Hôm nay,  

Nền Dân Chủ Phủ Quyết Các Biện Pháp Kiểm Soát và Quân Bình

27/10/201712:34:00(Xem: 7430)
Nền Dân Chủ Phủ Quyết
Các Biện Pháp Kiểm Soát và Quân Bình

Francis Fukuyama
Đỗ Kim Thêm dịch

 

Kể từ đầu nhiệm kỳ tổng thống của Donald J. Trump, người Mỹ đang trải nghiệm đầy lo ngại về một chính phủ hiến định.

Các Bậc Quốc Phụ đã định hình cho bản Hiến Pháp Hoa Kỳ một cách chính xác để đối phó với trường hợp về một người nào đó giống như Donald Trump trở thành Tổng thống. Họ đã tinh thông lịch sử của nước Cộng Hòa La Mã và sự sụp đổ của nhà nước này, và họ hoài nghi về việc công luận dân chủ sẽ luôn chọn ra được những nhà lãnh đạo khôn ngoan và có trình độ. Hệ thống phức tạp về các biện pháp kiểm soát và quân bình tạo thành hệ thống của chúng ta được phác hoạ để ngăn chặn chế độ bạo chúa kiểu  Caesarism, nghĩa là việc tập trung quá mức quyền lực trong bất kỳ một bộ phận nào của chính phủ. Chúng ta nên nhớ lại Julius Caesar, người đã làm suy yếu nền Cộng Hòa một cách rõ ràng bởi vì ông là người nổi tiếng và có sức thu hút - một vị tướng đã chinh phục Gaul. Hệ thống phân quyền của Hoa Kỳ sẽ bảo vệ chống lại bạo quyền, thậm chí nếu nó làm chậm lại và giảm cơ hội cho hành động được phối hợp.

Donald Trump nhậm chức mà không biết ý nghĩa về việc hệ thống của Mỹ sẽ được hoạt động như thế nào. Dường như ông tin rằng ông có thể điều hành chính phủ Hoa Kỳ giống như công việc kinh doanh gia đình mình, tức là thông qua hàng loạt các lệnh hành pháp do một nhóm cố vấn do gia đình tin cậy thực hiện. Trump không hiểu tính ưu việt của Hiến Pháp đối với Quốc Hội và sự cần thiết phải đào luyện cho Quốc Hội nếu ông ta phải nhận được bất cứ điều gì đã được quyết định. Sự hiểu biết của ông về tinh thần trọng pháp chỉ giới hạn trong việc biết cách sử dụng luật để thúc đẩy lợi ích của mình, ví dụ như buộc các nhà thầu kiện ông nếu họ muốn nhận được khoản tiền phải trả. Nhưng ý tưởng cho rằng ngay cả cơ quan hành pháp cũng tuân thủ luật pháp cũng là chuyện lạ đối với ông. Do đó, ông đã giải nhiệm James William thuộc cơ quan FBI đang theo đuổi cuộc điều tra về mối liên hệ trong chiến dịch tranh cử  của ông với Nga và niềm tin rõ ràng của ông rằng Jeff Sessions, Viên Tổng Công tố, nên làm việc để bảo vệ ông khỏi các vụ kiện tụng.

Giống như tất cả giới dân túy mới mang tinh thần dân tộc, họ đã xuất hiện trên khắp thế giới trong những năm gần đây, Trump đã tìm cách sử dụng tính chính thống dân chủ của mình, như là để làm mất uy tín cho bất kỳ thể chế nào cản trở quyến lực cá nhân của ông. Điều này bao gồm toàn bộ giới tình báo Hoa Kỳ (không miễn trừ Nga hoặc chính ông về hành vi sai trái), toàn bộ các phương tiện truyền thông dòng chính (giới mà ông nói là "kẻ thù của người Mỹ"), các thẩm phán đã giữ lệnh nhập cư của ông, và gần đây nhất là các Đảng viên Cộng hòa đã không thực hiện được kế hoạch của ông. Đôi khi chúng ta nói về một "cuốn cẩm nang của nhà độc tài" mà các người muốn làm nhà lãnh đạo độc tài sẽ noi theo. Không có loại cẩm nang này: các nhà lãnh đạo cá nhân không bắt đầu muốn mình trở thành độc đoán; họ chỉ đơn giản muốn tích lũy quyền lực cá nhân và được xem như là thành công, và quyền lực này đến một cách tự nhiên với họ để họ tấn công các định chế gây cản trở cho họ.

Về điểm này, chín tháng trong nhiệm kỳ tổng thống của ông, hệ thống kiểm soát và quân bình dường như hoạt động khá tốt: Tòa án tiếp tục chống lại các lệnh nhập cư tồi tệ do Toà Bạch Ốc soạn thảo; quan điểm của giới tình báo về nước Nga được chấp nhận rộng rãi, ngay cả bởi những  Đảng viên Cộng hòa trong Quốc hội đã bỏ phiếu để hạn chế Tổng thống về vấn đề này; và các phương tiện truyền thông "đang thất bại" cải thiện hơn bao giờ hết bằng cách đem lại một đối trọng với chính quyền Trump. Các đề mục quan trọng trong chương trình nghị sự của Trump - hủy bỏ Đạo luật Chăm sóc Sức khoẻ với giá cả phải chăng, xây dựng bức tường biên giới, cải cách thuế và một toàn bộ cơ sở hạ tầng khổng lồ - đã không được thực hiện do sự bất lực của Trump để thu hẹp các sư phân hoá sâu xa trong đa số đảng viên Cộng Hòa tại cả hai viện của Quốc Hội.

Tuy nhiên, trở ngại lớn nhất đối với nhiệm kỳ tổng thống của Trump là tình trạng thiếu kinh nghiệm của Trump, và nói thẳng là tinh thần sẳn sàng. Cuối cùng, các biện pháp kiểm soát thể chế trong một hệ thống chính trị cũng không giống như các rào cản thực tế trong hành động. Các vịệc kiểm soát này chỉ hoạt động trong một chừng mực mà những người dân tạo thành hệ thống đồng ý tuân theo việc kiểm soát, và để đổi lại, điều này là một chức năng của chính trị. Trump có thể đã ghi được một số thành công ban đầu to lớn nếu Trump đã được tín nhiệm một cách đầy đủ. Nếu ông bắt đầu nhiệm kỳ tổng thống của mình bằng cách phối hợp nỗ lực hợp tác để mở rộng lập luận chính trị của mình, ví dụ như bằng cách bắt đầu với một sáng kiến từ cơ sở hạ tầng rộng lớn, điều này có thể xảy ra. Ronald Reagan đã trở thành một tổng thống gây chuyển hoá một cách rõ nét bởi vì ông có thể cắt đứt các lập luận của đảng Dân chủ, làm việc với lãnh đạo đảng Dân chủ là Tip O'Neil để thông qua chương trình cắt giảm thuế của ông.

Thay vào đó, Trump đã làm điều ngược lại. Thay vì cố gắng thu phục những người trong số đa số người Mỹ không bỏ phiếu cho ông, Trump đã rút lui vào các liên minh chặt chẻ trong các tiểu bang theo Đảng Dân chủ, chỉ thu hút được những người bỏ Đàng. Những tháng đầu của nhiệm kỳ tổng thống của ông đã khiến ông phần lớn từ bỏ chương trình nghị sự dân túy của mình và nắm lấy cánh Tea Party của đảng của ông. Thay vì bắt đầu với cơ sở hạ tầng, sáng kiến lập pháp lớn đầu tiên của ông là bãi bỏ Obamacare, một cái gì đó đe dọa lợi ích của những cử tri hạng nhì đã trở thành những người ủng hộ chính vào tháng 11 năm ngoái. Kết quả là sự nổi tiếng của ông trong năm đầu tiên đã giảm đáng kể trong những tháng đầu nhiệm kỳ của ông xuống mức thấp nhất của bất kỳ vị tổng thống nào trong ký ức gần đây.

Những lý do cho hành vi tự lama hại minh này dường như nằm trong tính khí và nhân cách riêng của tổng thống. Nói chuyện trước đám đông ngưỡng mộ dường như là làm thoả mãn ông về một nhu cầu tâm lý sâu xa, ngay cả khi nó làm cản trở chương trình nghị sự lâu dài hạn của ông. Nếu ông bị chỉ trích, bản năng đầu tiên của Trump là chống trả, càng cứng càng tốt, bất kể điều này có phục vụ cho các lợi ích lâu dài của ông hay không. Đất nước đang súyt quên mối quan hệ của mình với Nga khi ông bãi nhiệm James Comey vào tháng Năm vừa qua, mà kết quả là Trump đã phải tự chịu trách nhiệm với một công tố viên đặc biệt.

Vào cuối mùa hè đầu tiên của mình, rút cục, Trump dường như đã nhận ra được mình đang lọt vào trong tử huyệt. Ông đã tạo ra một bước ngoặt đáng kinh ngạc để hợp tác với các nhà lãnh đạo Đảng Dân chủ là Chuck Schumer và Nancy Pelosi về một thoả thuận ngắn hạn để nâng trần nợ, và phương sách lưỡng đảng có thể có đối với biện pháp của Quốc Hội về DACA (Chính sách hoãn lại cho thiếu nhi nhập cư, mà chính sách này sẽ trì hoãn việc truy tố trẻ em đến Hoa Kỳ bất hợp pháp). Chế độ lưỡng đảng này đe doạ sẽ phá vỡ tình trạng bất kham, nó làm tê liệt khả năng hành động của Obama sau năm 2010, ngay cả khi nó làm mất lập luận bảo thủ của ông.

Tuy nhiên, chúng ta vẫn còn chờ xem Trump cam kết như thế nào trong sự hợp tác trong lâu dài, và những Đảng viên Dân chủ sẽ phản ứng như thế nào. Không sớm muộn gì ông đã tạo ra trục này để đối lại những thói quen xấu cũ của mình, tấn công NFL và hạ uy thế vị Ngoại Trưởng của mình. Ông đã rút khỏi tinh thần lưỡng đảng bằng cách đưa đạo luật DACA với các bất kỳ điều kiện để đáp ứng lập luận chống nhập cư của ông, như tài trợ cho bức tường biên giới. Với hành vi công kích Đảng Dân Chủ một cách không ngay thẳng, chuyện chưa rõ lả ông sẽ có thể vượt qua được rào cản bât tín mà ông đã tạo ra không.

Những ảnh hưởng của sự chuyển hướng lâu dài của Trump đối với tinh thần lưỡng đảng sẽ có một tác động quan trọng đến toàn bộ hệ thống chính trị. Tôi đã mô tả hệ thống của Mỹ như một chế độ dân chủ có phủ quyết, trong ý nghĩa là cai trị bằng quyền phủ quyết, nơi các nhóm lợi ích được tổ chức chặt chẻ và giàu có có thể ngăn chặn các sáng kiến mà họ không thích. Tôi đã rất hạnh phúc khi những điểm phủ quyết này tồn tại khi Trump được bầu và tìm cách thực hiện chương trình nghị sự bảo thủ của mình. Nhưng cảnh tượng của một quốc gia không thể hành động ngay cả khi một đảng duy nhất kiểm soát được tất cả các lĩnh vực chính của chính phủ không phải là một cảnh tượng vui. Sự tê liệt của chính phủ liên tục là những gì thúc đẩy các đòi hỏi phải có một nhà lãnh đạo bãn lỉnh và đóng vai trò quan trọng trong việc hỗ trợ cho bản thân Trump như một người có thể "thoát khỏi đầm lầy".

Một ví dụ của việc rối loạn chức năng này là luật DACA. Trong hai thập niên qua, một liên minh tập trung đã tồn tại có tiềm năng sẽ hỗ trợ cho công cuộc cải cách toàn diện về nhập cư. Cơ sở của một thỏa hiệp là đơn giản: Đổi lại cho nỗ lực mạnh mẽ hơn để thi hành luật nhập cư hiện hành (có lẽ một số siết chặt về mức độ và trình độ cho nhập cảnh vào nước), 11 triệu người nước ngoài không có giấy tờ hiện đang có mặt trong nước - và không chỉ con cái của họ, như DACA - sẽ phải được đưa ra một con đường dẫn tới việc cấp quốc tịch. Kết quả như vậy có thể là vừa công bình và thực tế. Nhưng trên cả hai mặt của vấn đề này, có những nhóm cam kết không thể chấp hành "ân xá" hoặc các nỗ lực thực thi nghiêm túc như biện pháp trừng phạt của người chủ. Kết quả là một số lượng lớn những người  không có giấy tờ vẫn còn trong tình trạng lúng túng, sợ bị trục xuất nhưng nhận thức được rằng đất nước này không có khả năng buộc tất cả họ phải ra đi.

DACA phải là một phần dễ nhất của chương trình này để thông qua Quốc Hội, vì tất cả người ủng hộ chống nhập cư, trừ một vài người cực kỳ cứng rắn, thực sự muốn loại trừ trẻ em đến một cách không tự nguyện và đã lớn lên ở Hoa Kỳ. Nhưng Quốc Hội đã không thể quyết định vấn đề này vì lý do nền dân chủ bị phủ quyết, và kết quả là Tổng thống Obama đã tìm cách đưa luật DACA thông qua một sắc lệnh hành pháp. Tính cách hợp hiến của hành động này rất đáng nghi ngờ: tính chuyên quyết của công tố viên không bao giờ có ý áp dụng cho một nhóm người được xếp vào hàng trăm ngàn. Nếu có vấn đê, thì bao giờ lẽ ra phải được Quốc Hội giải quyết. DACA đúng là tình trạng này; nhưng Quốc Hội đã bị tê liệt về vấn đề này và vô số các vấn đề khác. Như trong nhiều tổng thống chế tại các nước Mỹ La tinh, bế tắc trong cơ quan lập pháp đã làm cho Obama phải sử dụng đến hành động hành pháp đơn phương. Vì vậy, Trump thực sự vừa phải để ủng hộ thực chất của DACA trong khi yêu cầu Quốc Hội thực sự hành động.

Hoạt động bình thường của hệ thống kiểm soát và quân bình của chúng ta phụ thuộc vào mức độ hợp tác giữa các đảng phái. Hệ thống này đã bị kìm chặt trong những năm gần đây vì các đảng đã trở nên phân cực và theo ý thức hệ nhiều hơn. Có thể có các biện pháp khắc phục cơ chế này, như chuyển sang một đầu phiếu thay thế một cách tương ứng hoặc một số hệ thống bầu cử khác thân thiện hơn cho các đảng thứ ba như Lee Drutman và Larry Diamond đã ủng hộ. Nhưng nếu không có những cải cách cơ cấu như vậy, cách duy nhất để làm cho chính phủ hoạt động là tạo ra một trào lưu cho một liên minh tập trung vượt qua mọi ràng buộc của các đảng. Nếu Donald Trump có thể đạt được điều này, ông sẽ đặt nền móng cho một nhiệm kỳ quan trọng của tổng thống. Nếu Trump có khả năng làm một cuộc chuyển đổi này, thì ông sẽ đặt một căn cơ quan trọng cho nhiệm kỳ của tổng thống. Liệu Trump có đủ hiểu biết để thấy cơ hội đối diện cho mình không là một vấn đề khác.

 

***

Nguyên tác: VETOCRACY: Checks and Balances

https://www.the-american-interest.com/2017/10/18/checks-and-balances/

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.