GHI CHÚ:

Tất cả những dung dịch khử trùng phải được cơ quan bảo vệ môi sinh EPA kiểm chứng và xác nhận là chất diệt trùng, diệt nấm, và vi khuẩn. Bạn sẽ tìm thấy những chi tiết nầy trên nhản hiệu nếu nó là chất có kiểm soát EPA.

* EPA= chữ viết tắt của Enviroment Protection Agentcy.

 Chúc bạn thành công 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.