Hôm nay,  

Mỹ Giúp Đào Tạo Gs Anh Ngữ Cho 150 Triệu Hs Hoa Lục

6/24/200100:00:00(View: 4803)
ZHANG DONG, Hoa lục (KL) - Câu chuyện cuời nổi tiếng trong giới sinh viên người Tầu tại Hoa kỳ từ nhiều năm nay.

"Hi, what's up"", một sinh viên Hoa kỳ đã chào hỏi người bạn Tầu cùng lớp trong ngày đầu tiên tới trường học.
Sinh viên Tầu ngửa mặt lên trời với nét mặt không thay đổi.

Cái lối rỡn chơi cay cú này thường trùng hợp ngay với sự thực.

Ngày đầu tiên tại trường đại học Hoa kỳ, đa số các sinh viên Tầu được nhận vô họ với điểm học cao trong những kỳ trắùc nghiệm khả năn tiếng Anh thích đáng, những sinh viên này vẫn thấy họ còn thiếu cái gì khi đối mặt với những tiếng lóng hay thô tục hiện thời của phần đông các đại học Hoa kỳ được tượng trưng là truyền thống của nhà trường.

Giao tiếp ngôn ngữ cho có hiệu quả vẫn còn là vấn đề nghiêm trọng đối với hầu hết hàng triệu sinh viên Tầu đã chịu khó học tiếng Anh cả năm năm hay muời năm. Thống kê cho thấy cái nhiệt tình khổ sở tại Trung quốc để học ngôn ngữ quốc tế trong thời buổi toàn cầu hóa.

Có 150 triệu học sinh tiểu học và trung học đang học tiếng Anh tại Hoa lục, con số học sinh theo học ngôn ngữ Anh gấp ba lần dân số của Vương quốc Anh (57,9 triệu người ) và gấp hơn tám lần dân số của Uùc (18 triệu người).

Song các bạn không phải nhẩy ngay lên để có ngay cái kết luận là có một quốc gia nói tiếng Anh mới tại chân trời. Phần đông những người đã học tiếng Anh, nhất là tại thôn quê, cuối cùng đi tới là loại tiếng Anh câm và điếc, bởi vì thiếu giáo sư dạy tiếng Anh có khả năng, theo như lời của Ma Wengian, một chuyên gia tiếng Anh nổi tiếng của trường đại học Bắùc Kinh.

Hầu hết các người dạy Anh ngữ của Hoa lục xử dụng các sách học tiếng Anh ngày xưa, loại sách mà Hoa kỳ đã bỏ vào thùng rác cách đây 50 năm, phần vì những người dạy không biết các phương pháp dạy tiếng Anh theo lối mới, theo như Ma đã cho biết.

"Thế giới đã thay đổi và đang thay đổi nhanh, các từ mới cũng đi ra từng ngày, nghĩa được biến hóa theo với xã hội biến đổi. Làm thế nào các sinh viên Tầu nói ngôn ngữ Anh của thời đại Shakespears nói chuyện được với người của thời đại mới"" theo như Ma đã đặt câu hỏi này.

"Các sách học tiếng Anh mới nhất, phương pháp giảng dạy tiền tiến và những tiêu chuẩn khoa học để giám độ trình độ học đã được đưa vào trong việc học tiếng Anh của chúng tôi," theo như Ma cho biết.

Một số nhà giáo dục đã cho ý kiến phải mướn những người sinh ra đã nói tiếng Anh để giải quyết vấn đề này Nhưng chuyện này không có thể nào được đối với cả đống người đang học tiếng Anh tại Hoa lục. Cách thực tế nhất là mướn các người sinh ra đã nói tiếng Anh để đào tạo các thầy giáo dạy tiếng Anh tại Hoa lục, theo như Ma cho biết

Ý kiến này đã được các cơ quan giáo dục nhà nước hiện nay công nhận. Yang Hanyan là phó giám đốc hành chánh nhà nuớc của vụ chuyên gia người nước ngoài gần đây đã kêu gọi những xử dụng những người sinh ra đã nói tiếng Anh để đào tạo các giáo chức dạy tiếng Anh.

Bộ giáo dục, các trường cao đẳng, các trường trung và tiểu học và một số tổ chức quốc tế cũng có ý kiến này để kết hợp với nhau. Chương trình ESEC trao đổi về giáo dục với Hoa lục và các cơ quan vô chính phủ là một trong những sự kết hợp này. Một cơ quan giáo dục vô vị lợi tại Los Angeles, chương trình ESEC đã bắt đầu đào luyện các giáo chức dạy Anh ngữ của Trung quốc từ 20 năm nay.

Với sự hỗ trợ của cơ quan hành chánh nhà nước về vụ chuyên gia nước ngoài, chương trình ESEC cùng hoạt động với 35 viện và trường cao đẳng, 20 trung tâm dạy Anh ngữ đã được tung ra ở khắp nơi tại Hoa lục.

Một trong những trung tâm này nằm tại đại học Khoa học và Kỹ thuật Shangdong ngay đô thị Tai'an, sinh quán của Khổng Phu Tử (551 BC - 479 BC), vạn thế sư biểu và cũng là nhà triết học cổ của Trung hoa.

Christie May, giám đốc của chương trình Anh ngữ thuộc ESEC cho biết, trong lúc thanh tra trung tâm Tai'an đào luyện, mục tiêu của ESEC là đào luyện các huấn luyện viên tiếng Anh có thể giúp để giải quyết việc thiếu giáo chức dạy tiếng Anh và đem ra những cuốn giaó khoa và phương pháp giảng dạy mới nhất cho Trung quốc.

Cho đến nay ESEC đã gửi trên 1000 thiện nguyện viên của Hoa kỳ và Canada tới các trung tâm này như những huấn luyện viên của các huấn luyện viên Anh ngữ, thường những người này lưu lại tại các trung tâm này khoảng một hay hai năm.

Theo giám đốc May, các giáo chức của ESEC đuợc lựa chọn tuyệt đối trong những thiện nguyện viên chịu đồng lương thấp. ESEC đã làm ra các sách giaó khoa tiếng Anh riêng và thiết lập chương trình định hướng giáo chức đặc biệt để cung cấp những đòi hỏi đặc biệt của các giáo chức người Trung quốc.

Các chương trình đào luyện được làm ra kỹ càng để văn hoá Hoa kỳ được các học viên Trung quốc chú ý tới, có các khóa về nghệ thuật nấu ăn.

Hiện nay, việc giảng dạy đi kèm một lô chuyện kể về văn hoá Hoa kỳ cho các học viên, như các hoat động làm trứng cho ngày Easter để đưa ra sắc thái của đời sống Hoa kỳ, theo như thiện nguyện Sylvia Leong tại Tai'an đã cho biết .

Cô Leong tổ chức các học viên đóng kịch chung với nhau để học sự quan trọng trong việc chung sức. Các khóa học rất khá, kết hợp với các giáo chức nói tiếng Anh từ lúc sinh ra, có nội dung hấp dẫn và thực hành đủ đối với những học sinh có sự đóng góp nhiều trong khóa học.

Huang Hongqi là một giáo trung học chức dạy tiếng Anh của vùng tự trị Xinjiang Uygur đã cho biết chương trình này cải tiến được phương pháp dạy tiếng Anh và cách nói tiếng Anh của ông.
Huang cho biết : " Trước đây tôi không mấy gì tin tưởng tiếng Anh của tôi để nói chuyện với những người nước ngoài. Nhưng hiện nay tôi có thể nói chuyện về Internet, nhạc Pop bằng tiếngAnh. Tôi học rất nhiều về tập tục của Hoa kỳ. Tôi còn biết cả đống trò chơi làm trong lớp học. Tôi hy vọng tôi có thể trở về Xinjiang để dạy lại các học sinh của tôi."

Huang cho biết: "Các thầy giáo, nhất là thầy giáo của vùng giữa và vùng tây của Hoa lục cần phải học qua chương trình đào luyện này. Nếu có chương trình như thế tại Xinjiang, chắc chắn nó sẽ giúp được nhiều."

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Tòa Bạch Ốc cho biết, Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden đã ký ban hành đạo luật cấm nhập cảng hàng hóa từ khu vực Tân Cương của Trung Quốc vì vấn đề lao động cưỡng bức, theo trang Reuters đưa tin ngày Thứ Năm, 23 tháng 12 năm 2021. Đạo luật Ngăn chặn Lao động Cưỡng bức người Duy Ngô Nhĩ (The Uyghur Forced Labor Prevention Act) là một phần trong nỗ lực của Hoa Kỳ chống lại những hành động của chính quyền Bắc Kinh đối với cộng đồng thiểu số Hồi giáo Duy Ngô Nhĩ ở khu vực Tân Cương, mà Washington coi là tội diệt chủng.
Cơ quan Hàng hải Madagascar cho biết, một vụ tai nạn chìm tàu ngoài khơi bờ biển đông bắc Madagascar đã giết chết ít nhất 83 người, theo trang CNN đưa tin ngày Thứ Tư, 22 tháng 12 năm 2021. Theo Cơ quan Hải Cảng Sông và Biển (APMF), con tàu chở 138 người bị chìm vào khuya Thứ Hai, 20 tháng 12 năm 2021. Hiện có 50 người đã được cứu và 5 người vẫn đang mất tích.
Tân tổng thống của Chile, ứng viên cánh tả thuộc thế hệ Millennial, đã giành chiến thắng sau một chiến dịch căng thẳng và được ví như Donald Trump, theo trang APnews đưa tin ngày Chủ Nhật, 19 tháng 12 năm 2021. Ứng viên cánh tả Gabriel Boric đã giành chiến thắng với 56% số phiếu bầu, so với 44% của đối thủ là nhà lập pháp José Antonio Kast. Kast đã ngay lập tức nhận thất bại và đăng tweet chúc mừng Boric về “chiến thắng vĩ đại.” Trong khi đó, Tổng thống sắp mãn nhiệm Sebastian Pinera đã tổ chức một cuộc họp video với Boric và cho biết chính phủ của ông sẽ hỗ trợ đầy đủ trong quá trình chuyển giao quyền lực ba tháng.
Tổng số người chết từ Siêu Bão Nhiệt Đới Rai đã tăng lên tới ít nhất 75 người, theo các viện chức địa phương báo cáo hôm Thứ Bảy, sau khi trận bão đã tàn phá Phi Luật Tân vào cuối tuần rồi, theo CNN tường thuật hôm Chủ Nhật, 19 tháng 12 năm 2021. Các hoạt động tìm và cứu người đã tiếp tục vào cuối tuần sau khi trận bão Rai, cơn bão nhiệt đới thứ 15 đổ bộ vào Phi Luật Tân trong năm nay, gây đất chùi hôm Thứ Năm tại Đảo Siargao, nơi du lịch và lướt sóng nổi tiếng trên bờ biển miền đông.
Cô là một trong ít nhất 10 nhà báo và nhà bình luận đầu tiên đã cố thúc giục chính quyền TQ làm rõ hơn về ảnh hưởng của vi khuẩn và bị bịt miệng bởi các viên chức đang chật vật để kiểm soát tin tức về đại dịch. Dù nhiều người khác đã được thả sau đó, Zhang vẫn bị ở tù, và gia đình, bạn bè và những người ủng hộ của cô sợ cô có thể chết trong cuộc tuyệt thực phản đối mà cô đang thực hiện để chống đối. “Cô ấy đứng lên vì sự thật, và cô ấy đứng lên vì công lý,” theo Jane Wang, nhà hoạt động có trụ sở tại Anh Quốc vận động thả Zhang, đã nói với NBC News. “Và cô tiêu biểu cho điều tốt nhất của TQ.”
Đây là biện pháp mới nhất trong một loạt các biện pháp nhằm gia tăng các hình phạt của Hoa Kỳ dành cho Trung Quốc, với cáo buộc lạm dụng có hệ thống và rộng rãi đối với các dân tộc thiểu số và tôn giáo ở khu vực phía tây, đặc biệt là người Duy Ngô Nhĩ theo Hồi Giáo ở Tân Cương. Chính quyền Biden cũng công bố các lệnh trừng phạt mới nhắm vào một số công ty công nghệ sinh học và giám sát của Trung Quốc, một nhà sản xuất máy bay không người lái hàng đầu, và các tổ chức chính phủ vì các hoạt động ở Tân Cương.
Ít nhất 62 người đã thiệt mạng và hàng chục người bị thương sau khi một xe bồn chở xăng phát nổ ở Cap-Haitien, thành phố lớn thứ hai ở Haiti, theo trang CNN đưa tin ngày Thứ Ba, 14 tháng 12 năm 2021. Phó Thị trưởng Patrick Almonor cho biết, tình hình vẫn còn đang “rất nguy hiểm” và đã mở rộng lời kêu gọi hiến máu. Almonor cho biết thêm chiếc xe bồn xăng đã phát nổ sau khi dừng lại do các vấn đề về máy móc và xăng bắt đầu bị rò rỉ. Người dân tụ tập lại để hốt xăng chảy ra từ xe bồn thì vụ nổ xảy ra.
Các bộ trưởng ngoại giao từ Hoa Kỳ, Anh và các nước còn lại của nhóm G-7, với sự tham gia của người đứng đầu các vấn đề đối ngoại của Liên minh châu Âu, đã đưa ra một tuyên bố chung về việc “thống nhất lên án việc xây dựng quân sự của Nga và những lời lẽ hung hăng đối với Ukraine.” G-7 kêu gọi Nga hãy “giảm leo thang, theo đuổi các kênh ngoại giao và tuân thủ các cam kết quốc tế về tính minh bạch của các hoạt động quân sự,” đồng thời ca ngợi “sự kiềm chế” của Ukraine. “Mọi hành vi sử dụng vũ lực để thay đổi biên giới đều bị nghiêm cấm theo luật pháp quốc tế. Nga nên chắc chắn rằng việc tiếp tục gây hấn quân sự đối với Ukraine sẽ gây ra những hậu quả lớn và cái giá phải trả là rất đắt,” tuyên bố viết.
Thứ Tư, ngày 08 tháng 12 năm 2021: Thời đại Angela Merkel đã kết thúc. Quốc hội Đức bầu Olaf Scholz làm Tân Thủ tướng Liên bang. Tổng thống Đức Steinmeier trao giấy chứng nhận bổ nhiệm cho ông ta. 16 bộ trưởng sau đó cũng nhận được chứng nhận bổ nhiệm.
Mỹ đã bày tỏ thái độ rõ rệt đối với việc Campuchia ngày càng bị lệ thuộc vào TQ qua việc Mỹ ra lệnh cấm vận vũ khí và hạn chế xuất cảng mới đối với Campuchia vì cho rằng quân đội TQ ngày càng gia tăng ảnh hưởng lên Campuchia, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) tường thuật trong buổi phát thanh ngày 9 tháng 12 năm 2021.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.