Hôm nay,  

Trương Chi: Nhạc, Thơ Cho Nước

11/07/201800:00:00(Xem: 5383)
Đăng Quang

 
“Tôi sinh ra giữa lòng Cộng Sản

Nhưng tôi là một người Việt Tự Do

Trong tim tôi là lý tưởng Quốc Gia

Và chính nghĩa là chủ trương dân tộc…”

 
Đó là 4 câu thơ được trích trong Bài Thơ Cho Nước của tác giả Trương Chi, một nhà thơ - nhạc sĩ trẻ đến từ Việt Nam.

Trương Chi tên thật là Nguyễn Duy Sơn, sinh trưởng tại thành phố Phan Thiết - Việt Nam (sau năm 1975), ngay “giữa lòng Cộng Sản”, nhưng lúc nào trong anh cũng ấp ủ một tình yêu nước với hoài bão về một Việt Nam dân chủ, tự do và phú cường, sớm thoát khỏi ách thống trị độc tài đảng Cộng.

Bài Thơ Cho Nước được sáng tác vào tháng 3 năm 2018 và được giới thiệu lần đầu trên trang báo điện tử của Nhật báo Người Việt (Nguoi Viet Online) và ngay sau đó đã được chia sẻ rầm rộ trên các trang mạng xã hội, nhất là qua Facebook với hàng trăm ngàn lượt chia sẻ. Bài thơ chất chứa nhiều nỗi niềm, tâm sự của một người thanh niên trẻ trước hiện trạng đắng cay của đất nước. Lời thơ chân thật, hào hùng cùng với hình ảnh của tác giả đã đưa tên tuổi Trương Chi đến thật gần với độc giả trong và ngoài nước. Bài thơ càng được nhiều người biết đến, nhà cầm quyền trong nước lại càng không ưa anh, liệt anh vào hàng ngũ những tác giả ”phản động”, chống đối chính quyền Việt Nam.

Không chùn bước trước những đe dọa bắt bớ và kết án của Cộng Sản Việt Nam, Trương Chi tiếp tục cho ra đời nhiều tác phẩm thơ - nhạc yêu nước gây tiếng vang trong giới trẻ tại Hải Ngoại cũng như lan về quốc nội như nhạc phẩm Đất Nước Mình Rồi Sẽ Về Đâu (Ý thơ: Trần Thị Lam) qua tiếng hát vàng của quê hương Việt Nam - nữ danh ca Hoàng Oanh, bài hát Một Trang Sử Buồn viết về thảm họa Formosa đã giết chết một miền duyên hải ở bốn tỉnh miền Trung Việt Nam (năm 2016)…

“Người trai tráng phải thương đồng bào

Lại đánh dân nỡ đành sao?

Dòng nước mắt cho trang sử buồn

Một đảng chuyên dối lừa dân…” – Một Trang Sử Buồn

 
Tháng 4 vừa qua, để phản đối bản án bất công và đê hèn của chính quyền Cộng Sản, khi đưa ra xét xử và luận tội Hội Anh Em Dân Chủ trong nước, Trương Chi đã cho ra đời bài thơ “Bản Án Vinh Danh Hội Anh Em Dân Chủ” nhằm ca ngợi các nhà đấu tranh bất khuất trong nước, kêu gọi công lý cho toàn thể dân oan và cáo buộc ngược lại chính chế độ Cộng Sản Việt Nam: “Mọi bản án phải dành cho chế độ…”

Để góp tiếng nói cùng đồng bào Thủ Thiêm bị cưỡng chiếm đất đã hơn 20 năm trong vô vàn oan khiên và nước mắt, Trương Chi đã sáng tác bài hát Nước Mắt Thủ Thiêm vô cùng thống thiết, gây xúc động cho những ai đã có dịp nghe qua bài hát:

 
“Tội nghiệp Thủ Thiêm nhà tan cửa nát

Tội nghiệp trẻ thơ lều tranh vách đất

Nước mắt của người dân oan

Mất đất, mất nhà kêu than

Trong suốt hai mươi năm ròng võ vàng…”

 
Những tác phẩm nổi bật khác của anh gồm có: Bài Thơ Cho Nước số 2, Tứ Trụ Việt Nam, Từ Ngày Có Đảng… đã được các trang Facebook cộng đồng quan tâm đến chính trị và xã hội Việt Nam, mà điển hình là trang Việt Tân thường xuyên đăng tải, thu hút hàng ngàn lượt chia sẻ của độc giả khắp nơi.


Vừa rồi, nhân các cuộc biểu tình lớn nổ ra tại quê hương anh, Phan Thiết - Bình Thuận. Thông qua trang Facebook cá nhân của mình, Trương Chi đã liên tục chia sẻ và đăng các tin tức về cuộc xuống đường “đỏ lửa” ngày 10 và 11 tháng 6 tại thành phố biển Phan Thiết. Nếu để ý, chúng ta sẽ thấy anh Trương Chi là người đầu tiên đã phát động và kêu gọi mọi người dân yêu nước ở Phan Thiết tập hợp và biểu tình ôn hòa tại trung tâm thành phố vào chiều - tối ngày 10 tháng 6, để phản đối hai luật Đặc Khu và An Ninh Mạng, là căn nguyên cho hàng loạt sự kiện đối đầu trực tiếp giữa người dân và cường quyền diễn ra sau đó, khiến bè lũ Cộng Sản và tay sai vô cùng sửng sốt và khiếp sợ trước tinh thần bất phục của người yêu nước. Một mặt, chúng cho lực lượng cảnh sát cơ động với vũ khí đàn áp nhân dân. Mặt khác, chúng cho lực lượng dư luận viên bêu xấu, chà đạp hình ảnh người biểu tình, chửi bới, lăng mạ những ai ủng hộ người dân yêu nước trên mạng xã hội. Một mặt, chúng cho công an liên tục điều tra, khủng bố tinh thần và theo dõi gia đình anh Trương Chi trong suốt một tháng qua. Riêng anh, chúng đã đe dọa trực tiếp anh và gia đình: Truy nã, bắt giam và xét xử… thậm chí là xử bắn anh, nếu anh trở về Việt Nam, như một cách trả thù những người bất đồng chính kiến với chế độ đảng trị tàn độc.

Qua đó, chúng ta càng thấy rõ hơn sự đê hèn và tinh vi của bè lũ Cộng Sản Việt Nam. Bọn chúng đã thật sự lo sợ trước làn sóng yêu nước tại Hải Ngoại và trong nước, trên mạng xã hội và cộng đồng Facebook, nên không ngần ngại trong việc đàn áp và cô lập những người biểu tình và gia đình họ.

Hiểu rõ được nhược điểm và sự sợ hãi này của Cộng Sản Việt Nam, chúng ta - những người Việt Hải Ngoại hãy chung tay đoàn kết, tiếp tục chia sẻ thông tin lề trái qua mạng xã hội, kêu gọi người dân trong nước đứng lên biểu tình ôn hòa trước hiểm họa mất nước và ra sức bảo vệ những người bất đồng chính kiến bị Việt Cộng bắt bớ, ức hiếp, vu khống và dẫn độ. Cùng với nhau, chúng ta hãy cho nhà cầm quyền Cộng Sản thấy được lòng yêu nước cao độ, sự đoàn kết và sức mạnh thật sự của nhân dân Việt Nam, của nòi giống Lạc Hồng trước nguy cơ vong quốc, vong bản:

 
“Hỡi những người trai, cô gái Việt

Hãy đứng lên vì non nước lầm than

Diệt bá quyền, lật đổ lũ tham tàn

Cho không thẹn với hồn thiêng sông núi

 
Hãy bước đi theo tiếng đời thúc gọi

Triệu tấm lòng vì đất nước quê hương

Sẽ noi gương anh dũng của Trưng Vương

Mang ý chí Diên Hồng, xây đắp nền Cộng Hòa tự chủ…” – Bài Thơ Cho Nước

 
(LTS: Hiện tác giả Trương Chi đang cư ngụ tại Quận Cam, California, giữa thủ đô tị nạn, và anh đang thực hiện một công việc cũng hết sức thú vị là biên soạn các sách về âm nhạc Việt Nam và Hải Ngoại, cũng như tiếp tục sáng tác những bài thơ và bản nhạc cho đất nước.)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Hiến pháp là văn bản pháp lý tối cao quy định các nguyên tắc tổ chức bộ máy nhà nước, xác lập thẩm quyền của các cơ quan công quyền, đồng thời quy định các chế độ kinh tế, văn hóa, xã hội và những quyền cơ bản của công dân. Tất cả các cơ quan nhà nước và công dân đều có nghĩa vụ tuân thủ Hiến pháp...
Trong bài phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm 23 tháng 9 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã nói rằng, “Biến đổi khí hậu, bất kể điều gì xảy ra, các bạn đã bị cuốn hút vào đó rồi. Không còn việc hâm nóng toàn cầu nữa, không còn chuyện toàn cầu lạnh cóng nữa. Tất cả những tiên đoán này được thực hiện bởi Liên Hiệp Quốc và nhiều tổ chức khác, thường là những lý do tồi và đều sai lầm. Chúng được tiên đoán bởi những kẻ ngu mà dĩ nhiên là số phận của đất nước họ và nếu tiếp tục thì những quốc gia đó không có cơ hội để thành công. Nếu các bạn không tránh xa khỏi trò lừa đảo xanh này thì đất nước của các bạn sẽ thất bại.” Đó là lời chứng rõ ràng được đưa ra trước cộng đồng quốc tế về quan điểm và hành động của chính phủ Trump chống lại các giá trị khoa học mà nhân loại đã, đang, và sẽ tiếp tục giữ gìn và thực hiện để làm cho cuộc sống ngày càng văn minh tiến bộ và hạnh phúc hơn.
Năm xưa, khi Benjamin Franklin rời khỏi Hội nghị Lập hiến năm 1787, một người phụ nữ hỏi ông: “Ngài Franklin, chúng ta có được chính thể gì, một nền quân chủ hay một nền cộng hòa?” Ông đáp: “Một nền cộng hòa, nếu các người còn giữ được nó.” Benjamin Franklin muốn nói, một nền cộng hòa, tức chính quyền của nhân dân, dựa trên luật pháp và trách nhiệm của người dân. Nền cộng hoà không tự bền vững, nó chỉ tồn tại nếu người dân có đủ phẩm hạnh, lý trí. Dân chủ không phải một thành quả, mà là thử thách liên tục. Câu nói ngắn gọn, đanh thép năm xưa của Franklin nay linh nghiệm, dưới thời Donald Trump.
Sáng nay, một post trên mạng xã hội của một người bạn làm tôi khựng lại: “Nếu không thích nước Mỹ, thì cuốn gói cút đi.” Câu đó khiến tôi nhớ về một buổi chiều hơn mười năm trước. Hôm ấy, nhóm bạn cũ ngồi quây quần, câu chuyện xoay về ký ức: Sài Gòn mất. Cha bị bắt. Mẹ ra tù. Chị em bị đuổi học, đuổi nhà. Và những chuyến tàu vượt biển không biết sống chết ra sao. Giữa lúc không khí chùng xuống, một người bạn mới quen buông giọng tỉnh bơ: “Các anh chị ra đi là vì không yêu tổ quốc. Không ai ép buộc dí súng bắt các anh chị xuống tàu cả.” Cả phòng sững sờ. Ở đây toàn người miền Nam, chỉ có chị ta là “ngoài ấy.” Vậy mà chị không hề nao núng. Ai đó nói chị “gan dạ.” Có người chua chát: “Hèn gì miền Nam mình thua.”
Trong cái se lạnh của trời Tháng Mười vào Thu, khi màu lá trên khắp nước Mỹ chuyển sang gam màu đỏ rực, vàng óng, thì một cơn bão đang âm ỉ sôi sục, len lỏi dưới bề mặt của cuộc sống người Mỹ. Gió càng thổi mạnh, cơn bão ấy sẽ càng nhanh chóng bùng nổ. Vỏn vẹn trong một tháng, nước Mỹ chứng kiến ba sự kiện chấn động, nức lòng những người đang dõi theo sự mong manh của nền Dân Chủ. Mỗi sự kiện diễn ra trong một đấu trường riêng của nó, nhưng đều dệt nên từ cùng một sợi chỉ của sự phản kháng kiên cường: bắt nguồn từ sự phỉ báng tính chính trực của quân đội; tước toạt thành trì độc lập, tự do của báo chí – ngôn luận; và những cú đánh tới tấp vào sức chịu đựng của người dân.
Hiểu một cách đơn giản, văn hoá là một khái niệm tổng quát để chỉ sự chung sống của tất cả mọi người trong cùng xã hội, bao gồm ngôn ngữ, phong tục tập quán, tôn giáo và luật pháp. Do đó, luật pháp là một thành tố trong toàn bộ các hoạt động văn hoá và có ảnh hưởng đến tiến trình phát triển xã hội, một vấn đề hiển nhiên...
Bất kỳ là ai, trẻ cũng như già, nữ cũng như nam, thật là tò mò, nếu chúng ta có thể biết được tương lai gần hoặc xa của mình, của người khác. Biết được tương lai là chuyện thú vị, hoặc căng thẳng, hoặc sôi nổi, hoặc sợ hãi. Ví dụ như bạn tiên đoán được ba tháng nữa sẽ gặp tai nạn hoặc cuối năm nay sẽ bị vợ ly dị. Nhưng có thể nào tiên đoán như vậy không? Làm gì có, chỉ là chuyện giả tưởng, chuyện phim ảnh và tiểu thuyết. Chuyện mấy bà phù thủy nhìn vào thau nước hoặc quả bóng kính trong thấy được chuyện mai sau, việc mấy ông thầy bói bấm tay nhâm độn, lật bài bói toán, v… v… chỉ thỏa mãn giấc mơ và tưởng tượng. Trong thực tế, chuyện đang xảy ra còn chưa giải quyết xong, nói chi chuyện ngày mai. Không đúng, nếu biết chuyện ngày mai thì chuyện hôm nay vô cùng dễ giải quyết. Ví dụ, “nếu biết rằng em sẽ lấy chồng, anh về lấy vợ thế là xong. Vợ anh không đẹp bằng em lắm, nhưng lấy cho anh đỡ lạnh lòng.” (Thơ vô danh). Thay vì cứ đeo đuổi hai ba năm sau, kéo dài buồn bã, đau khổ, để rồi “Lòn


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.