Hôm nay,  

Sau cáo buộc tham nhũng, Chủ tịch Liên đoàn bóng tròn Đức (DFB) Reinhard Grindel từ chức (vì đã nhận quà tặng trị giá 6000€!)

03/04/201909:54:00(Xem: 4637)

Lá Thư từ Đức Quốc

 

Sau cáo buộc tham nhũng, Chủ tịch Liên đoàn bóng tròn Đức (DFB) Reinhard Grindel từ chức (vì đã nhận quà tặng trị giá 6000€!)

 

* Lê Ngọc Châu

 

Dẫn nhập: Qua Facebook, internet chúng ta thường nghe nhà cầm quyền VN "quyết tâm chống tham nhũng". Từ đó có thể hiểu rằng "NẾU" không có tệ trạng tham nhũng thì đâu cần phải chống làm gì vô ích. Chúng ta hầu như ai cũng ngạc nhiên tại sao đời sống và mức thu nhập ở VN nói riêng theo thống kê toàn cầu rất thấp nhưng lắm kẻ lại có gia tài kếch sù vì rõ ràng nếu không giàu thì làm gì "cán bộ" từ quốc nội có thể mua nhà cửa hay thẻ xanh ở Mỹ, Canda … dễ dàng như tin loan đi trên internet.?. Giả dụ muốn sang Mỹ lập nghiệp thử tự đặt câu hỏi là quý vị có đủ khả năng mua thẻ Xanh của Mỹ với giá hàng trăm ngàn hay cả triệu USD chưa.?

Ở hải ngoại, ví dụ tại xứ Đức, NẾU ai là công nhân viên hãng với đồng lương tháng nhất định, kể cả giới tốt nghiệp Đại học thì rất khó mà giàu như thế sau hàng chục năm kéo cày.!

                                                                                             

Mời quý độc giả đọc bản tin dưới đây để cùng suy nghĩ và so sánh. Chủ tịch Hiệp hội bóng tròn Đức (DFB), ông Reinhard Grindel đã phải từ chức vì các lý do sau đây: khả năng không giỏi lắm khi giải quyết vài sự việc liên quan đến uy tín của DFB, trong đó có cả khả năng ăn nói với truyền thông báo chí. Ngoài chuyện Tổng Thống Đức từ chức, chúng ta cũng từng nghe Bộ trưởng Đức từ chức chỉ vì đạo văn hay vì "nói không thành thật mất uy tín". Tuy nhiên "lem nhem tiền bạc bị gọi là tham nhũng" đóng vai trò quan trọng trong việc từ chức ở Đức. Quý vị thấy đó, 78 ngàn Euro không khai báo đã là đề tài để báo chí lên án. Chưa hết, định mệnh của vị chủ tịch DFB bị kết thúc bởi món quà là chiếc đồng hồ chỉ trị giá 6000€ (sáu ngàn Euro).!

Khi nào thì những kẻ dù bất cứ ở đâu "tham nhũng hàng triệu USD hay cả bạc tỷ trở nên giàu có" noi gương như ông Grindel từ bỏ các chức vụ đang có thì hy vọng xã hội mới thay đổi.

 

* * *

 

Bây giờ trở lại với sự kiện xảy ra ở Đức chỉ vì quà tặng là một cái đồng hồ.!

Áp lực ngày càng lớn, bây giờ nó diễn ra rất nhanh: Reinhard Grindel đã từ chức Chủ tịch Hiệp hội bóng tròn Đức (DFB). Người đàn ông 57 tuổi khẳng định điều này.

 

blank


Reinhard Grindel đã từ chức Chủ tịch DFB. Điều này được Grindel công bố trong một tuyên bố cá nhân tại trụ sở của hiệp hội tại Frankfurt. Cho đến cuộc bầu cử mới vào tháng 9.2019, hai Phó chủ tịch Rainer Koch và Reinhard Rauball sẽ tạm thời điều hành DFB.


SPIEGEL báo cáo về các khoản thanh toán cho Grindel trong khoảng thời gian từ tháng 7 năm 2016 đến tháng 7 năm 2017 vào Thứ Sáu tuần rồi. Đó là khoảng tiền tổng cộng 78.000 euro mà chủ tịch Grindel, 57 tuổi của hội đồng giám sát của DFB Medien GmbH đã nhận được. Người "chức năng" thừa nhận các khoản thanh toán theo yêu cầu của báo SPIEGEL, nhưng nhấn mạnh rằng tại thời điểm bầu cử, ông chưa từng là Chủ tịch Hội đồng giám sát của công ty con DFB và do đó trước đây không giấu giếm điều gì.


Trong mọi trường hợp, liên quan nhiều hơn là do tác động bên ngoài của thu nhập bổ sung. Cuối cùng, Grindel luôn viết "minh bạch trên lá cờ". Tại Liên đoàn bóng đá châu Âu (Uefa), Chủ tịch DFB thậm chí còn đứng đầu Ủy ban tuân thủ (Compliance-Commission). Grindel bắt đầu vào năm 2016 với tư cách là chủ tịch DFB hầu mang lại cho hiệp hội một gương mặt mới sau vụ bê bối mùa hè.


Trong đó, chỉ có còn một chút cảm nhận. Năm 2017, Grindel  đã được một đầu sỏ "bóng đá" Ukraine tặng cho một chiếc đồng hồ xa xỉ (ghi chú thêm: theo tin loan tải trên đài truyền hình trị giá 6000 Euro!). SPIEGEL đã gửi cho DFB sáu câu hỏi vào tối thứ Hai. Sau đó, tờ báo "Bild" đã đưa tin về chiếc đồng hồ xa xỉ, giờ đã trở thành định mệnh của ông ta.

               

Grindel đã xác nhận sự việc và viết trong đơn từ chức: "Tôi xin lỗi vì sự thật rằng tôi đã xác nhận bằng hành động thiếu mẫu mực của mình liên quan đến việc nhận chiếc ​​đồng hồ chống lại việc làm toàn thời gian hoặc tình nguyện viên trong bóng tròn." Tuy nhiên, ông phản bác một cuộc xung đột lợi ích. "Tôi vô cùng xúc động khi phải từ bỏ công việc của mình với tư cách là Chủ tịch DFB vì một dữ kiện như vậy."


* Lahm làm chủ tịch DFB? "Không có tham vọng nào cả"


Như là một người kế vị có thể, tên của Philipp Lahm đã được nhắc đến nhiều lần. Cựu đội trưởng của đội tuyển quốc gia và FC Bayern cho biết theo tin riêng của mình  là "hoàn toàn không có tham vọng trở thành chủ tịch DFB".

 

Grindel đã vấp phải những lỗi lầm: Sự điều hợp kém (die miserable Moderation) về việc từ chức của Mesut Oezil, một cuộc phỏng vấn bị hủy bỏ với "Deutsche Welle" hoặc những tuyên bố gần đây về việc loại bỏ các ngôi sao lâu năm của DFB là Mats Hummels, Jérôme Boateng và Thomas Mueller, khi Grindel chỉ trích phong cách lãnh đạo Huấn luyện viên quốc gia Joachim Loew - và ông ta đã lấy lại lời quở trách một lát sau đó.


* Grindels muốn giữ chức vụ ở Fifa và Uefa


Cựu nhà báo của đài ZDF và sau này là Thượng nghị sĩ của đảng CDU tại Quốc hội Đức là chủ tịch của DFB kể từ tháng 4 năm 2016. Ông ta kế vị Wolfgang Niersbach, người phải từ chức sau vụ kiện (Affaere) World Cup 2006.


Một năm sau, ông được bầu vào Ủy ban điều hành của Uefa cũng như là đại diện Uefa trong Hội đồng (Council) của Hiệp Hội Thế giới Fifa. Hai văn phòng này độc lập với công việc của ông tại DFB. Các chức vụ có "lương tốt" và uy tín, mang lại khoảng nửa triệu euro mỗi năm, Grindel vẫn muốn giữ. Trong nhiệm kỳ của ông Grindel tại DFB, Đức được tổ chức Giải vô địch bóng tròn châu Âu năm 2024.

 

 

* ©    Lê Ngọc Châu – (Nam Đức, Chiều 03.04.2019)

          - Url: Spiegel online, Dienstag, 02.04.2019  / 16:10 Uhr

 




Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.