Hôm nay,  

Kiện Tụng: Đòn Trừng Phạt Của Chính Quyền Trump

17/10/202500:00:00(Xem: 1170)

kien tung
Sự kiện cựu Giám đốc FBI James Comey bị truy tố đang dấy lên nhiều tranh cãi trong giới các chuyên gia về luật ở Hoa Kỳ. Nhiều ý kiến cho rằng, dù kết quả vụ án ra sao, Comey đã và đang phải chịu một hình phạt đau đớn: chính là quá trình tố tụng mà ông phải đối mặt. Bởi một khi Trump đã “để bụng” ai thì sẽ tìm mọi cách nhắm vào người đó.
 (Nguồn: pixabay.com)

Ngày 8 tháng 10 năm 2025, tại tòa án liên bang ở Alexandria, bang Virginia, cựu Giám đốc Cơ quan Điều tra Liên bang (FBI) James Comey không nhận tội đối với hai cáo buộc hình sự. Cáo trạng nêu rằng vào tháng 9 năm 2020, Comey đã nói dối Quốc Hội khi vẫn giữ nguyên lời khai trong buổi điều trần trước đó rằng ông không hề cho phép để lộ thông tin về cuộc điều tra của FBI liên quan đến Hillary Clinton.
 
Theo nhiều bình luận gia pháp lý, từ cánh tả đến cánh hữu, việc truy tố Comey chủ yếu chỉ là do chính phủ liên bang đang cố tình nhắm vào kẻ mà Tổng thống “thấy không vừa mắt.” Comey là người đứng đầu cuộc điều tra nghi án Nga can thiệp bầu cử tổng thống 2016 và bị Trump lột chức vào năm 2017.
 
Những nghi ngờ ấy càng có cơ sở khi chính Tổng thống Trump công khai lên tiếng. Trong một bài đăng trên mạng xã hội vào ngày 20 tháng 9 năm 2025, Trump chỉ đạo Bộ trưởng Tư Pháp Pam Bondi phải truy tố Comey, TNS Dân Chủ Adam Schiff và Bộ trưởng Tư Pháp New York Letitia James: “Tất cả bọn họ đều phạm tội rành rành, nhưng rồi cũng chẳng ai làm gì cả... CÔNG LÝ PHẢI ĐƯỢC THI HÀNH, NGAY LẬP TỨC!!!
 
Theo Paul Collins, Giáo sư Luật học và Khoa học Chính trị (Đại học Massachusetts Amherst), nếu bản cáo trạng nhắm vào Comey thiếu căn cứ pháp lý và chỉ đơn thuần mang động cơ chính trị, thì kết quả dĩ nhiên sẽ là tòa án bác bỏ các cáo buộc hoặc tuyên bố trắng án. Tuy nhiên, như học giả pháp lý nổi tiếng Malcolm Feeley đã chỉ ra từ gần 50 năm trước: bản thân quá trình bị điều tra và hầu tòa cũng đã là một hình phạt, ngay cả khi người trong cuộc hoàn toàn vô tội.
 
Gánh nặng vô hình mang tên “công lý”
 
Hệ thống tư pháp hình sự của Hoa Kỳ vốn dĩ phức tạp, tốn kém và dây dưa kéo dài. Sau khi công tố viên đề nghị truy tố, đại bồi thẩm đoàn sẽ xem xét và nếu đồng thuận, họ sẽ đưa ra cáo trạng. Bị cáo phải ra hầu tòa để làm thủ tục luận tội: nghe tòa đọc rõ các tội danh, và tuyên bố có nhận tội hay không.
 
Bước kế tiếp là thu thập và thẩm tra chứng cứ (discovery), hai bên công tố viên và luật sư bào chữa xem xét kỹ lưỡng những bằng chứng mà đối phương dự định trình ra trước tòa. Đồng thời, họ có thể gửi đơn yêu cầu tòa bác bỏ một số cáo buộc, hoặc không chấp nhận một số chứng cứ nào đó.
 
Nhiều vụ án không được đưa ra xét xử, mà dừng lại ở một thỏa thuận nhận tội: bị cáo thừa nhận một phần tội danh để đổi lấy mức án nhẹ hơn. Nhưng nếu hai bên không đạt được thỏa thuận, vụ án sẽ đưa ra xét xử công khai. Đây là một quá trình đầy cam go và hao tổn. Nếu bị cáo bị kết án, họ có quyền kháng cáo lên tòa án cấp cao hơn.
 
Để vượt qua được hành trình gian nan này, gần như ai cũng cần luật sư. Và luật sư giỏi thì không hề rẻ.
 
Tiền bạc và thời gian
 
Với những người không có tiền để thuê luật sư, chính phủ sẽ cử luật sư công đứng ra bào chữa cho họ. Còn ai muốn thuê luật sư riêng, thì chi phí sẽ là một vấn đề lớn. Tiền trả cho luật sư, cộng với lệ phí tòa án, có thể tăng rất nhanh. Một luật sư giàu kinh nghiệm trong các vụ án hình sự có thể tính đến hơn 1,000 MK/giờ, nghĩa là tổng số tiền phải chi ra để chạy theo vụ kiện có thể lên tới hàng chục ngàn MK.
 
Không chỉ tốn tiền, việc chuẩn bị hầu tòa còn ngốn rất nhiều thời gian. Dù phần lớn công việc được bên luật sư lo liệu, nhưng thân chủ vẫn phải hợp tác cùng họ để lên kế hoạch bào chữa, rà soát tài liệu, điều chỉnh lời khai.
 
Tất cả những điều đó lấy đi thứ quý giá nhất: thời gian. Mỗi giờ họ ngồi làm việc cùng luật sư là một giờ mất đi thu nhập vì không thể làm việc, không thể dành thời gian cho gia đình hay cuộc sống cá nhân.
 
Lo lắng và bẽ bàng
 
Bị lôi vào một vụ án hình sự không phải chuyện dễ chịu gì. Những tháng ngày kéo dài của quá trình tố tụng giống như màn tra tấn tinh thần. Người bị cáo buộc phải sống trong lo lắng, không biết rồi tương lai mình sẽ thế nào, liệu có bị kết án hay không, có phải ở tù hay không.
 
Nhưng đáng sợ hơn cả là ánh nhìn soi mói từ xã hội. Khi một người bị dính vào vòng lao lý, dư luận có khuynh hướng đoán mò, phán xét trước cả khi tòa lên tiếng. Tổn thất danh dự, lo lắng triền miên, cảm giác xấu hổ ê chề… tất cả đều là những gì họ phải gánh chịu.
 
Dường như chính quyền Trump hiểu rất rõ điều này và cũng rất biết cách tận dụng. Theo CBS News, ban lãnh đạo FBI từng lên kế hoạch bôi nhọ Comey, cho các “đặc vụ to cao, lực lưỡng, trang bị tận răng, khoác đồng phục có logo FBI nổi bật” ra diễn một màn “áp giải công khai cho dân chúng thấy.” Kế hoạch này sau đó đã bị hủy bỏ do sự phản đối của nhiều giám sát viên FBI; thậm chí, một đặc vụ còn bị kỷ luật vì từ chối tham gia vào kế hoạch làm bẽ mặt Comey.
 
Mỗi người mỗi cảnh
 
Tất nhiên, không phải ai vướng vào vòng lao lý cũng đều chịu cảnh “lao đao” như nhau. Với những người như Comey, tiền bạc hay thời gian có thể không phải là vấn đề lớn. Nhưng với những người khác, đó có thể là một đòn giáng khiến họ khuynh gia bại sản.
 
Bản thân Trump là người hiểu rõ hơn ai hết về các chi phí kiện tụng. Ủy ban vận động chính trị của ông đã phải tiêu tốn hàng triệu MK để thuê luật sư, mà vẫn không thể giúp ông thoát khỏi cáo buộc hình sự ở New York.
 
Mỗi người sẽ có phản ứng khác nhau khi rơi vào tình huống bị nghi ngờ là tội phạm: người thì lo lắng cực độ, người thì xấu hổ, bị người đời nhìn bằng ánh mắt kỳ thị. Nhưng có một thứ mà tất cả đều mất đi như nhau: thời gian. Thời gian dành cho các cuộc gặp với luật sư, soạn thảo tài liệu, tìm chứng cứ… Và không ai có thể lấy lại thời gian đã mất, dù họ giàu hay nghèo.
 
Chính vì hiểu rõ rằng chỉ cần bị cuốn vào vụ án hình sự thôi cũng đã là một hình thức trừng phạt, nên Bộ Tư Pháp từ lâu vẫn luôn giữ vững nguyên tắc độc lập với Tổng thống. Nhưng dưới thời Trump, nguyên tắc này bị phá vỡ. Bộ Tư Pháp dính vào chuyện chính trị, trở thành công cụ để “dằn mặt” những đối thủ chính trị mà ông không ưa.
 
Rốt cuộc, chỉ cần đẩy ai đó vào vòng lao lý là đủ để khiến họ khốn khổ, không cần biết họ có tội hay vô tội. (VB biên dịch)
 
Nguồn: “For Trump’s perceived enemies, the process may be the punishment” được đăng trên trang TheConversation.com.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.