Hôm nay,  

Khi Ta Sống Với Bụi Trần

02/06/201906:50:00(Xem: 4726)
Khi Ta Sống Với Bụi Trần
 
Đào Văn Bình

Khi ta sống với bụi trần,
Thì  mọi chuyện trên đời chúng ta phải biết.
Giá nhà, giá vàng, giá săng, giá đất,
Giá ngoại tệ, tình hình thị trường chứng khoán.
Mỹ có cấm vận, tăng thuế hàng nhập cảng?
Rồi ta vui buồn, lo lắng.
Và có khi mất ngủ, mất ăn.
 
Khi ta sống với bụi trần,
Hai đảng choảng nhau ta phải biết.
Vì đất nước sẽ hỗn loạn, biểu tình, đốt phá.
Như Venezuela.
Kẻ chống, người bênh, phân chia ranh giới.
Coi chừng kẻo lại vạ lây.
 
Khi ta sống với bụi trần,
Cô công chúa nước Anh đau bụng, hoàng tử Bỉ nhức đầu ta phải biết.
Để tán dóc với bạn bè,
Để tỏ ta đây là người hiểu biết.
 
Khi ta sống với bụi trần,
Cô người mẫu mà chúng ta tôn làm thần tượng.
Hôm nay mặc áo gì?
Cô thích ăn phở, bún riêu, chơi bài, dạo phố?
Có gầy có béo thêm không?
Có thêm người tình bằng tuổi con mình hay đại gia tuổi gìa khú đế?
Tất cả những thứ đó đều là món ăn tinh thần,
Là tri thức của đời ta.
 
Khi ta sống mà nhuốm bụi trần,
Cô ca sĩ có giọng ca thế nào chúng ta đều biết.
Rồi ái mộ, rồi chuyển lên các diễn đàn cho người người thưởng thức.
Nếu ai chê, coi chừng bể mặt.
 
Khi ta sống với bụi trần.
Chuyện đánh ghen, yêu đương bá láp.
Cũng trở thành chuyện lớn của ta.
Bàn luận, khen chê rồi bênh rồi chống.
Rồi lên án, rồi nổi điên.
Như thể chính mình đang đánh ghen, chém giết.
 
Nếu ta sống với bụi trần,
Khi Michael Jackson chết.
Vì dùng thuốc an thần quá độ,
Vì buồn nán chán đời.
Ta khóc than thảm thiết.
Còn hơn cả cha mình.
Và có khi tự tử chết theo,
Vì đời chẳng còn ai thần tượng.
 
Khi ta sống với bụi trần,
Chuyện gì cũng trở thành quan trọng.
Dù là chuyện “bá láp, ruồi bu.”
Rồi tranh luận, hận thù, rồi đâm, rồi chém.
Rồi tán gia bại sản, vào tù.
 
Khi ta sống mà vướng mắc bận bụi trần.
Chuyện đúng-sai của đời như cơm bữa.
Nếu ta không biết dằn lòng, kiềm chế.
Rồi nhảy ra bênh chống hung hăng.
Rồi kéo phe, rồi chửi bới lung tung.
Lợi chẳng thấy mà gây thù chuốc oán.
 
Khi ta sống mà vướng mắc bụi trần,
Chuyện xảy ra ở nơi xa lắc.
Như trời Tây, Ba Tư, Venezuela, A Phú Hãn,
Ta đều muốn biết.
Rồi sôi lên, căm thù, đòi giết.
Như kẻ thù của chính chúng ta.
 
Khi ta sống mà vướng mắc bụi trần.
Ta lo âu về tình hình thế giới.
Nhưng ta chỉ là hạt cát của Sông Hằng.
Là con giun, cái kiến.
Lo lắng chỉ bạc đầu,
Cả nước Mỹ lo chưa xong làm sao ta lo được?
 
Khi ta sống với bụi trần.
Thì thế giới này đầy biến động.
Khi ta sống mà chẳng vướng bụi trần.
Thì thế giới này yên tĩnh.
Nó vẫn thế và ngàn đời vẫn thế.
 
Khi ta sống mà vướng mắc bụi trần.
Lời khen làm chúng ta khoan khoái.
Lời chê làm chúng ta tức giận.
Khi ta sống mà chẳng vướng mắc bụi trần.
Lời khen tiếng chê giống như gió thoảng.
Có khen Phật, Phật vẫn thế.
Có chê Phật, Phật vẫn Như Như.
Kẻ đại trí chẳng bao giờ sống với khen-chê.
Mà đường ta, ta cứ đi.
 
Khi ta sống mà chẳng vướng mắc bụi trần.
Ta trở về với chính ta.
Không cần vay mượn giá trị của tha nhân.
Và không bị đời cuốn đi như hoa trôi, bèo giạt.
 
Khi ta sống mà chẳng vướng mắc bụi trần.
Thì chồng ta là vua, vợ ta là hoàng hậu.
Con cái ta là công nương, hoàng tử.
Đó là tài sản quý báu của gia đình.
Chẳng phải nhìn qua nước Anh ước mơ, thèm khát.
 
Khi ta sống mà chẳng vướng mắc bụi trần.
Có khi phải giả ngơ giả điếc.
Nhưng đó là cái biết của tấm gương.
Sáng soi mà không khởi niệm.
Bởi vì,
“Hoặc thị hoặc phi nhân mạc thức.”(*)
 
Bạn ơi,
Kẻ thứ dân khen ngợi sự sang cả của nhà vua.
Dù tán thán cả đời vẫn chỉ là dân giả.
Vậy hãy trở về với “nhà giàu tự tánh”.
Như một thiền sư nói thế.
Để thấy tất cả những gì đẹp nhất.
Đều có trong con người mình.
Bạn ơi,
Khi sống mà chẳng nhuốm bụi trần.
Ta không lo trời xập.
Ta không bị dông bão của đời cuốn hút.
Ta ung dung tự tại.
Trong biển khổ mà ta vui.
Trong thăng trầm mà ta an tĩnh.
Trong trói buộc mà ta nhẹ nhàng.
Đó chính là hạnh phúc.
Thế nhưng muốn sống mà chẳng nhuốm bụi trần.
Thì cũng phải theo lời khuyên của ngài Thần Tú:
“Thời thời cần phất thức.”
Qua thiền định, làm lành và tụng kinh niệm Phật.
Sẽ giúp chúng ta,
“Vật sử nhạ trần ai.”
 
Đào Văn Bình
(California ngày 1/6/2019)
(*) Làm sao biết đời này là đúng-sai?  (Hương Hải Thiền Sư)



 
 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chúng ta đang sống trong kỷ nguyên số, nơi mọi thứ đều được đo bằng thuật toán: nhịp tim, bước chân, năng suất, thậm chí cả tình yêu. Thuật toán không có tình cảm, nhưng khôi hài vì chúng ta điều khiển thuật toán bằng cảm xúc.Máy móc có thể xử lý hàng tỷ dữ liệu mỗi giây, còn con người — chỉ cần một tưởng tượng — mọi thứ biến hoá. Cảm xúc lan truyền nhanh hơn tin tức, giận dữ được tối ưu hóa bằng công nghệ, và hạnh phúc được đong đếm bằng lượt thả tim. Chúng ta tưởng mình tiến hóa thành sinh vật lý trí, nhưng thật ra chỉ là sinh vật cảm xúc có Wi-Fi. Trong khi AI đang thao túng mọi lãnh vực, chúng ta loay hoay với cảm xúc, thao túng mọi ý nghĩ, hành vi.
Năm 2025 sắp khép lại, và theo thông lệ hàng năm, các nhà từ điển trên thế giới lại đi tìm từ ngữ để chọn đặt tên cho cái mớ hỗn độn mà nhân loại vừa bơi qua trong năm. Oxford chọn cụm từ “mồi giận dữ” (rage bait). Theo các nhà ngôn ngữ học của Oxford, đây là cách tiếng Anh vẫn thường vận hành: hai chữ quen thuộc — “giận dữ” và “mồi nhử” — ghép lại trong bối cảnh trực tuyến để tạo nên một ý niệm mới: thứ nội dung bày ra để cố tình khêu gợi bản tính nóng nảy của người xem, người đọc, khiến thiên hạ phải lao vào vòng tranh cãi chỉ để cuối cùng bấm thêm một cú “tức” nữa.
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.