Hôm nay,  

2025, Văn Chương Còn Quan Trọng Không?

10/01/202500:00:00(Xem: 2997)
 
Hình
Hình minh họa ghép
 
Dĩ nhiên là không.

Cuối năm nhìn người ta hàng hàng lớp lớp, mua sắm bao bị mừng Giáng Sinh, hoan hỉ đón năm mới, hàng tỷ món quà, có bao nhiều quà tặng tinh thần? Có bao nhiêu cuốn sách được gói giấy xanh đỏ? Có mấy tác phẩm văn chương ở trong đó? Câu trả lời bỗng dưng rụt rè.

Ở trong một thời đại việc “làm tiền” là trọng đại nhất, “Làm tình” đứng thứ nhì và thứ ba, “tự hào đã làm hai việc trước.” Nếu bạn thuộc vào hàng ngũ trí tuệ tôn vinh vật chất, thì tất nhiên, văn chương đứng hàng gần chót hoặc không hiện diện. Lần cuối cùng, bạn đọc một văn bản văn chương là lúc nào? Và văn bản văn chương là gì?

Ô, đừng giật mình, đừng e ngại, đừng khó chịu, việc bạn đang làm là hữu lý và hợp thời.

Nhưng nếu bạn không thuộc vào hàng ngũ này, bạn đã cảm thấy hoặc đã hiểu văn chương quan trọng ở mức độ nào.

Ánh sáng và hơi ấm văn chương.

Giáo sư đại học Notre Dame khoa ngôn ngữ và văn chương, kiêm giáo sư triết học, Mark W. Roche nói: “Trong khi xã hội ngay lập tức nhận ra giá trị của khoa học và công nghệ, thì giá trị của văn học và khoa học nhân văn lại ít rõ ràng hơn đối với nhiều người. Ngay cả trong khoa học nhân văn, bản thân văn học cũng bị bỏ qua. Có một xu hướng, ít nhất là ở Châu Âu và Hoa Kỳ, là hạ thấp việc đọc và diễn giải bản thân văn học và thay vào đó là nâng cao lý thuyết.”

Tất cả những sát thủ, giết người hàng loạt, đều không có trình độ văn chương, văn hoá (theo tiểu sử.) Tại sao?

Tại sao hầu hết các bậc chân tu đều có văn chương văn hóa cao?

Tại sao một số học giả nổi danh, những nhà văn lãnh giải Nobel, được tôn kính ngang hàng hoặc cao hơn những tỷ phú?

Hầu hết tù nhân tội phạm trên thế giới đều thiếu trình độ văn chương và kém văn hóa. Tại sao?

Vì trình độ văn chương, văn học cao sẽ dẫn đến sự thẩm thấu văn hóa, tạo ra trí tuệ và tâm tình mở rộng, sâu sắc và sáng sủa. Những người này sống tiếp cận sự bình an. Họ hài lòng với hoàn cảnh, bất kể như thế nào và thường xuyên giúp đỡ người khác.

Văn chương, nghệ thuật, là phương tiện thu nhận thẩm mỹ theo nghĩa rộng hơn cái đẹp. Ông Roche giải thích, có ba loại thẩm mỹ: thẩm mỹ sản xuất, thẩm mỹ văn chương-nghệ thuật, và thẩm mỹ thu nhận.

Thẩm mỹ văn chương giúp cho sự sống gia tăng khả năng phân tích, phán đoán, đánh giá những giá trị hướng về cao đẹp, thay vì hướng về giá trị của quảng cáo và sức hấp dẫn của đời sống vật chất hoặc tinh thần “cái tôi.” Triết gia Hegel đã nhận thấy trước và cho biết, thời đại sắp đến, dường như con lắc sẽ dao động quá xa theo hướng ngược lại.

Văn chương lợi hại như thế nào?

Văn chương cung cấp cho người đọc cửa sổ nhìn vào chân lý.

Nhà văn, nhà thơ không có nhiệm vụ nỗ lực giải quyết chân lý như những triết gia, họ chỉ điềm chỉ, hướng dẫn, thôi thúc. Họ không có nghĩa vụ nói sự thật, họ chỉ làm cách nào qua ngôn ngữ để ảnh hưởng người đọc tự tìm ra sự thật, tiếp cận sự thật theo cách riêng của mỗi người. Hegel lập luận: “nghệ thuật không chỉ bắt chước những gì đang có, mà còn phản ánh một thực tế cao hơn cái gọi là thực tế…”

Nghệ thuật có thể được coi cao hơn thực tế hàng ngày vì nó gần với việc thể hiện chân lý. Những gì chúng ta gọi là thực tế hàng ngày chứa đựng nhiều lừa dối, vị lợi, gây hại. Ngũ quan thường mang đến những nhận thức tức thì tạo ra ấn tượng hời hợt, sai lầm. 

Do đó, Hegel lập luận một cách thuyết phục rằng một bức chân dung trừu tượng hóa khỏi sự ngẫu nhiên và tiết lộ bản chất, cá tính của một người có thể "giống cá nhân hơn là chính cá nhân thực sự." Theo quan điểm của cái đẹp, cái hữu hạn trở nên sống động hơn trong chính nó và gợi lên sự siêu việt hơn.
‘Siêu việt’ trong văn chương cần hiểu rõ bản chất hơn là ý nghĩa trong từ điển. Không chỉ “Vượt lên trên các cái thông thường,” mà siêu việt còn mang những khốn khổ, xấu xa của cái thông thường để làm tốt đẹp hơn.

Văn chương cung cấp tầm nhìn gợi cảm vào chân lý.

Cái đẹp chứa đựng một khoảnh khắc chân lý, nhưng đặc điểm phân biệt của cái đẹp so với chân lý triết học là tính gợi cảm của nó. Roche cùng với Schiller và Hölderlin, cho rằng chính khoảnh khắc gợi cảm này mang lại cho nghệ thuật một lợi thế so với lĩnh vực triết học thuần túy mang tính lý trí. Chân lý nghệ thuật, trong tính đặc thù và cụ thể, dễ thấy, dễ nhận ra và dễ tiếp cận hơn chân lý triết học. Như nghe một bản nhạc hay, lòng phê vừa vui vừa buồn. Như xem một bức tranh đẹp, trí miên man tìm hiểu đường nét và sắc màu.

Văn chương mở ra cho chúng ta giá trị sự đa dạng, sự phong phú của những câu chuyện khác nhau, nhiều truyền thống, và một số nguyên tắc thẩm mỹ chung. Sự đa dạng của văn chương điểm chỉ cách giải quyết hoặc cách thâm nhập các định hướng, các khó khăn của độc giả.

Những khoảnh khắc văn chương mang con người chạm vào thẩm mỹ, đạo đức, đạo lý trở nên sâu sắc mà không cần phải lý luận hay nghe giảng dạy.
Roche cho rằng, “Văn chương mang đến cho chúng ta một cường độ thường thiếu trong trải nghiệm những khái niệm đơn thuần. Văn học là một cây cầu hơn là triết học, đặc biệt là khi nó truyền tải những chân lý cụ thể thu hút trí tưởng tượng, những hình ảnh cụ thể nói lên nhiều điều hơn, đánh thức sự đồng cảm hơn bất kỳ lập luận hay trích dẫn số liệu thống kê nào.”

Văn chương giảm sức thống trị lý tính kỹ thuật bằng cách nhấn mạnh giá trị.

Công nghệ, kỹ thuật phát triển trên thế giới là đặc điểm xác định thế kỷ 20 và 21, theo nghĩa chặt chẽ là khai thác và chuyển đổi thiên nhiên, sáng tạo và ứng dụng các công cụ, máy móc và thông tin, cũng như theo nghĩa rộng là nâng cao tính hợp lý phương tiện-mục đích. Nghĩa là có sự lựa chọn: 1- dùng bất kỳ phương tiện nào để đạt mục đích. 2- trôi nổi với phương tiện, mặc nó đưa đến bất kỳ mục đích nào.   

Cuộc sống hàng ngày giả định sự sinh hoạt qua lại với các sản phẩm công nghệ, tạo cho chúng ta có mối quan hệ ổn định với các sản phẩm này như chúng ta đã từng có với thiên nhiên hoặc với những người khác. Trong thời đại mà việc sử dụng công nghệ giúp chúng ta kiểm soát người khác, thay vì chia sẻ và tạo cho con người không thể thiếu tiện nghi phí phạm và dư thừa vô ích.

Văn chương mang đến cơ hội tự vượt qua.

Khi chủ quan bị tách khỏi phạm vi của lý tính giá trị hoặc khi chủ quan không nhận ra bất cứ giá trị nào vượt ra ngoài chính nó hoặc không có giá trị nào vượt ra ngoài những gì chính nó đặt ra.

Dưới chủ nghĩa “cái tôi” công cụ chủ quan chỉ phục vụ cho chủ nó.  Cái tôi, không bao giờ sai; cái tôi, biết hết mọi thứ; cái tôi, bằng mọi cách áp đảo mọi người; cái tôi, trù phú hoá tham lam và dâm dục; những cái tôi này cần phải tái luyện bằng văn chương. Dạy vợ, dạy con, dạy chồng, dạy thứ gì? Dạy văn hóa. Văn chương sâu tạo văn hóa cao.

Một ẩn dụ kinh điển cho văn học là tấm gương. Qua văn học, chúng ta nhìn thấy bản thân theo những cách mà trước đây chúng ta không nhận ra. Hình ảnh nghệ thuật truyền thống này như một tấm gương phản chiếu mang theo một ý tưởng hai chiều: thứ nhất, chúng ta nhìn thấy bản thân rõ ràng hơn thông qua văn chương, khi chúng ta đồng cảm với những người trong tác phẩm; và thứ hai, chúng ta dựa vào sự tiếp nhận này một cách sống và trải nghiệm về sự tự hiểu biết, vượt qua những điểm yếu trong chính bản thân.

Văn chương mang cho chúng ta ý nghĩa vô hạn.

Max Weber và Vico, cả hai nhà tư tưởng đều nhận ra, trong một thời đại đề cao hành động sáng tạo, chúng ta có xu hướng bỏ qua giá trị của sự chiêm nghiệm và sự nhàn nhã giúp điều đó trở nên khả thi, điều mà người xưa gọi là otium (Otium là một từ tiếng Latin có nghĩa là thời gian rảnh rỗi cho các hoạt động tự hoàn thiện.) Những phát minh kỹ thuật và cuối cùng là các kỹ thuật xã hội làm tăng nhịp độ cuộc sống; với công nghệ, thế giới chuyển động nhanh hơn, khiến cho con người không đủ thời giờ nghiền ngẫm và thấu đáo ý nghĩa. Từ bốn thế kỷ trước, Pascal đã lưu ý đến phạm vi các trò tiêu khiển và sự do dự khi dành thời gian yên tĩnh cho những suy nghĩ của riêng mình.

Trong thời hiện đại, chúng ta nhận ra xu hướng hạ thấp giá trị quá khứ như một đối tác trong cuộc trò chuyện và bỏ qua hậu quả hành động đối với tương lai. Trong các vấn đề kinh tế, các doanh nghiệp có xu hướng không đầu tư dài hạn mà thay vào đó tập trung vào các báo cáo lỗ lãi hàng quý. Một động lực kinh tế cũng tồn tại để tạo ra các sản phẩm có vòng đời ngắn, để các sản phẩm mới chỉ được mua sau vài năm. Nhà ở tiện lợi và các sản phẩm giá rẻ không bền: chúng hoặc hỏng hoặc trở nên xấu xí. Tương tự như vậy, bất cứ khi nào thời trang thúc đẩy một lĩnh vực kinh tế, hàng hóa vật chất cần được thay thế. Sự thiển cận cũng không kém phần rõ ràng trong việc khai thác mỏ lộ thiên, khai thác đất đai và khiến nó trở nên cằn cỗi và xuống cấp cho thế hệ tiếp theo. Điểm nhấn, con người càng lúc càng mong muốn những gì tạm thời, quên dần những lợi ích lâu dài.

Ý thức được những tệ hại này, một người sẽ thay đổi mục đích, hành động và phong cách sống.

Trong hiện tình liên lục địa và đa văn hóa, những gặp gỡ giữa chúng ta với văn chương của các thời đại khác, dân tộc khác, giúp chúng ta hiểu biết sâu rộng, tạo ra tầm nhìn bao quát và thâm thú. Sự quen thuộc với một nền văn hóa khác tạo ra khoảng cách quan trọng đối với nền văn hóa của chính mình và giải thoát chúng ta khỏi sự chuyên chế của thời đại. Những lợi hại này chỉ có mỗi người phải tự nhận ra.

Kinh nghiệm bản thân cho biết, khi chúng ta cảm thấy đời sống đầy đủ mà thiếu thốn; thân xác dư thừa mà tâm hồn trống trải; Tâm trí không có người đồng điệu; đó là lúc chúng ta cần những người bạn thông thái, đồng cảm, có tấm lòng chia sẻ. Ai vậy?

- Văn chương.
Ngu Yên
 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.