Hôm nay,  

Thiền Viện Sùng Nghiêm Tặng Sách Ba Trụ Thiền

8/21/201200:00:00(View: 13050)
Garden Grove (Bình Sa)- -Trưa Chủ Nhật ngày 19 tháng 8 năm 2012, Thiền Viện Sùng Nghiêm tọa lạc tại số 11561 Magnolia St, Garden Grove CA. 92841, điện thoại số (714) 636-0118 đã long trọng tổ chức Đại Lễ Vu Lan, mặc dù một ngày Chủ Nhật nắng gắt, với nhiều sinh hoạt của các hội đoàn nhưng hàng trăm đồng hương Phật tử đã đến tham dự ngày Đại Lễ Vu Lan tại Thiền Viện, ngoài một số Chư Tôn Đức Tăng Ni còn có sự hiện diện của qúi vị đại diện chính quyền các Thành Phố, một số qúi vị nhân sĩ Phật giáo, qúi vị đại diện các hội đoàn, đoàn thể, qúi cựu Huynh Trưởng và Gia Đình Phật Tử, qúi anh chị em văn nghệ sĩ, qúi cơ quan truyền thanh, truyền hình, báo chí. Điều hợp chương trình, Nhà Văn Mắt Nâu.

Mở đầu chương trình Ni Sư Thích Nữ Chân Thiền lên mời mọi người cùng dành một phút yên lặng để lắng lòng trong sự thanh tịnh cùng hướng về ngày Đại lễ Vu Lan, tiếp theo phần nghi thức chào quốc kỳ Việt nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ, Phật Giáo Kỳ và phút nhập Từ Bi Quán.
vu_lan_thien_vien_sung_nghiem_dsc_0367
Trong buổi Lễ Vu Lan ở Thiền Viện Sùng Nghiêm.
Sau đó là Diễn Văn khai mạc của Ni Sư Thích Nữ Chân Thiền, Viện Chủ Thiền Viện Sùng Nghiêm, mở đầu Ni Sư Chào Mừng và cảm ơn sự hiện diện của qúy Chư Tôn Đức Tăng Ni, cùng toàn thể đồng hương Phật tử tham dự, Ni Sư tiếp: "Chúng tôi vô cùng hân hoan chào đón qúy vị và biết ơn tấm lòng qúy mến mà qúy vị đã dành cho chúng tôi. Nên không tiếc thời gian qúy báu của mình, cũng như phải vượt mọi phứt tạp chẳng hạn như về: sức khỏe, tuổi tác, phương tiện, để tới với chúng tôi và cùng dự một buổi Đại lễ Vu Lan hôm nay. Ni Sư cho biết: Vu Lan là đạo hiếu hạnh, Vu Lan là đạo khắc cốt, ghi xương. Không những đối với các đấng sinh thành mà còn cả với muôn loài, muôn vật quanh chúng ta nữa. Có phải chăng Vu Lan đây, Đạo Hiếu đây, Đạo ghi ân đây, không chỉ có một ngày, một mùa, mà chúng ta phải nói rằng Vu Lan trong từng phút, từng giây, từng sát na... Nghĩa là Vu Lan không bị giới hạn bởi thời gian! Ngày Lễ Cha, Lễ Mẹ cũng là ngày Vu Lan. Có như thế mới thật là nghĩa "Vu Lan." Ngày Đại Lễ Vu Lan hôm nay, hầu hết chúng ta, ai cũng rất chân thành và đồng một tâm thanh tịnh để kính dâng lên: Mười Phương Chư Phật Tổ, Dâng lên Cửu Huyền Thất Tổ, dâng lên các đấng sinh thành từ vô thỉ, dâng lên các bậc cha mẹ hiện tiền, cũng như muôn loài, muôn vật chúng sinh hữu tình, vô tình, hữu hình vô hình... Chúng ta nguyện cầu người sống được sức khỏe dồi dào, phúc thọ an khang. Nguyện cầu người đã khuất: các Chiến Sĩ Trận Vong, hữu danh vô danh, các Anh Hùng Liệt Sĩ, các Anh Thư đã hy sinh vì lý tưởng tự do cho quốc gia, dân tộc, cùng các cô hồn còn vất vu6ổng xin được siêu sinh..." và cuối cùng Ni Sư Viện Chủ không quên cảm ơn những đóng góp của tất cả các Phật tử từ việc nhỏ đến việc lớn để có được ngày Đại Lễ Vu Lan hôm nay.


Tiếp theo phần giới thiệu quan khách tham dự và sau đó Ni Sư Thích Nữ Chân Thiền lên nói về ý nghĩa của Đóa Hoa cài áo, cuối cùng Ni Sư cho biết: "... Chúng ta đón nhận những bông hoa vi diệu: Muôn Màu Sắc và Không Màu Sắc, để cài lên áo trong những ngày lễ Vu Lan, để nhận ra rằng: những đóa hoa mà chúng ta đang cài đó, nó chính là hoa, nó chính là chúng ta, và nó cũng chính là Cha Mẹ Cửu Huyền Thất Tổ! Vì trong hiện hữu Tuyệt Đối của Pháp Giới Tính trùng trùng duyên khởi hóa hiện là cảnh giới Bát Nhã trước mắt: "Pháp Giới Dung Thông, Sắc Không Đồng Nhất" nên muôn cảnh vật mà ngay cả chúng ta đây đều là thường hằng bất biến! Cũng là y chỉ của Bát Nhã Tâm Kinh đã nói rõ như vậy..." trong lúc nầy mọi người tham dự đều được cài lên áo một bông hoa không phân biệt màu sắc theo lời giảng của Ni Sư Viện Chủ.

Tiếp theo nghi thức dâng hương và đỉnh lễ Tam Bảo bắt đầu với phần chủ lễ do Hòa Thượng Thích Minh Tuyên, Ni Sư Thích Nữ Chân Thiền, Ni Sư Thích Nữ Chân Diệu cùng toàn thể Chư Tôn Đức Tăng Ni quang lâm lễ đài để cử hành lễ chính thức, mọi người cùng đọc kinh Bát Nhã, Lễ Tạ Ơn và Tam Qui, Tự Qui, Tứ Hoằng Thệ Nguyện.

Chương trình tiếp nối với phần Văn Nghệ, mở màn với bản "Em Đi Chùa Hương" do Ca Sĩ Đài Trang trình diễn, tiếp theo với phần đóng góp của các nghệ sĩ thân hữu và Phật tử Thiền Viện Sùng Nghiêm trình diễn.

Chương trình kết thúc bằng buổi tiệc chay do Phật tử Thiền Viên Sùng Nghiêm khoản đãi, sau khi dùng cơm chay, đồng hương Phật tử được nhận một cuốn sách "Ba Trụ Thiền" của Thiền Sư Phillip Kapleau do Đỗ Đình Đồng chuyển ngữ, sách dày khoảng 600 trang nói về Giáo Lý -Tu Tập - Giác Ngộ, đây là cuốn sách nổi tiếng khắp thế giới đây là cuốn sách nói về phương pháp tu tập, sách gồm ba phần chính: Giáo lý, Tu tập và Giác ngộ. Phần giáo lý gồm các bài giảng nhập môn tu Thiền của Thiến Sư Bạch Vân và một số lời dạy tâm yếu của Thiền Sư Bạt Tụy: Phần tu tập chủ yếu ghi lại các cuộc độc tham của 10 học viên phương Tây với Thiền Sư Bạch Vân ; và phần Giác ngộ là tường thuật của tám kinh nghiệm ngộ của những người Nhật và người phương Tây hiện thời.

Sách do Thiền Viện Sùng Nghiêm phát hành để biếu đồng hương Phật tử.

Qúy đồng hương Phật tử muốn có sách xin liên lạc về Thiền Viện Sùng Nghiêm, điện thoại (714) 636-0118. 

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Ngay tuần lễ trước Lễ Tạ Ơn, tại trung tâm thành phố Los Angeles diễn ra một sự kiện làm xúc động những người tham dự. Vào trưa ngày Chủ Nhật 16 tháng 11 năm 2025, 711 chiếc ghế trống, trên đó đặt một cành hoa hồng vàng, đã được sắp xếp ở khu vực trước văn phòng Sở Giao thông Vận tải California (Caltrans), tượng trưng cho 711 nạn nhân đã chết vì tai nạn xe cộ trong năm 2024 ở Quận Los Angeles. Gia đình của những nạn nhân đã trưng bày di ảnh, kỷ vật của người thân xung quanh những chiếc ghế. Khá nhiều nạn nhân là trẻ em.
Hằng năm, Ngày Tái Chế Toàn Nước Mỹ nhắc nhở mọi người rằng những hành động nhỏ như tái chế một lon nước ngọt, hay ủ phân từ vỏ táo có thể tạo nên tác động lớn cho hành tinh và cho các thế hệ tương lai.
Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt (VHM) trân trọng thông báo cuộc Triển lãm & Hội thảo “Từ Cuộc Di Tản Đến Di Sản: 50 Năm Hành Trình Người Mỹ Gốc Việt,” sẽ diễn ra tại Bowers Museum (2002 N. Main St, Santa Ana, CA 92706) vào cuối tuần này, từ Thứ Sáu đến Chủ Nhật, ngày 21–23 tháng 11, 2025, mở cửa từ 10:00 sáng đến 6:00 chiều mỗi ngày.
Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ — húy thượng Nguyên hạ Chứng, đời thứ 44 dòng Lâm Tế — đã thuận thế vô thường, viên tịch vào ngày 24 tháng 11 năm 2023 tại Chùa Phật Ân, Việt Nam. Ngài là bậc Cao Tăng Thạc Đức, người đã cống hiến trọn đời cho Phật Giáo Việt Nam, Dân Tộc, và Giáo Dục. Từ Viện Đại Học Vạn Hạnh đến các Viện Cao Đẳng Phật Học như Hải Đức – Nha Trang và Quảng Hương Già Lam – Sài Gòn, Ngài đã dìu dắt và đào tạo bao thế hệ Tăng, Ni, Phật tử. Để tưởng niệm bậc Thạch Trụ Tòng Lâm đã cống hiến cả đời mình cho Đạo Pháp và Dân Tộc, Hội Đồng Hoằng Pháp – Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất sẽ long trọng tổ chức: LỄ ĐẠI TƯỜNG TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG THÍCH TUỆ SỸ
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 7 tháng 12 năm 2025 với chủ đề “Đêm Của Những Giọng Ca Huyền Thoại” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Theater. Giới mộ điệu của nền âm nhạc ViệtNam hẳn đồng ý rằng có những tiếng hát, những giọng ca mà một khi ta đã nghe, đã thưởng thức, sẽ khiến ta không bao giờ quên hoặc khiến ta nhận ra rằng những giọng ca đó sẽ khó mà thay thế được. Ta cảm nhận được các ca sĩ đó sẽ có chỗ đứng mãi mãi trong lòng khán giả có dịp nghe và thấy họ trình bày các nhạc phẩm đã đưa họ lên đài danh vọng
Mấy tuần trước, báo chí, và nhiều trang báo, trang mạng xã hội tiếng Anh, khắp nơi ở California như Laweekly, Beverlyhills Courier, Eventbrite, và nhiều trang web khác, Instagram, FaceBook toàn cầu… rầm rộ đăng tin về hội chợ “Gà Rán Ăn Thả Ga” tại Los Angeles - “Tenderfest 4 EVER: LA's All-You-Can-Eat Chicken Tender Festival” – sẽ mở vào ngày Chúa Nhật, 12 tháng 10, 2025. Chẳng những người Cali mà người dân khắp trong ngoài nước Mỹ cũng xôn xao, bàn tán, và tính toán xin nghỉ phép để du lịch đến Cali tham dự sự kiện đặc sắc này.
Tại Vietlife Studio số 15609 Beach Blvd, Thành Phố Westminster, California vào lúc 1 giờ chiều chủ Nhật ngày 9 tháng 11 năm 2025, Đảng Tân Đại Việt do Ông Hoàng Đình Khuê làm Chủ Tịch đã long trọng tổ chức lễ Đảng Khánh Tân Đại Việt Lần Thứ 61, ra mắt phim “Theo Giòng Sử Việt”. Buổi lễ diễn ra với sự tham dự ngoài một số Đảng Viên Tân Đại Việt còn có rất đông quý vị nhân sĩ, trí thức, một số quý vị đại diện các hội đoàn, đoàn thể trong số có: Giáo Sư Nguyễn Thanh Giàu, Hội Trưởng Trung Ương Phật Giáo Hòa Hảo Hải Ngoại, GS. Dương Ngọc Sum, Nhà văn Nguyễn Quang Huy, Bà Nguyễn Thanh Thủy, Hội trưởng Hội HO Cứu Trợ Thương Phế Binh VNCH và Quả Phụ cùng Phu Quân, Nhà văn Việt Hải và nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật, Nhà báo Phạm Gia Đại, Nhà báo Vương Trùng Dương, Bà Kim Ngân, Viện Việt Học, Tiến Sĩ Nguyễn Bá Tùng, Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam, Ông Nguyễn Kim Bình, Phó Chủ Tịch Cộng Đồng Việt nam Nam California, Ông Tom Võ, Hội Trưởng Hội Võ Bị vá phái đoàn… Một số các cơ quan truyền thông.
Tại phiên họp thường niên mùa thu, hàng giáo phẩm Công Giáo Hoa Kỳ đã thông qua một tuyên bố đặc biệt về di dân, với số phiếu gần như tuyệt đối. Đây là hành động mục vụ mạnh mẽ nhất của các giám mục trong nhiều năm qua, nhắm đến chiến dịch trục xuất quy mô lớn của chính quyền Trump. Tuyên bố không nêu đích danh Tổng thống Trump. Nhưng nội dung phê phán rõ rệt các biện pháp cưỡng chế hiện hành và đưa ra lập luận luân lý: Giáo Hội Công Giáo tại Hoa Kỳ phản đối mạnh mẽ đường lối cưỡng chế di dân đang được áp dụng.
Các cựu nữ sinh từ khắp nơi trên thế giới về Houston, Texas họp mặt đều là nữ sinh của ngôi trường nữ rất nổi tiếng ở Sài Gòn- trường nữ sinh Trưng Vương. Trường được xây dựng năm 1917 dưới thời Pháp thuộc tại Hà Nội, trường có tên là Nữ Trung Học (thường được gọi là trường Đồng Khánh, vì địa điểm trường nằm trên phố Đồng Khánh).
Tôi xin được nói ít lời thay mặt các bạn của tôi, những học sinh của trường Trung học công lập Nguyễn Khuyến, thành phố Nam Định, niên khóa 1952-53, đúng 73 năm trước đây.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.